Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.66.136 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 136 contained in chapter 66 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.66.136

आवयोः कृपया मुक्तं राज्यं भुंक्ते महीपतिः ।
कथं दातुं सुवर्णानि वांछति श्रेयसांचितः ॥ १३६ ॥

āvayoḥ kṛpayā muktaṃ rājyaṃ bhuṃkte mahīpatiḥ |
kathaṃ dātuṃ suvarṇāni vāṃchati śreyasāṃcitaḥ || 136 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.66.136 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.66.136). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asmad, Kripa, Mukta, Rajya, Mahipati, Katham, Katha, Datu, Suvarna, Vanchat, Shreyas, Shreyasa, Ancita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.66.136). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āvayoḥ kṛpayā muktaṃ rājyaṃ bhuṃkte mahīpatiḥ
  • āvayoḥ -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive dual], [locative dual]
  • kṛpayā -
  • kṛpā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • muktam -
  • mukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    muktā (noun, feminine)
    [adverb]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [accusative single from √muc class 6 verb]
    muc -> mukta (participle, neuter)
    [nominative single from √muc class 6 verb], [accusative single from √muc class 6 verb]
    muc -> mukta (participle, masculine)
    [accusative single from √muc class 1 verb]
    muc -> mukta (participle, neuter)
    [nominative single from √muc class 1 verb], [accusative single from √muc class 1 verb]
    muj -> mukta (participle, masculine)
    [accusative single from √muj class 1 verb]
    muj -> mukta (participle, neuter)
    [nominative single from √muj class 1 verb], [accusative single from √muj class 1 verb]
  • rājyam -
  • rājya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rājya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rājyā (noun, feminine)
    [adverb]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājyā (participle, feminine)
    [adverb from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, masculine)
    [accusative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj]
    rāj -> rājya (participle, neuter)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [accusative single from √rāj class 1 verb], [nominative single from √rāj], [accusative single from √rāj]
  • bhuṅkte -
  • bhuj (verb class 7)
    [present middle third single]
  • mahīpatiḥ -
  • mahīpati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “kathaṃ dātuṃ suvarṇāni vāṃchati śreyasāṃcitaḥ
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • dātum -
  • -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √]
    -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √]
    -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √]
    -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √]
    dai -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √dai]
    de -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √de]
    dātu (noun, masculine)
    [accusative single]
    dātu (noun, feminine)
    [accusative single]
  • suvarṇāni -
  • suvarṇa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vāñchati -
  • vāñch -> vāñchat (participle, masculine)
    [locative single from √vāñch class 1 verb]
    vāñch -> vāñchat (participle, neuter)
    [locative single from √vāñch class 1 verb]
    vāñch (verb class 1)
    [present active third single]
  • śreyasā -
  • śreyasa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śreyas (noun, masculine)
    [instrumental single]
    śreyas (noun, neuter)
    [instrumental single]
    śreyasā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • añcitaḥ -
  • añcita (noun, masculine)
    [nominative single]
    añc -> añcita (participle, masculine)
    [nominative single from √añc]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.66.136

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.66.136 in Bengali sript:
আবযোঃ কৃপযা মুক্তং রাজ্যং ভুংক্তে মহীপতিঃ ।
কথং দাতুং সুবর্ণানি বাংছতি শ্রেযসাংচিতঃ ॥ ১৩৬ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.66.136 in Gujarati sript:
આવયોઃ કૃપયા મુક્તં રાજ્યં ભુંક્તે મહીપતિઃ ।
કથં દાતું સુવર્ણાનિ વાંછતિ શ્રેયસાંચિતઃ ॥ ૧૩૬ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.66.136 in Kannada sript:
ಆವಯೋಃ ಕೃಪಯಾ ಮುಕ್ತಂ ರಾಜ್ಯಂ ಭುಂಕ್ತೇ ಮಹೀಪತಿಃ ।
ಕಥಂ ದಾತುಂ ಸುವರ್ಣಾನಿ ವಾಂಛತಿ ಶ್ರೇಯಸಾಂಚಿತಃ ॥ ೧೩೬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: