Purushottama-samhita [sanskrit]

15,643 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Purushottama-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include the construction of temples, architecture, iconography, festivals (celebrations of deities and their exploits). Alternative titles: Puruṣottamasaṃhitā (पुरुषोत्तमसंहिता), Purushottamasamhita, Purusottamasamhita, Purusottama, Puruṣottama-saṃhitā (पुरुषोत्तम-संहिता), Śrīpuruṣottamasaṃhitā (श्रीपुरुषोत्तमसंहिता), Shripurushottamasamhita, Shripurushottama Sripurusottamasamhita, Sripurusottama.

Verse 25.9

पुष्पयाग मंडल रचना क्रमः ।
प्रोक्ष्य निक्षिप्य तद्वेद्यां मंडलं रचयेद्गुरुः ।
प्रधमं श्यामचूर्णेन कर्णिकां कारयेत्ततः. ॥ 9 ॥

puṣpayāga maṃḍala racanā kramaḥ |
prokṣya nikṣipya tadvedyāṃ maṃḍalaṃ racayedguruḥ |
pradhamaṃ śyāmacūrṇena karṇikāṃ kārayettataḥ. || 9 ||

The English translation of Purushottama-samhita Verse 25.9 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (25.9). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pushpayaga, Mandala, Racana, Krama, Pra, Ukshya, Nikshipya, Tad, Tat, Vedi, Vedya, Guru, Pradha, Shyama, Curna, Karnika, Tatah, Tata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Purushottama-samhita Verse 25.9). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “puṣpayāga maṃḍala racanā kramaḥ
  • puṣpayāga -
  • puṣpayāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    puṣpayāga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • maṇḍala -
  • maṇḍala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    maṇḍala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • racanā -
  • racanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kramaḥ -
  • krama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “prokṣya nikṣipya tadvedyāṃ maṃḍalaṃ racayedguruḥ
  • pro -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ukṣya -
  • ukṣ -> ukṣya (absolutive)
    [absolutive from √ukṣ]
    ukṣ -> ukṣya (participle, masculine)
    [vocative single from √ukṣ class 1 verb]
    ukṣ -> ukṣya (participle, neuter)
    [vocative single from √ukṣ class 1 verb]
  • nikṣipya -
  • nikṣipya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nikṣipya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • vedyām -
  • vedi (noun, feminine)
    [locative single]
    vedī (noun, feminine)
    [locative single]
    vedyā (noun, feminine)
    [accusative single]
    vid -> vedyā (participle, feminine)
    [accusative single from √vid class 2 verb], [accusative single from √vid]
    vid -> vedyā (participle, feminine)
    [accusative single from √vid class 6 verb]
    vid -> vedyā (participle, feminine)
    [accusative single from √vid class 7 verb], [accusative single from √vid]
  • maṇḍalam -
  • maṇḍala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    maṇḍala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    maṇḍalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • racayed -
  • rac (verb class 10)
    [optative active third single]
  • guruḥ -
  • guru (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “pradhamaṃ śyāmacūrṇena karṇikāṃ kārayettataḥ.
  • pradham -
  • pradha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pradhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • śyāma -
  • śyāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śyāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śā (verb class 4)
    [imperative active first plural]
  • cūrṇena -
  • cūrṇa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    cūrṇa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • karṇikām -
  • karṇikā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • kārayet -
  • kṛ (verb class 0)
    [optative active third single]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: