Padma-samhita [sanskrit]

80,291 words

The Sanskrit text of the Padma-samhita: an ancient Vaishnava Agama canon of literature, belonging to the Pancaratra tradition.

Verse 3.8.11

ब्रह्मण एकस्मिन् दिने चतुर्दशमनवः ।
भवन्ति मनवस्तस्य दिने तत्र चतुर्दश ।
एकोनसप्ततिः कालो मनोरेकस्य कीर्तितः ॥ 11 ॥

brahmaṇa ekasmin dine caturdaśamanavaḥ |
bhavanti manavastasya dine tatra caturdaśa |
ekonasaptatiḥ kālo manorekasya kīrtitaḥ || 11 ||

The Sanskrit text of Padma-samhita Verse 3.8.11 is contained in the book Satvata Samhita (Set of 2 Volumes) by Dr. Bhasyam Swamy. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Dr. Bhasyam Swamy (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.8.11). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Brahman, Brahmana, Eka, Dina, Caturdashama, Nava, Bhavanti, Bhavat, Bhavant, Manu, Manava, Tad, Tatra, Caturdasha, Caturdashan, Ekona, Saptati, Kala, Reka, Kirtita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma-samhita Verse 3.8.11). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “brahmaṇa ekasmin dine caturdaśamanavaḥ
  • brahmaṇa* -
  • brahman (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    brahmaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ekasmin -
  • eka (noun, masculine)
    [locative single]
    eka (noun, neuter)
    [locative single]
  • dine -
  • dina (noun, masculine)
    [locative single]
    dina (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dinā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • caturdaśama -
  • caturdaśama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    caturdaśama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • navaḥ -
  • nava (noun, masculine)
    [nominative single]
    nu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “bhavanti manavastasya dine tatra caturdaśa
  • bhavanti -
  • bhavanti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhavantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
    bhū (verb class 1)
    [present active third plural]
  • manavas -
  • manu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    manu (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    manava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • dine -
  • dina (noun, masculine)
    [locative single]
    dina (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dinā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • caturdaśa -
  • caturdaśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    caturdaśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    caturdaśan (noun, masculine)
    [compound]
    caturdaśan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 3: “ekonasaptatiḥ kālo manorekasya kīrtitaḥ
  • ekona -
  • ekona (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ekona (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saptatiḥ -
  • saptati (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kālo* -
  • kāla (noun, masculine)
    [nominative single]
  • manor -
  • manu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    manu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • rekasya -
  • reka (noun, masculine)
    [genitive single]
  • kīrtitaḥ -
  • kīrtita (noun, masculine)
    [nominative single]
    kīrt -> kīrtita (participle, masculine)
    [nominative single from √kīrt class 10 verb]
Like what you read? Consider supporting this website: