Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bālālaye”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bālālaye”—
- bālā -
-
bāla (noun, masculine)[compound], [vocative single]bāla (noun, neuter)[compound], [vocative single]bālā (noun, feminine)[nominative single]
- alaye -
-
alaya (noun, masculine)[locative single]alaya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]alayā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]ali (noun, masculine)[dative single]√lay (verb class 1)[imperfect middle first single]√lī (verb class 1)[imperfect middle first single]
Extracted glossary definitions: Bala, Alaya, Ali
Alternative transliteration: balalaye, [Devanagari/Hindi] बालालये, [Bengali] বালালযে, [Gujarati] બાલાલયે, [Kannada] ಬಾಲಾಲಯೇ, [Malayalam] ബാലാലയേ, [Telugu] బాలాలయే
Sanskrit References
“bālālaye” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.4.2 < [Chapter 4]
Verse 2.4.8 < [Chapter 4]
Verse 2.4.11 < [Chapter 4]
Verse 2.4.21 < [Chapter 4]
Verse 2.4.23 < [Chapter 4]
Verse 4.17.13 < [Chapter 17]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 19.352 < [Chapter 19]
Verse 19.355 < [Chapter 19]
Verse 23.15 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)