Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 5.66.117 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 117 contained in chapter 66 of book 5 (पातालखण्ड, pātālakhaṇḍa).

Verse 5.66.117

पूर्णो मनोरथस्तेऽद्य किं नागच्छसि भामिनि ।
न दोषं मयि पश्येस्त्वं स्वात्मेच्छाया विलोकनात् ॥ ११७ ॥

pūrṇo manorathaste'dya kiṃ nāgacchasi bhāmini |
na doṣaṃ mayi paśyestvaṃ svātmecchāyā vilokanāt || 117 ||

The English translation of Padma Purana Verse 5.66.117 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.66.117). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Purna, Manoratha, Tad, Yushmad, Adya, Kim, Naga, Ccha, Bhamin, Bhamini, Bhami, Dosha, Mayi, Asmad, Pashya, Tva, Svatman, Svatma, Iccha, Vilokana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 5.66.117). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pūrṇo manorathaste'dya kiṃ nāgacchasi bhāmini
  • pūrṇo* -
  • pūrṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
    pṝ -> pūrṇa (participle, masculine)
    [nominative single from √pṝ class 3 verb], [nominative single from √pṝ class 6 verb], [nominative single from √pṝ class 9 verb]
  • manorathas -
  • manoratha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • te' -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • adya -
  • adya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    adya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • nāga -
  • nāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nāga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ccha -
  • ccha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ccha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • si -
  • si (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • bhāmini -
  • bhāminī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhāmin (noun, masculine)
    [locative single]
    bhāmin (noun, neuter)
    [locative single]
    bhāmī (noun, neuter)
    [locative single]
  • Line 2: “na doṣaṃ mayi paśyestvaṃ svātmecchāyā vilokanāt
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • doṣam -
  • doṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    doṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mayi -
  • mayī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    asmad (pronoun, none)
    [locative single]
  • paśye -
  • paśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    paśya (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    paśyā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    paś -> paśya (participle, masculine)
    [vocative single from √paś class 10 verb], [locative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśya (participle, neuter)
    [nominative dual from √paś class 10 verb], [vocative single from √paś class 10 verb], [vocative dual from √paś class 10 verb], [accusative dual from √paś class 10 verb], [locative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśyā (participle, feminine)
    [nominative single from √paś class 10 verb], [nominative dual from √paś class 10 verb], [vocative single from √paś class 10 verb], [vocative dual from √paś class 10 verb], [accusative dual from √paś class 10 verb]
    paś (verb class 10)
    [present passive first single]
  • is -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • svātme -
  • svātman (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    svātmā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • icchāyā* -
  • icchā (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • vilokanāt -
  • vilokana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 5.66.117

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 5.66.117 in Bengali sript:
পূর্ণো মনোরথস্তেঽদ্য কিং নাগচ্ছসি ভামিনি ।
ন দোষং মযি পশ্যেস্ত্বং স্বাত্মেচ্ছাযা বিলোকনাত্ ॥ ১১৭ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 5.66.117 in Gujarati sript:
પૂર્ણો મનોરથસ્તેઽદ્ય કિં નાગચ્છસિ ભામિનિ ।
ન દોષં મયિ પશ્યેસ્ત્વં સ્વાત્મેચ્છાયા વિલોકનાત્ ॥ ૧૧૭ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 5.66.117 in Kannada sript:
ಪೂರ್ಣೋ ಮನೋರಥಸ್ತೇಽದ್ಯ ಕಿಂ ನಾಗಚ್ಛಸಿ ಭಾಮಿನಿ ।
ನ ದೋಷಂ ಮಯಿ ಪಶ್ಯೇಸ್ತ್ವಂ ಸ್ವಾತ್ಮೇಚ್ಛಾಯಾ ವಿಲೋಕನಾತ್ ॥ ೧೧೭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: