Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 11.135

भगवत्पादसंभूतां गङ्गां कुमुदसन्निभाम् ।
नवयौवनलावण्यसौकुमार्यगुणैर्वृताम् ॥ 135 ॥

bhagavatpādasaṃbhūtāṃ gaṅgāṃ kumudasannibhām |
navayauvanalāvaṇyasaukumāryaguṇairvṛtām || 135 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 11.135 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (11.135). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhagavat, Pada, Sambhuta, Ganga, Kumuda, Sannibha, Nava, Ali, Alu, Saukumarya, Guna, Vrit, Vrita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 11.135). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhagavatpādasaṃbhūtāṃ gaṅgāṃ kumudasannibhām
  • bhagavat -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [compound]
    bhagavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pāda -
  • pāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sambhūtām -
  • sambhūtā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • gaṅgām -
  • gaṅgā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • kumuda -
  • kumuda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kumuda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sannibhām -
  • sannibhā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “navayauvanalāvaṇyasaukumāryaguṇairvṛtām
  • navayau -
  • navā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • auvan -
  • u (verb class 2)
    [imperfect active third plural]
  • alāva -
  • ali (noun, masculine)
    [locative single]
    alu (noun, feminine)
    [locative single]
    al (verb class 1)
    [imperative active first dual]
    (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • aṇya -
  • aṇ -> aṇya (absolutive)
    [absolutive from √aṇ]
    aṇ -> aṇya (absolutive)
    [absolutive from √aṇ]
    aṇ (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • saukumārya -
  • saukumārya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saukumārya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • guṇair -
  • guṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • vṛtām -
  • vṛt (noun, masculine)
    [genitive plural]
    vṛt (noun, neuter)
    [genitive plural]
    vṛtā (noun, feminine)
    [accusative single]
    vṛ -> vṛtā (participle, feminine)
    [accusative single from √vṛ class 1 verb], [accusative single from √vṛ class 5 verb], [accusative single from √vṛ class 9 verb]
    vṛ -> vṛtā (participle, feminine)
    [accusative single from √vṛ class 5 verb], [accusative single from √vṛ class 9 verb]
Like what you read? Consider supporting this website: