Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 4.17.13

प्रासादनवीकरणे भगवतो बालालये स्थापनम्. ।
प्रासादे चापि शिथिले पूजयेद्बालवेश्मनि ।
उपेतं परिवारैस्स्वैर्देवं मूले यथा तथा ॥ 13 ॥

prāsādanavīkaraṇe bhagavato bālālaye sthāpanam. |
prāsāde cāpi śithile pūjayedbālaveśmani |
upetaṃ parivāraissvairdevaṃ mūle yathā tathā || 13 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 4.17.13 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.17.13). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prasadana, Vika, Rana, Bhagavat, Bala, Alaya, Ali, Sthapana, Prasada, Capin, Capi, Shithila, Balava, Shman, Upeta, Parivara, Sva, Deva, Mula, Yatha, Tatha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 4.17.13). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “prāsādanavīkaraṇe bhagavato bālālaye sthāpanam.
  • prāsādana -
  • prāsādana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāsādana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vīka -
  • vīka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • raṇe -
  • raṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    raṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • bhagavato* -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhagavat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • bālā -
  • bāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bālā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • alaye -
  • alaya (noun, masculine)
    [locative single]
    alaya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    alayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ali (noun, masculine)
    [dative single]
    lay (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
    (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
  • sthāpanam -
  • sthāpana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sthāpana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sthāpanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “prāsāde cāpi śithile pūjayedbālaveśmani
  • prāsāde -
  • prāsāda (noun, masculine)
    [locative single]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śithile -
  • śithila (noun, masculine)
    [locative single]
    śithila (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śithilā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • pūjayed -
  • pūj (verb class 10)
    [optative active third single]
  • bālave -
  • bālava (noun, masculine)
    [locative single]
    bālava (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • śmani -
  • śman (noun, neuter)
    [locative single]
  • Line 3: “upetaṃ parivāraissvairdevaṃ mūle yathā tathā
  • upetam -
  • upeta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    upeta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    upetā (noun, feminine)
    [adverb]
  • parivārais -
  • parivāra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • svair -
  • sva (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sva (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • devam -
  • deva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    devā (noun, feminine)
    [adverb]
    devan (noun, masculine)
    [adverb]
  • mūle -
  • mūla (noun, masculine)
    [locative single]
    mūla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mūlā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    mūl (verb class 1)
    [present middle first single]
  • yathā -
  • yathā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    yathā (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yathā (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
Like what you read? Consider supporting this website: