Samarangana-sutradhara [sanskrit]

61,230 words | ISBN-10: 8171103022

The Sanskrit edition of the Samarangana Sutradhara including grammatical analysis. The Samarangana Sutradhara is an encyclopedic work on classical Indian architecture (Vastu Shastra). Alternative titles: Samaranganasutradhara, Samarāṅgaṇa Sūtradhāra (समराङ्गण सूत्रधार), Samarāṅgaṇasūtradhāra (समराङ्गणसूत्रधार).

तेषामुपरि लतान्तरसंयुक्ता भूमिका विधातव्या ।
रथिकास्तत्र चतस्रो जायन्ते पूर्ववद्दिक्स्थाः ॥ १९३ ॥

teṣāmupari latāntarasaṃyuktā bhūmikā vidhātavyā |
rathikāstatra catasro jāyante pūrvavaddiksthāḥ || 193 ||

The English translation of Verse 31.193 is contained in the book Samarangana Sutradhara of Bhojadeva by Sudarshan Kumar Sharma. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Sudarshan Kumar Sharma (2007)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (31.193). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Upari, Latanta, Rasa, Yukta, Bhumika, Vidhatavya, Rathika, Tatra, Jayanta, Purvavat, Dish, Stha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 31.193). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “teṣāmupari latāntarasaṃyuktā bhūmikā vidhātavyā
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • upari -
  • upari (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    upari (indeclinable)
    [indeclinable]
  • latānta -
  • latānta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rasaṃ -
  • rasa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rasā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yuktā* -
  • yukta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    yuktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [nominative plural from √yuj class 7 verb], [vocative plural from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yuktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √yuj class 7 verb], [vocative plural from √yuj class 7 verb], [accusative plural from √yuj class 7 verb]
  • bhūmikā* -
  • bhūmikā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bhūmika (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • vidhātavyā -
  • vidhātavyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “rathikāstatra catasro jāyante pūrvavaddiksthāḥ
  • rathikās -
  • rathika (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • catasro -
  • jāyante -
  • jāyanta (noun, masculine)
    [locative single]
    jai (verb class 1)
    [present middle third plural]
    jan (verb class 4)
    [present middle third plural]
  • pūrvavad -
  • pūrvavat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pūrvavat (noun, masculine)
    [compound]
    pūrvavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dik -
  • diś (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • sthāḥ -
  • stha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sthā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    sthā (noun, masculine)
    [nominative single], [nominative plural], [vocative single], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 31.193

Cover of edition (2011)

Samrangana Sutradhara: Treatise of Housing Architecture, Machines, Inconography and Dance
by Maharajdhiraj Shri Bhoj Dev (2011)

Sanskrit text with Hindi Transalation; Set of two volumes.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: