Upari: 20 definitions
Upari means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation
Upari (उपरि) refers to the “surface”, according to the Śivapurāṇa 2.3.25 (“The seven celestial sages test Pārvatī”).—Accordingly, as Pārvatī said to the seven Sages: “[...] This mind of mine is resolute helplessly attempting at a great task. Verily it is trying to erect a high wall on the surface of water [i.e., jala-upari]. At the bidding of the celestial sage I am performing this steady penance with the desire that Rudra be my husband. The unfledged birdling of my mind flies up tenaciously. May lord Śiva, the storehouse of mercy fulfil its desire”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shaivism (Shaiva philosophy)Source: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions
Upari (उपरि) refers to “upon” (e.g., ‘to place something upon’), according to the Guhyasūtra chapter 3.—Accordingly, “[...] If one torments the body with rain, cold and heat, …, devoted to recitation (japarata) and meditation, this is called the Great Observance. A woman skilled in the pleasures of love-making, endowed with beauty and youth; such a woman one should procure, holding one’s senses back from the objects of the senses, and one should kiss and embrace [her], placing the penis upon her sex (bhaga-upari) while remaining focussed upon recitation and meditation—one performs [thus] the Sword-Blade Observance. If one should succumb to the control of desire, then one certainly falls into hell. [...]”.
Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Yoga (school of philosophy)Source: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions (yoga)
Upari (उपरि) refers to the “top (surface)” (of a lotus), according to the Amṛtasiddhi, a 12th-century text belonging to the Haṭhayoga textual tradition.—Accordingly, “At the navel is a white lotus. On top (upari) of that is the spotless orb of the sun. In the middle of that, at the triple pathway, is she who is the sole essence of saṃsāra [and] the creator of the three worlds, who arises on the path of dharma, who has three bodies [and] who is lauded as Chinnamastā, “she whose head is cut.” I worship her, she who has the form of knowledge, who removes the danger of death, the Yoginī, the seal of Yoga”.
Yoga is originally considered a branch of Hindu philosophy (astika), but both ancient and modern Yoga combine the physical, mental and spiritual. Yoga teaches various physical techniques also known as āsanas (postures), used for various purposes (eg., meditation, contemplation, relaxation).
Pancaratra (worship of Nārāyaṇa)Source: Universität Wien: Sudarśana's Worship at the Royal Court According to the Ahirbudhnyasaṃhitā
Upari (उपरि) refers to “(one who stands) above” (all beings), according to the Ahirbudhnyasaṃhitā, belonging to the Pāñcarātra tradition which deals with theology, rituals, iconography, narrative mythology and others.—Accordingly, “[...] Out of [his own] head indeed has God, the Lord, created the King in ancient times. Therefore does he have his head anointed and stands above all beings (sarvabhūta-upari—sarvabhūtopari sthitaḥ). The King is praised in Revealed Knowledge and Systematized Bodies of Knowledge as a double Brāhmaṇa (i.e. as worth twice as much as a Brāhmaṇa). If one is hostile to him out of delusion, that fool is hostile to Hari [himself]”.
Pancaratra (पाञ्चरात्र, pāñcarātra) represents a tradition of Hinduism where Narayana is revered and worshipped. Closeley related to Vaishnavism, the Pancaratra literature includes various Agamas and tantras incorporating many Vaishnava philosophies.
Shaktism (Shakta philosophy)Source: Google Books: Manthanabhairavatantram
Upari (उपरि) refers to a “series (of progressively upward unions)”, according to the Manthānabhairavatantra, a vast sprawling work that belongs to a corpus of Tantric texts concerned with the worship of the goddess Kubjikā.—Realisation requires seven lifetimes. From this perspective, the ‘paścimāmnāya’ is the ‘last’ and ‘final’ teaching one attains in the seventh rebirth. This takes place when the highest realisation attained by Kaula practice rises to its climax in the Śambhava state. The Siddhas attain this state once they have achieved the highest state of the previous six traditions progressively, in six previous lives. These are the ‘six systems’ (ṣaḍidarśana), which arranged in a series of progressively upward unions (upari-upariyoga), culminate in the experience corresponding to the basic state of the following principles. [...] Cf. The Six traditions (ṣaḍdarśana).
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
upari : (ind.) above; on; upon; upper; overhead.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Upari, (indecl.) (Vedic upari, der. fr. upa, Idg. *uper(i); Gr. uper, Lat. s-uper; Goth. ufar, Ohg. ubir = Ger. über E. over; Oir. for) over, above (prep. & prefix) 1. (adv.) on top, above (opp. adho below) Vin. IV, 46 (opp. heṭṭhā); J. VI, 432; KhA 248 (= uddhaṃ; opp. adho); SnA 392 (abtimukho u. gacchati explaining paccuggacchati of Sn. 442); PvA. 11 (heṭṭhā manussa-saṇṭhānaṃ upari sūkara-s°), 47 (upari chattaṃ dhāriyamāna), 145 (sabbattha upari upon everything).—2. (prep. w. gen) with ref. either to space = on top of, on, upon, as in kassa upari sāpo patissati on whom shall the curse fall? DhA I 41; attano u. patati falls upon himself PvA. 45; etissā upari kodho anger on her, i.e. against her VvA. 68; or to time = on top of, after, later, as in catunnaṃ māsānaṃ upari after 4 months PvA. 52 (= uddhaṃ catūhi māsehi of Pv. I, 1012); sattannaṃ vassa-satānaṃ upari after 700 years PvA. 144. ‹-› 3. (adv. in compn. , meaning “upper, higher, on the upper or top side”, or “on top of”, if the phrase is in Loc. case. See below.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
upari (उपरि).—prep S Over or above; at or towards the upper side of. 2 On or upon. 3 With ētat or tat as ētadupari, tadupari Upon this; upon that; moreover, besides, furthermore.
--- OR ---
uparī (उपरी).—m (upari S) A sojourner; a lodger; a temporary resident; one dwelling where he has no property in the soil. 2 A tenant or farmer having no right of occupancy; as opp. to thalakarī A landed proprietor.
--- OR ---
uparī (उपरी).—ad (upari S In notes, as āśīrvādau0 vinantī u0 &c.) After, further, onwards, to proceed.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
upari (उपरि).—prep Above; on or upon.
--- OR ---
uparī (उपरी).—m A sojourner, a lodger. ad After, further.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
1) As a separable preposition (usually with gen., rarely with acc. or loc.) it means (a) Above, over, upon, on, towards; (opp. adhaḥ) (with gen.); गतमुपरि घनानाम् (gatamupari ghanānām) Ś.7.7; अवाङ्मुखस्योपरि वृष्टिः पपात (avāṅmukhasyopari vṛṣṭiḥ papāta) R.2.6; अर्कस्योपरि (arkasyopari) Ś.2.9; प्रासादानाम् (prāsādānām) Mālatīmādhava (Bombay) 7.5; Uttararāmacarita 5.2; Śiśupālavadha 16. 9.12.37; so °स्थापनम्, °स्थित (sthāpanam, °sthita) &c.; with loc. उपर्येव स लङ्कायाम् (uparyeva sa laṅkāyām) Rām.; or acc. यन्त्राण्युपरि यन्त्राणि (yantrāṇyupari yantrāṇi) ibid. oft. at the end of comp.; रथ°, तरुवर°, तद्° (ratha°, taruvara°, tad°). (b) At the end of, at the head of; सर्वानन्दानामुपरि वर्तमाना (sarvānandānāmupari vartamānā) K.158. (c) Beyond, in addition to; पणस्योपरि संस्थाप्य व्ययम् (paṇasyopari saṃsthāpya vyayam) Y.2.253; भुक्तस्यो- परि (bhuktasyo- pari) Suśr. (d) In connection with, with regard to, towards, upon; परस्परस्योपरि पर्यचीयत (parasparasyopari paryacīyata) R.3.24; Śānti. 3.23; तस्योपरि क्रुद्धः, ममोपरि दुष्टबुद्धिः (tasyopari kruddhaḥ, mamopari duṣṭabuddhiḥ) &c.; तवोपरि प्रायोपवेशनं करिष्यामि (tavopari prāyopaveśanaṃ kariṣyāmi) on your account. (e) After; मुहूर्तादुपरि उपाध्याय- श्चेदागच्छेत् (muhūrtādupari upādhyāya- ścedāgacchet) P.III.3.9 Sk. उपरि (upari) joined to उपरि (upari) (with acc. or gen. or by itself) means (a) Just above; लोकानुपर्युपर्यास्ते माधवः (lokānuparyuparyāste mādhavaḥ) Vop. (b) higher and higher, far high, high above; उपर्युपरि सर्वेषामादित्य इव तेजसा (uparyupari sarveṣāmāditya iva tejasā) Mb.
2) (As a separable adverb) It means (a) high above, upon, towards the upper side of (opp. adhaḥ); त्रिदशा- न्विनिहत्याशु स्वयं स्थास्याम्यथोपरि (tridaśā- nvinihatyāśu svayaṃ sthāsyāmyathopari) Rām.7.29.6. उपर्युपरि पश्यन्तः सर्व एव दरिद्रति (uparyupari paśyantaḥ sarva eva daridrati) H.2.2; so उपरि या (upari yā); °स्थापन, °स्थित (sthāpana, °sthita) &c.; oft. in com. स्वमुद्रोपरिचिह्नितम् (svamudroparicihnitam) Y.1.319. (b) Besides, in addition, further, more; शतान्युपरि चैवाष्टौ तथा भूयश्च सप्ततिः (śatānyupari caivāṣṭau tathā bhūyaśca saptatiḥ) Mb. (c) Afterwards; यदा पूर्वं नासीदुपरि च तया नैव भविता (yadā pūrvaṃ nāsīdupari ca tayā naiva bhavitā) Śānti.2.7; सर्पिः पीत्वोपरि पयः पिबेत् (sarpiḥ pītvopari payaḥ pibet) Suśr.; उपर्युपरि (uparyupari) more and more, repeatedly, continuously. [cf. Zend upairi, upara; Gr. huper; L. super; Old Germ. obar; Germ. uber; Eng. over; Hind. upar].Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Upari (उपरि).—ind. On, upon, above. E. upa and ri aff.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Upari (उपरि).—indecl. Over, above, on. I. adv. Above, Mahābhārata 1, 571; upwards, [Pañcatantra] ii. [distich] 74; moreover, Mahābhārata 1, 294. Ii. prep. 1. Over, with the loc., [Rāmāyaṇa] 6, 85, 3; with the acc., 6, 3, 26; with the gen. Mahābhārata 1, 507. 2. On, with the gen., [Yājñavalkya, (ed. Stenzler.)] 2, 253 (adding to). 3. Concerning, with the gen., [Pañcatantra] 94, 12; on account of, 214, 6. Iii. Former part of comp. nouns and former and latter part of comp. adv., e. g. upari-puruṣa, adj. Mounted by a man [Daśakumāracarita] in
— Doubled uparyupari, i. e. upari-upari. 1. adv. Always higher, [Hitopadeśa] ii. [distich] 2 (those who look always above themselves, i. e. to their superiors); one above another, [Vedāntasāra, (in my Chrestomathy.)] in
— Cf. upa and ved. upara, of which it is probably the loc. sing. slightly changed; [Gothic.] ufar-; concerning [Latin] super and Gr. (properly in aeol. , ep. .) cf. upa.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Upari (उपरि).—[adverb] above, upwards, moreover, further, then; doubled = higher and higher, more and more. As [preposition] above, over, beyond, upon, up into ([accusative], [genetive], [ablative], [locative], °— or —° in an [adverb]); above in number or order ([genetive] or —° in an [adverb]), after ([genetive] or —°); concerning, as to ([genetive]); doubled = immediately over ([accusative]), high over ([genetive]).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Upari (उपरि):—a ind. (as a separable adverb) above, upon, on, upwards, towards the upper side of (opposed to adhas and, nīcā e.g. upari-√yā, to go upwards; sometimes written with a following word as if compounded with it See below)
2) besides, in addition to, further (sahasraṃ śatāny upari cāṣṭau, 1000 and 800 in addition)
3) afterwards (e.g. upari payaḥ pibet, he should drink milk afterwards)
4) upary upari, higher and higher
5) repeatedly, continuously, [Ṛg-veda] etc. (As a separable preposition, with [accusative] [locative case], or [genitive case]) over, above, upon, on, at the head of, on the upper side of, beyond (e.g. upari śailaṃ-√gam, to go over the mountain; upari laṅkāyāṃ samprāptaḥ saḥ, he arrived over Laṅkā; upary upari sarveṣām atiṣṭhat, he stood at the very head of all; ātmānaṃ tasya upari kṣiptvā, having thrown himself upon him)
6) in connection with, with reference to, with regard to, towards (with [genitive case] e.g. mamopari vikāritaḥ, changed in feeling with regard to me; putrasyopari kruddhaḥ, enraged towards his son)
7) after (with [ablative] e.g. muhūrtād upari, after a minute; See also tad-upari etc.), [Ṛg-veda etc.];
8) cf. Zend upairi; [Gothic] ufar; Old [German] obar; [modern] [German] öber; [English] over; [Greek] ὑπέρ; [Latin] super.
9) b may stand first in a compound, as in the following examples:Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Upari (उपरि):—[upa-ri] prep. On, above, up.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
1) Upari (उपरि):—(int) above.
2) Ūparī (ऊपरी) [Also spelled upri]:—(a) upper; superficial, artificial, showy.
Kannada-English dictionarySource: Alar: Kannada-English corpus
Upari (ಉಪರಿ):—[adjective] situated, coming, placed or supposed to be, above.
--- OR ---
1) [noun] the upper portion or region.
2) [noun] the excess quantity; the quantity by which one exceeds another.
--- OR ---
Upari (ಉಪರಿ):—[adverb] afterwards; (immediately) following (in time).
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+91): Uparibabhrava, Uparibhaddaka, Uparibhaga, Uparibhakta, Uparibhava, Uparibhumi, Uparibrihati, Uparibuddhi, Uparibudhna, Uparicara, Uparicaravasu, Uparichara, Uparicharavasu, Uparichita, Uparicihnita, Uparicita, Uparidamshtrin, Uparidasha, Uparidesha, Upariga.
Ends with (+25): Anupari, Arambhopari, Ashvopari, Bhagopari, Bhutopari, Cadhaupari, Cikanasupari, Cikanisupari, Dagadi Supari, Dagadi-supari, Dupari, Gond supari, Jalopari, Jupari, Kacari Supari, Kaccisupari, Kamalopari, Kapakadisupari, Kapisupari, Karnikopari.
Full-text (+196): Uparigata, Uparicita, Uparija, Avarilla, Uparitana, Thalabhari, Uvari, Uparibudhna, Uparisadya, Prasadayitavya, Uparisthayin, Uparishtha, Uparibhumi, Uparipurusha, Uparisad, Uparibhava, Uparicara, Mred, Upri, Thalakari.
Search found 36 books and stories containing Upari, Uparī, Upa-ri, Ūparī; (plurals include: Uparis, Uparīs, ris, Ūparīs). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 1.164.14 < [Sukta 164]
Rig Veda 8.101.9 < [Sukta 101]
Rig Veda 1.24.7 < [Sukta 24]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 2.9.38 < [Chapter 9 - Brahmā’s Prayers]
Verses 5.14.49-50 < [Chapter 14 - The Meeting of King Nanda and Uddhava]
Verses 6.1.44-47 < [Chapter 1 - Jarāsandha’s Defeat]
Tattvartha Sutra (with commentary) (by Vijay K. Jain)
Verse 3.13 - Further details of the mountain chains < [Chapter 3 - The Lower World and the Middle World]
Chandogya Upanishad (english Translation) (by Swami Lokeswarananda)
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 3.5.343 < [Chapter 5 - The Pastimes of Nityānanda]
Verse 2.6.107 < [Chapter 6 - The Lord’s Meeting with Advaita Ācārya]
Verse 3.5.63 < [Chapter 5 - The Pastimes of Nityānanda]
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)