Naishadha-charita [sanskrit]

by K.K. Handiqui | 1965 | 29,064 words

The Sanskrit edition of the Naishadha-charita referencing the English translation and grammatical analysis. The Naishadha-charita is one of the mahakavyas (great epic poems) and deals with the famous story Of Nala and Damayanti, as found in the Mahabharata.

Verse 5.56

प्रेषिताः पृथगथो दमयन्त्यै चित्तचौर्यचतुरा निजदूत्यः ।
तद्गुरुं प्रति च तैरुपहाराः संख्यसौख्यकपटेन निगूढाः ॥ ५६ ॥

preṣitāḥ pṛthagatho damayantyai cittacauryacaturā nijadūtyaḥ |
tadguruṃ prati ca tairupahārāḥ saṃkhyasaukhyakapaṭena nigūḍhāḥ || 56 ||

The English translation of Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 5.56 is contained in the book Naisadhacarita of Sriharsa (An old and Rare Book) by K.K. Handiqui. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by K.K. Handiqui (1965)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.56). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Preshita, Prithak, Atho, Damayanti, Citta, Cauri, Caurya, Acatura, Nija, Duti, Tad, Tat, Guru, Prati, Upahara, Sankhya, Saukhya, Kapata, Nigudha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 5.56). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “preṣitāḥ pṛthagatho damayantyai cittacauryacaturā nijadūtyaḥ
  • preṣitāḥ -
  • preṣita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    preṣitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pṛthag -
  • pṛthak (indeclinable)
  • atho -
  • atho (indeclinable)
  • damayantyai -
  • damayantī (noun, feminine)
    [dative single]
    dam -> damayantī (participle, feminine)
    [dative single from √dam]
  • citta -
  • citta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    citta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cit (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • caurya -
  • caurī (indeclinable)
    caurī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    caurya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • acaturā* -
  • acatura (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    acaturā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nija -
  • nija (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nija (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dūtyaḥ -
  • dūtī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Line 2: “tadguruṃ prati ca tairupahārāḥ saṃkhyasaukhyakapaṭena nigūḍhāḥ
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • gurum -
  • guru (noun, masculine)
    [accusative single]
  • prati -
  • prati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    prati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    pratī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tair -
  • ta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    tad (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    sa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • upahārāḥ -
  • upahāra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • saṅkhya -
  • saṅkhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṅkhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saukhya -
  • saukhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kapaṭena -
  • kapaṭa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    kapaṭa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • nigūḍhāḥ -
  • nigūḍha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    nigūḍhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Naishadha-charita [Sanskrit] Verse 5.56

Cover of edition (1989)

Philosophical Reflections in the Naisadhacarita
by Harekrishna Meher (1989)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2016)

The Naisadhiyacarita and Literary Community in South Asia
by Deven M. Patel (2016)

English (Hardcover)

Buy now!
Cover of edition (2013)

Naishadhiya Charitam of Mahakavi Shri Harsha
by Dr. Devarshi Sanadhya Shastri (2013)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Set of 2 Volumes ; Krishnadas Sanskrit Series 52; Includes Jivatu Commentary of Mallinath and Candrika Hindi Commentary

Buy now!
Cover of edition (2015)

Nala and Damayanti
by B.N. Goswamy (2015)

A Great Series of Paintings of An Old Indian Romance; Foreword by Karan Sing.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: