Mahabharata [sanskrit]
699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944
The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).
Verse 1.41.10
तपसोऽस्य चतुर्थेन तृतीयेनापि वा पुनः ।
अर्धेन वापि निस्तर्तुमापदं ब्रूत माचिरम् ॥ १० ॥
tapaso'sya caturthena tṛtīyenāpi vā punaḥ |
ardhena vāpi nistartumāpadaṃ brūta māciram || 10 ||
The English translation of Mahabharata Verse 1.41.10 is contained in the book The complete Mahabharata (12 Volumes) by Kisari Mohan Ganguly. This book is available online or you could buy the latest edition:
Read online Buy now! The English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013)
Glossary of Sanskrit terms
Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.41.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.
Tapasa, Tapas, Idam, Caturtha, Tritiyena, Tritiya, Api, Puna, Ardha, Vapi, Vapin, Nih, Tan, Ritu, Apad, Maciram,
Analysis of Sanskrit grammar
Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.41.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
- Line 1: “tapaso'sya caturthena tṛtīyenāpi vā punaḥ ”
- tapaso' -
-
tapasa (noun, masculine)[nominative single]tapas (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
- asya -
-
√as -> asya (absolutive)[absolutive from √as]a (noun, masculine)[genitive single]idam (pronoun, masculine)[genitive single]idam (pronoun, neuter)[genitive single]√as (verb class 4)[imperative active second single]
- caturthena -
-
caturtha (noun, masculine)[instrumental single]caturtha (noun, neuter)[instrumental single]
- tṛtīyenā -
-
tṛtīyena (indeclinable)[indeclinable]tṛtīya (noun, masculine)[instrumental single]tṛtīya (noun, neuter)[instrumental single]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
- vā -
-
vā (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]vā (noun, feminine)[nominative single]√vā (verb class 1)[imperative active second single]
- punaḥ -
-
pu (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]puna (noun, masculine)[nominative single]pū (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
- Line 2: “ardhena vāpi nistartumāpadaṃ brūta māciram ”
- ardhena -
-
ardha (noun, masculine)[instrumental single]ardha (noun, neuter)[instrumental single]
- vāpi -
-
vāpi (noun, feminine)[compound], [adverb]vāpī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]vāpin (noun, masculine)[compound], [adverb]vāpin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- nis -
-
niḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]niḥ (indeclinable)[indeclinable]ni (noun, masculine)[nominative single]ni (noun, feminine)[nominative single]
- tar -
-
ta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, neuter)[compound], [vocative single]tan (noun, masculine)[compound], [nominative single]tā (noun, feminine)[nominative single]
- ṛtum -
-
ṛtu (noun, masculine)[accusative single]
- āpadam -
-
āpadā (noun, feminine)[adverb]āpad (noun, feminine)[accusative single]
- brūta -
-
√brū (verb class 2)[imperative active second plural]
- māciram -
-
māciram (indeclinable)[indeclinable]
Other editions:
Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.41.10
The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)
ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;
Buy now!Preview of verse 1.41.10 in Kannada sript:
ತಪಸೋಽಸ್ಯ ಚತುರ್ಥೇನ ತೃತೀಯೇನಾಪಿ ವಾ ಪುನಃ ।
ಅರ್ಧೇನ ವಾಪಿ ನಿಸ್ತರ್ತುಮಾಪದಂ ಬ್ರೂತ ಮಾಚಿರಮ್ ॥ ೧೦ ॥
The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)
6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]
Buy now!
Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)
7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.
Buy now!
The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)
3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]
Buy now!Preview of verse 1.41.10 in Bengali sript:
তপসোঽস্য চতুর্থেন তৃতীযেনাপি বা পুনঃ ।
অর্ধেন বাপি নিস্তর্তুমাপদং ব্রূত মাচিরম্ ॥ ১০ ॥
Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)
14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]
Buy now!Preview of verse 1.41.10 in Gujarati sript:
તપસોઽસ્ય ચતુર્થેન તૃતીયેનાપિ વા પુનઃ ।
અર્ધેન વાપિ નિસ્તર્તુમાપદં બ્રૂત માચિરમ્ ॥ ૧૦ ॥
Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)
1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]
Buy now!Preview of verse 1.41.10 in Malayalam sript:
തപസോഽസ്യ ചതുര്ഥേന തൃതീയേനാപി വാ പുനഃ ।
അര്ധേന വാപി നിസ്തര്തുമാപദം ബ്രൂത മാചിരമ് ॥ ൧൦ ॥
Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)
7248pages
Buy now!Preview of verse 1.41.10 in Telugu sript:
తపసోఽస్య చతుర్థేన తృతీయేనాపి వా పునః ।
అర్ధేన వాపి నిస్తర్తుమాపదం బ్రూత మాచిరమ్ ॥ ౧౦ ॥
![Mahabharata [sanskrit] - book cover](/uploads/a/Mahabharata-Mohan-Ganguli.jpg)






