Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 3.25.21

ततः स यानादवरुह्य राजा सभ्रातृकः सजनः काननं तत् ।
विवेश धर्मात्मवतां वरिष्ठस्त्रिविष्टपं शक्र इवामितौजाः ॥ २१ ॥

tataḥ sa yānādavaruhya rājā sabhrātṛkaḥ sajanaḥ kānanaṃ tat |
viveśa dharmātmavatāṃ variṣṭhastriviṣṭapaṃ śakra ivāmitaujāḥ || 21 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...living in domesticity! Formerly, living in dry mansion you had ever filled with food of every kind plates by thousands, and worshipped the Brahmanas gratifying every wish of theirs!...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.25.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Yana, Avaruhya, Raja, Rajan, Raj, Sabhratrika, Sajana, Kanana, Tat, Dharmatman, Vata, Varishtha, Trivishtapa, Shakra, Iva, Amitaujas, Amitauja,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 3.25.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataḥ sa yānādavaruhya rājā sabhrātṛkaḥ sajanaḥ kānanaṃ tat
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yānād -
  • yāna (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    yāna (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • avaruhya -
  • avaruhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avaruhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rājā -
  • rājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rājan (noun, masculine)
    [nominative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • sabhrātṛkaḥ -
  • sabhrātṛka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sajanaḥ -
  • sajana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kānanam -
  • kānana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “viveśa dharmātmavatāṃ variṣṭhastriviṣṭapaṃ śakra ivāmitaujāḥ
  • viveśa -
  • viś (verb class 6)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    viś (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • dharmātma -
  • dharmātman (noun, masculine)
    [compound]
    dharmātman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vatām -
  • vatā (noun, feminine)
    [accusative single]
    van -> vatā (participle, feminine)
    [accusative single from √van class 1 verb], [accusative single from √van class 8 verb]
  • variṣṭhas -
  • variṣṭha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • triviṣṭapam -
  • triviṣṭapa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śakra* -
  • śakra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • amitaujāḥ -
  • amitaujas (noun, masculine)
    [nominative single]
    amitauja (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    amitaujā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 3.25.21

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 3.25.21 in Kannada sript:
ತತಃ ಸ ಯಾನಾದವರುಹ್ಯ ರಾಜಾ ಸಭ್ರಾತೃಕಃ ಸಜನಃ ಕಾನನಂ ತತ್ ।
ವಿವೇಶ ಧರ್ಮಾತ್ಮವತಾಂ ವರಿಷ್ಠಸ್ತ್ರಿವಿಷ್ಟಪಂ ಶಕ್ರ ಇವಾಮಿತೌಜಾಃ ॥ ೨೧ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 3.25.21 in Bengali sript:
ততঃ স যানাদবরুহ্য রাজা সভ্রাতৃকঃ সজনঃ কাননং তত্ ।
বিবেশ ধর্মাত্মবতাং বরিষ্ঠস্ত্রিবিষ্টপং শক্র ইবামিতৌজাঃ ॥ ২১ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 3.25.21 in Gujarati sript:
તતઃ સ યાનાદવરુહ્ય રાજા સભ્રાતૃકઃ સજનઃ કાનનં તત્ ।
વિવેશ ધર્માત્મવતાં વરિષ્ઠસ્ત્રિવિષ્ટપં શક્ર ઇવામિતૌજાઃ ॥ ૨૧ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 3.25.21 in Malayalam sript:
തതഃ സ യാനാദവരുഹ്യ രാജാ സഭ്രാതൃകഃ സജനഃ കാനനം തത് ।
വിവേശ ധര്മാത്മവതാം വരിഷ്ഠസ്ത്രിവിഷ്ടപം ശക്ര ഇവാമിതൌജാഃ ॥ ൨൧ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 3.25.21 in Telugu sript:
తతః స యానాదవరుహ్య రాజా సభ్రాతృకః సజనః కాననం తత్ ।
వివేశ ధర్మాత్మవతాం వరిష్ఠస్త్రివిష్టపం శక్ర ఇవామితౌజాః ॥ ౨౧ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: