Kapata, Kapaṭa, Kapāṭā, Kāpaṭa: 21 definitions
Introduction:
Kapata means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Kapat.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)
Source: archive.org: Natya ShastraKapaṭa (कपट, “deception”).—Subject-content of the first act of Samavakāra play;—Deception (kapaṭa) is known to be of three kinds, such as being due to a devised plan, accident or that [practised] by the enemy. It creates joy or sorrow [to persons].

Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (shastra) of performing arts, (natya—theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing Dramatic plays (nataka), construction and performance of Theater, and Poetic works (kavya).
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Puranic EncyclopediaKapaṭa (कपट).—A demon. He was Kaśyapa’s son born of his wife Danu. (Chapter 65, Bhīṣma Parva).

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Kavya (poetry)
Source: OpenEdition books: Vividhatīrthakalpaḥ (Kāvya)Kapāṭa (कपाट) in Sanskrit (or Kavāḍa in Prakrit) refers to a “door or leaf of a door”, as is mentioned in the Vividhatīrthakalpa by Jinaprabhasūri (13th century A.D.): an ancient text devoted to various Jaina holy places (tīrthas).—Cf. Prakrit kavāḍa-saṃpuḍa 202 [(37) 70.18], § 2;—Sanskrit: (CDIAL 2963; Williams 1959 p. 360); cf. -saṃpuḍa.
Source: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions (kavya)Kapāṭa (कपाट) refers to a “door” (made from the ivory of wild elephants), according to Bāṇa’s Kādambarī (p. 224-228).—Accordingly, “[Going ahead a little, he then sees that the Goddess Caṇḍikā] was enclosed by a door (kapāṭa) made from the ivory of wild elephants, as yellowish-white as fragments of ketakī filaments, and an iron architrave bearing an ornamental garland of black iron mirrors surrounded by a row of red yak tail whisks resembling a garland of Śabara heads horrific with tawny hair”.

Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.
Shaktism (Shakta philosophy)
Source: Google Books: ManthanabhairavatantramKapāṭā (कपाटा) refers to a “door”, according to the Kaulajñānanirṇaya.—Accordingly, “The Nameless (energy) [i.e., anāmā] is fixed in the Heart [i.e., hṛdaya]. This is the Gesture (mudrā) that bestows the goddess. If one sees her in the End of the Twelve, she shines (like) a necklace of gems. This is the Gesture (mudrā) called Anāmā; once (it is) known (one attains) the (liberated) sky-faring state. O beloved, one must break though the door which, endowed with consciousness, is sealed with the Five Seals (of the lower Wheels) and is well obstructed by the chain (of the door [i.e., kapāṭā]). [...]”.

Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
In Buddhism
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
Source: archive.org: The Indian Buddhist IconographyKapāṭā (कपाटा) refers to one of the four “Door Goddesses”, as commonly depicted in Buddhist Iconography, and mentioned in the 11th-century Niṣpannayogāvalī of Mahāpaṇḍita Abhayākara.—Her Colour is red; her Symbol are the planks; she has two arms.—The third deity in the series of the four door goddesses is called Kapāṭā. [...] A statuette of this goddess is found in the Chinese collection under the title of Dvāradharā. The two are identical.
Kapāṭā is described in the Niṣpannayogāvalī (pañcaḍāka-maṇḍala ) as follows:—
“Kapāṭā is of red colour and holds in her two hands the Door Planks”.
[Collectively they are described as nude, dancing in pratyālīḍha, with fearful appearance, and awe-inspiring ornaments. They are described below in the same order in which they are treated in the maṇḍala. They hold their special symbols appropriate to their names.]

Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
In Jainism
General definition (in Jainism)
Source: The University of Sydney: A study of the Twelve ReflectionsKapaṭa (कपट) refers to the “deceit (of the breath)”, according to the 11th century Jñānārṇava, a treatise on Jain Yoga in roughly 2200 Sanskrit verses composed by Śubhacandra.—Accordingly, “Being frightened by the deceit of the breath [com.—afraid of (śaṅkitā) the deceit of the breath (śvāsocchvāsakapaṭena)], the living embryo of men that is taken hold of by the fanged enemy that is destruction goes out like a young doe in the forest. O shameless one, if you are not able to protect this wretched [embryo] which is obtained gradually [by death] then you are not ashamed to delight in pleasures in this life”.
Synonyms: Vyāja.

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarykapaṭa (कपट).—n (S) Fraud, deceit, guile. 2 Falsity, contrariety to truth. 3 Spite, malice, grudge.
--- OR ---
kapaṭā (कपटा).—m (kāpaṇēṃ) A slip or piece (as of a plantain-leaf or of paper: also of stone or wood).
--- OR ---
kapāṭa (कपाट).—n (S) A door, or a fold of a door, or a window-shutter.
--- OR ---
kapāta (कपात).—n ( A) A case of matted palm-leaves (to hold dates &c.)
--- OR ---
kāpaṭā (कापटा).—m (kāpaṇēṃ) A slip or piece (as of a plantain-leaf or of paper: also of stone or wood).
--- OR ---
kāpatā (कापता).—ad decl (kāpaṇēṃ) Aslant or obliquely.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishkapaṭa (कपट).—f Fraud, falsity. Spite, grudge.
--- OR ---
kapaṭā (कपटा).—m A slip or piece.
--- OR ---
kapaṭā (कपटा).—n A door or a fold of a door, window-shutter. A cupboard.
--- OR ---
kapāta (कपात).—n A case of matted palm-leaves.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionaryKapaṭa (कपट).—Fraud, deceit, trick, cheating; कपटशतमयं क्षेत्रमप्रत्ययानाम् (kapaṭaśatamayaṃ kṣetramapratyayānām) Pañcatantra (Bombay) 1.191; कपटानुसारकुशला (kapaṭānusārakuśalā) Mṛcchakaṭika 9.5.
-ṭī A measure equal to the capacity of the hollows of the two hands joined together.
Derivable forms: kapaṭaḥ (कपटः), kapaṭam (कपटम्).
--- OR ---
Kapāṭa (कपाट).—[kaṃ vātaṃ pāṭayati tadgatiṃ ruṇaddhi Tv.]
1) Leaf or panel of a door; कपाटवक्षाः परिणद्धकन्धरः (kapāṭavakṣāḥ pariṇaddhakandharaḥ) R.3.34; स्वर्गद्वारकपाटपाटनपटुर्धर्मोऽपि नोपार्जितः (svargadvārakapāṭapāṭanapaṭurdharmo'pi nopārjitaḥ) Bhartṛhari 3.11.
2) A door; दलितदलकपाटः षट्पदानां सरोजे (dalitadalakapāṭaḥ ṣaṭpadānāṃ saroje) Śiśupālavadha 11.6.
Derivable forms: kapāṭaḥ (कपाटः), kapāṭam (कपाटम्).
--- OR ---
Kāpaṭa (कापट).—a. (-kī f.) [कपट-ठक् (kapaṭa-ṭhak)]
1) Fraudulent, dishonest.
2) Wicked, perverse.
-kaḥ 1 A flatterer, parasite.
2) A student, scholar.
See also (synonyms): kāpaṭika.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit DictionaryKapāṭa (कपाट).—in Lalitavistara 376.13 (verse), to be read approximately: nīvaraṇa-kapāṭāś ca pañca mayehā pradāritā sarve, perhaps all the five doors (gates, as obstacles) of the hindrances have been cleft by me here. Note however that AMg. kavāḍa = kapāṭa is a homonym of kavāḍa = kapāla; I suspect that the latter is really meant here (falsely Sktized), in some such sense as hard shells.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionaryKapaṭa (कपट).—mn.
(-ṭaḥ-ṭaṃ) Fraud, deceit, cheating, circumvention. E. ka Brahma, paṭ to go, ac affix; what extends even to Brahma,; or ka the head, and paṭa a covering, screening the head as it were. f. (-ṭī) A measure equal to the capacity of the hollows of the two hands joined.
--- OR ---
Kapāṭa (कपाट).—mfn.
(-ṭaḥ-ṭī-ṭaṃ) A door, the leaf or pannel of a door. E. ka the head or wind, paṭ to go, aṇ affix; also kavāṭa.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionaryKapaṭa (कपट).—m. and n. Fraud, [Pañcatantra] 217, 15.
--- OR ---
Kapāṭa (कपाट).—m., f. ṭī, and n. 1. A half of a folding-door, [Rāmāyaṇa] 5, 15, 10. 2. A door, [Mṛcchakaṭikā, (ed. Stenzler.)] 16, 17.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionaryKapaṭa (कपट).—[masculine] [neuter] fraud, deceit; °— feigned, pretended, dissimulated.
--- OR ---
Kapāṭa (कपाट).—[masculine] [neuter] door or door-panel.
--- OR ---
Kāpaṭa (कापट).—[feminine] ī deceitful.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Kapaṭa (कपट):—mn. (√kamp [commentator or commentary] on [Uṇādi-sūtra iv, 81]), fraud, deceit, cheating, circumvention, [Mahābhārata; Bhartṛhari; Pañcatantra] etc.
2) m. Name of a Dānava, [Mahābhārata i, 2534]
3) Kapāṭa (कपाट):—m.f(ī, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.])n. a door, the leaf or panel of a door, [Mahābhārata; Bhāgavata-purāṇa; Pañcatantra; Mṛcchakaṭikā etc.]
4) Kāpaṭa (कापट):—mf(ī)n. ([from] kapaṭa), addicted to deceit or fraud, dishonest, [Varāha-mihira’s Bṛhat-saṃhitā]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary1) Kapaṭa (कपट):—[(ṭaḥ-ṭaṃ)] 1. m. n. Fraud, deceit, circumvention. (ṭī) 3. f. The hollow of the hands joined.
2) Kapāṭa (कपाट):—[(ṭaḥ-ṭī-ṭaṃ)] 1. m. n. 3. f. A door.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Kapaṭa (कपट) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Kavaḍa, Kavāla, Kavāḍa.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary1) Kapaṭa (कपट) [Also spelled kapat]:—(nm) fraud, ruse, guile; artifice; trickery; hypocrisy; dissimulation; —[karanā] to defraud, to beguile; —[cāla] fraudulent act; hypocritic idea, trickery; ~[pūrṇa] fraudulent, hypocritical; —[sākṣya] spurious testimony; [kapaṭācāra] dissimulation, artificial/hypocritical behaviour or conduct; [kapaṭī] dissimulator, crafty, fraudulent.
2) Kapāṭa (कपाट) [Also spelled kapat]:—(nm) (the leaves of) a door; shutter; sluice; valve.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusKapaṭa (ಕಪಟ):—[noun] any of an order (Chiroptera) of furry, nocturnal flying mammals having membranous wings and navigating by echolocation and which feed on insects, nectar, fruit, flesh and blood; a chiropter; a bat.
--- OR ---
Kapaṭa (ಕಪಟ):—
1) [noun] a woven, knitted or pressed fabric of fibrous material, as cotton, wool, silk, synthetic fibers, etc. ; a cloth.
2) [noun] a waste piece of cloth, esp. one that is old or torn; rag.
--- OR ---
Kapaṭa (ಕಪಟ):—
1) [noun] the act of cheating, deceiving; the quality of a cheat; deception; fraud.
2) [noun] a pretending to be what one is not or to feel what one does not feel; hypocrisy.
--- OR ---
Kapāṭa (ಕಪಾಟ):—[noun] = ಕಪಾಟು [kapatu].
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+47): Kapatababa, Kapatabhikshu, Kapatacida, Kapatadaitya, Kapatadaityavadha, Kapatagara, Kapatagarti, Kapataghna, Kapatahridaya, Kapatahridaye, Kapatai, Kapataka, Kapatakapatika, Kapatakkatti, Kapatakritya, Kapatakriye, Kapatakubhava, Kapatakudya, Kapatalekhya, Kapatamanava.
Ends with (+9): Akapata, Alaktakapata, Ankapata, Apagatakapata, Brahmakapata, Dalakapata, Davacakapata, Dvarakapata, Ekapata, Grahanikapata, Grahanivajrakapata, Gutikapata, Kankapata, Kannukapata, Karmakapata, Khalakapata, Kritakapata, Kuttanikapata, Mahakapata, Narakapata.
Full-text (+86): Kapatika, Kapataghna, Kapatalekhya, Kapatavesha, Dalakapata, Kavada, Kapataprabandha, Kapatatapasa, Kapatata, Kapatacida, Kavata, Kapatavakshas, Kapataveshin, Kapatya, Kapatavacana, Kapataka, Kuvata, Kapatasamdhika, Toranavant, Kritakapata.
Relevant text
Search found 23 books and stories containing Kapata, Kapaṭa, Kapāta, Kapāṭa, Kapaṭā, Kapāṭā, Kāpaṭa, Kāpaṭā, Kāpatā; (plurals include: Kapatas, Kapaṭas, Kapātas, Kapāṭas, Kapaṭās, Kapāṭās, Kāpaṭas, Kāpaṭās, Kāpatās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 5.4.19 < [Chapter 4 - The Journey to Śrī Mathurā]
Verse 2.18.12 < [Chapter 18 - The Sight of Śrī Kṛṣṇacandra]
Verse 2.17.11 < [Chapter 17 - The Meeting of Śrī Rādhā-Kṛṣṇa]
The Indian Buddhist Iconography (by Benoytosh Bhattachacharyya)
Rasa Jala Nidhi, vol 4: Iatrochemistry (by Bhudeb Mookerjee)
Part 36 - Treatment for chronic diarrhea (8): Grahani-kapata rasa < [Chapter III - Jvaratisara fever with diarrhoea]
Part 44 - Treatment for chronic diarrhea (16): Grahani-vajra-kapata rasa < [Chapter III - Jvaratisara fever with diarrhoea]
Part 29 - Treatment for chronic diarrhea (1): Vajra-kapata rasa < [Chapter III - Jvaratisara fever with diarrhoea]
Dasarupaka (critical study) (by Anuru Ranjan Mishra)
Part 3-6 - Samavakāra rules < [Chapter 6 - Samavakāra (critical study)]
Dhanañjaya on the ten types of drama < [Introduction]
Part 15 - Conclusion < [Chapter 6 - Samavakāra (critical study)]
Bhajana-Rahasya (by Srila Bhaktivinoda Thakura Mahasaya)
Text 11 < [Chapter 8 - Aṣṭama-yāma-sādhana (Rātri-līlā–prema-bhajana sambhoga)]
Text 5 < [Chapter 8 - Aṣṭama-yāma-sādhana (Rātri-līlā–prema-bhajana sambhoga)]
Text 22 < [Chapter 2 - Dvitīya-yāma-sādhana (Prātaḥ-kālīya-bhajana)]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 3.2.453 < [Chapter 2 - Description of the Lord’s Travel Through Bhuvaneśvara and Other Placesto Jagannātha Purī]
Verse 2.10.130 < [Chapter 10 - Conclusion of the Lord’s Mahā-prakāśa Pastimes]
Verse 2.13.236 < [Chapter 13 - The Deliverance of Jagāi and Mādhāi]