Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 5.101.17

एते चान्ये च बहवः कश्यपस्यात्मजाः स्मृताः ।
मातले पश्य यद्यत्र कश्चित्ते रोचते वरः ॥ १७ ॥

ete cānye ca bahavaḥ kaśyapasyātmajāḥ smṛtāḥ |
mātale paśya yadyatra kaścitte rocate varaḥ || 17 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...invincible Rishi then let off towards the king his own terrible weapon made of grass-blades and which was incapable of being counteracted. And highly wonderful was that which happened...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.101.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Eta, Etad, Eti, Esha, Bahu, Bahava, Kashyapa, Atmaja, Smrita, Smrito, Matali, Pashya, Yadi, Yad, Atra, Kah, Citta, Citti, Vara, Varas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 5.101.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ete cānye ca bahavaḥ kaśyapasyātmajāḥ smṛtāḥ
  • ete -
  • eta (noun, masculine)
    [locative single]
    eta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    etā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    etad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    eti (noun, feminine)
    [vocative single]
    eṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    eṣa (noun, masculine)
    [nominative plural]
  • cānye -
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bahavaḥ -
  • bahu (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bahava (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kaśyapasyā -
  • kaśyapa (noun, masculine)
    [genitive single]
    kaśyapa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • ātmajāḥ -
  • ātmaja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ātmajā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • smṛtāḥ -
  • smṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    smṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    smṛto (noun, masculine)
    [accusative plural]
    smṛ -> smṛta (participle, masculine)
    [nominative plural from √smṛ class 1 verb], [vocative plural from √smṛ class 1 verb]
    smṛ -> smṛtā (participle, feminine)
    [nominative plural from √smṛ class 1 verb], [vocative plural from √smṛ class 1 verb], [accusative plural from √smṛ class 1 verb]
  • Line 2: “mātale paśya yadyatra kaścitte rocate varaḥ
  • mātale -
  • mātali (noun, masculine)
    [vocative single]
  • paśya -
  • paśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    paś -> paśya (participle, masculine)
    [vocative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśya (participle, neuter)
    [vocative single from √paś class 10 verb]
  • yadya -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kaś -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • citte -
  • citta (noun, masculine)
    [locative single]
    citta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    cittā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    citti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • rocate -
  • ruc (verb class 1)
    [present middle third single]
  • varaḥ -
  • varas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vara (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 5.101.17

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 5.101.17 in Kannada sript:
ಏತೇ ಚಾನ್ಯೇ ಚ ಬಹವಃ ಕಶ್ಯಪಸ್ಯಾತ್ಮಜಾಃ ಸ್ಮೃತಾಃ ।
ಮಾತಲೇ ಪಶ್ಯ ಯದ್ಯತ್ರ ಕಶ್ಚಿತ್ತೇ ರೋಚತೇ ವರಃ ॥ ೧೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 5.101.17 in Bengali sript:
এতে চান্যে চ বহবঃ কশ্যপস্যাত্মজাঃ স্মৃতাঃ ।
মাতলে পশ্য যদ্যত্র কশ্চিত্তে রোচতে বরঃ ॥ ১৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 5.101.17 in Gujarati sript:
એતે ચાન્યે ચ બહવઃ કશ્યપસ્યાત્મજાઃ સ્મૃતાઃ ।
માતલે પશ્ય યદ્યત્ર કશ્ચિત્તે રોચતે વરઃ ॥ ૧૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 5.101.17 in Malayalam sript:
ഏതേ ചാന്യേ ച ബഹവഃ കശ്യപസ്യാത്മജാഃ സ്മൃതാഃ ।
മാതലേ പശ്യ യദ്യത്ര കശ്ചിത്തേ രോചതേ വരഃ ॥ ൧൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 5.101.17 in Telugu sript:
ఏతే చాన్యే చ బహవః కశ్యపస్యాత్మజాః స్మృతాః ।
మాతలే పశ్య యద్యత్ర కశ్చిత్తే రోచతే వరః ॥ ౧౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: