Padma Purana [sanskrit]

462,305 words | ISBN-13: 9789385005305

The Padma-purana verse 1.60.69 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Padmapurana is a one of the largest of the eighteen Major Puranas containing roughly 50,000 metrical verses. Although popular for its inclusion of the Ramayana and large sections on pilgrimage guides this is also known for its dedication to both Shiva and Vishnu. This is verse 69 contained in chapter 60 of book 1 (सृष्टिखण्ड, sṛṣṭikhaṇḍa).

Verse 1.60.69

कथं तेषां फलानां च शक्ता वै भक्षणेधुना ।
द्विजा ऊचुः ।
अस्माकं वचनेनात्र धात्रीणां भक्षणं शिवम् ॥ ६९ ॥

kathaṃ teṣāṃ phalānāṃ ca śaktā vai bhakṣaṇedhunā |
dvijā ūcuḥ |
asmākaṃ vacanenātra dhātrīṇāṃ bhakṣaṇaṃ śivam || 69 ||

The English translation of Padma Purana Verse 1.60.69 is contained in the book Sri Padma Purana (Sanskrit Text and Hindi Translation) by Chaukhamba Surbharati Prakashan. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by Chaukhamba Surbharati Prakashan (2016)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.60.69). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Katham, Katha, Tad, Phala, Shakta, Bhakshana, Dhuna, Dvija, Asmaka, Asmad, Vacana, Atra, Dhatri, Shivam, Shiva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Padma Purana Verse 1.60.69). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kathaṃ teṣāṃ phalānāṃ ca śaktā vai bhakṣaṇedhunā
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • teṣām -
  • tad (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sa (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • phalānām -
  • phala (noun, masculine)
    [genitive plural]
    phala (noun, neuter)
    [genitive plural]
    phalā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śaktā* -
  • śakta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śaktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śac -> śakta (participle, masculine)
    [nominative plural from √śac class 1 verb], [vocative plural from √śac class 1 verb]
    śac -> śaktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śac class 1 verb], [vocative plural from √śac class 1 verb], [accusative plural from √śac class 1 verb]
    śak -> śakta (participle, masculine)
    [nominative plural from √śak class 5 verb], [vocative plural from √śak class 5 verb]
    śak -> śaktā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śak class 5 verb], [vocative plural from √śak class 5 verb], [accusative plural from √śak class 5 verb]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • bhakṣaṇe -
  • bhakṣaṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    bhakṣaṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhakṣaṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • dhunā -
  • dhunā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “dvijā ūcuḥ
  • dvijā* -
  • dvija (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    dvijā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ūcuḥ -
  • uc (verb class 4)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 2)
    [perfect active third plural]
    vac (verb class 3)
    [perfect active third plural]
  • Line 3: “asmākaṃ vacanenātra dhātrīṇāṃ bhakṣaṇaṃ śivam
  • asmākam -
  • asmāka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    asmāka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmākā (noun, feminine)
    [adverb]
    asmad (pronoun, none)
    [genitive plural]
  • vacanenā -
  • vacana (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vacana (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhātrīṇām -
  • dhātri (noun, feminine)
    [genitive plural]
    dhātrī (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • bhakṣaṇam -
  • bhakṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhakṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhakṣaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śivam -
  • śivam (indeclinable)
    [indeclinable]
    śiva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śiva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śivā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Padma Purana Verse 1.60.69

Cover of edition (2007)

Padma Purana (In Six Volumes)
by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2007)

Sanskrit Text Only

Buy now!
Cover of Bengali edition

Padma Purana in Bengali
by Navabharat Publishers, Kolkata (0)

Set of 7 Volumes

Buy now!

Preview of verse 1.60.69 in Bengali sript:
কথং তেষাং ফলানাং চ শক্তা বৈ ভক্ষণেধুনা ।
দ্বিজা ঊচুঃ ।
অস্মাকং বচনেনাত্র ধাত্রীণাং ভক্ষণং শিবম্ ॥ ৬৯ ॥

Cover of edition (2015)

Sri Padma Purana (Tamil)
by Azhwargal Aaivu Maiyam, Chennai (2015)

Translated by S. Jagatrakshgan

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Padma Purana in Gujarati
by Shree Harihar Pustakalay, Surat (0)

[પદમ પુરણ:]

Buy now!

Preview of verse 1.60.69 in Gujarati sript:
કથં તેષાં ફલાનાં ચ શક્તા વૈ ભક્ષણેધુના ।
દ્વિજા ઊચુઃ ।
અસ્માકં વચનેનાત્ર ધાત્રીણાં ભક્ષણં શિવમ્ ॥ ૬૯ ॥

Cover of edition (2013)

Padma Mahapurana (Kannada)
by Vijeth Prakashan Gadag, Bangalore (2013)

[ಪದ್ಮ ಮಹಾಪುರಾಣಂ]

Buy now!

Preview of verse 1.60.69 in Kannada sript:
ಕಥಂ ತೇಷಾಂ ಫಲಾನಾಂ ಚ ಶಕ್ತಾ ವೈ ಭಕ್ಷಣೇಧುನಾ ।
ದ್ವಿಜಾ ಊಚುಃ ।
ಅಸ್ಮಾಕಂ ವಚನೇನಾತ್ರ ಧಾತ್ರೀಣಾಂ ಭಕ್ಷಣಂ ಶಿವಮ್ ॥ ೬೯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: