Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 2.53.2 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 2 contained in chapter 53 of book 2 (भूमिखण्ड, bhūmikhaṇḍa).

Verse 2.53.2

कांतेन तु विना तेन जीवं काये न धारये ।
विष्णुरुवाच ।
एवमुक्त्वा परं धर्मं पतिव्रतमनुत्तमम् ॥ २ ॥

kāṃtena tu vinā tena jīvaṃ kāye na dhāraye |
viṣṇuruvāca |
evamuktvā paraṃ dharmaṃ pativratamanuttamam || 2 ||

The English translation of Padma Purana Verse 2.53.2 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.53.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kanta, Vina, Tad, Tena, Jiva, Kaya, Dharaya, Dhari, Vishnu, Evam, Eva, Uktva, Param, Para, Dharma, Pativrata, Anuttama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 2.53.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kāṃtena tu vinā tena jīvaṃ kāye na dhāraye
  • kāntena -
  • kānta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    kānta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    kam -> kānta (participle, masculine)
    [instrumental single from √kam class 1 verb]
    kam -> kānta (participle, neuter)
    [instrumental single from √kam class 1 verb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vinā -
  • vinā (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    vi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vi (noun, neuter)
    [instrumental single]
    (noun, neuter)
    [instrumental single]
    vinā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tena -
  • tena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tan (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 4)
    [perfect active second plural]
    tan (verb class 1)
    [perfect active second plural]
  • jīvam -
  • jīva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    jīva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    jīvā (noun, feminine)
    [adverb]
    jīv -> jīvam (absolutive)
    [absolutive from √jīv]
    jīvan (noun, masculine)
    [adverb]
    jīvan (noun, neuter)
    [adverb]
  • kāye -
  • kāya (noun, masculine)
    [locative single]
    kāya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kāyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhāraye -
  • dhāraya (noun, masculine)
    [locative single]
    dhāraya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dhārayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    dhāri (noun, masculine)
    [dative single]
    dhāri (noun, feminine)
    [dative single]
    dhṛ (verb class 0)
    [present middle first single]
  • Line 2: “viṣṇuruvāca
  • viṣṇur -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [nominative single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 3: “evamuktvā paraṃ dharmaṃ pativratamanuttamam
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uktvā -
  • uktvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
    vac -> uktvā (absolutive)
    [absolutive from √vac]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • dharmam -
  • dharma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dharman (noun, masculine)
    [adverb]
    dharman (noun, neuter)
    [adverb]
    dharmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • pativratam -
  • pativrata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pativratā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anuttamam -
  • anuttama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anuttama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anuttamā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 2.53.2

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 2.53.2 in Bengali sript:
কাংতেন তু বিনা তেন জীবং কাযে ন ধারযে ।
বিষ্ণুরুবাচ ।
এবমুক্ত্বা পরং ধর্মং পতিব্রতমনুত্তমম্ ॥ ২ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 2.53.2 in Gujarati sript:
કાંતેન તુ વિના તેન જીવં કાયે ન ધારયે ।
વિષ્ણુરુવાચ ।
એવમુક્ત્વા પરં ધર્મં પતિવ્રતમનુત્તમમ્ ॥ ૨ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 2.53.2 in Kannada sript:
ಕಾಂತೇನ ತು ವಿನಾ ತೇನ ಜೀವಂ ಕಾಯೇ ನ ಧಾರಯೇ ।
ವಿಷ್ಣುರುವಾಚ ।
ಏವಮುಕ್ತ್ವಾ ಪರಂ ಧರ್ಮಂ ಪತಿವ್ರತಮನುತ್ತಮಮ್ ॥ ೨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: