Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.17.21

तदागतं ज्वलितहुताशनप्रभं भयंकरं करिकरबाहुरच्युतः ।
मुमोच वै चपलमुदग्रवेगवन्महाप्रभं परनगरावदारणम् ॥ २१ ॥

tadāgataṃ jvalitahutāśanaprabhaṃ bhayaṃkaraṃ karikarabāhuracyutaḥ |
mumoca vai capalamudagravegavanmahāprabhaṃ paranagarāvadāraṇam || 21 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...them, Brahman said to Narayana, 'O Lord, condescend to grant the gods strength to churn the deep afresh.' "Then Narayana agreeing to grant their various prayers, said, 'You wise...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.17.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tada, Agata, Jvalita, Hutashana, Prabha, Bhayankara, Karika, Bahu, Acyuta, Capalam, Capala, Udagra, Vegavat, Mahaprabha, Para, Nagara, Adara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.17.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tadāgataṃ jvalitahutāśanaprabhaṃ bhayaṃkaraṃ karikarabāhuracyutaḥ
  • tadā -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agatam -
  • agata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    agata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    agatā (noun, feminine)
    [adverb]
    ag (verb class 1)
    [imperative active second dual]
  • jvalita -
  • jvalita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jvalita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jval -> jvalita (participle, masculine)
    [compound from √jval]
    jval -> jvalita (participle, neuter)
    [compound from √jval]
    jval -> jvalita (participle, masculine)
    [vocative single from √jval class 1 verb], [vocative single from √jval]
    jval -> jvalita (participle, neuter)
    [vocative single from √jval class 1 verb], [vocative single from √jval]
  • hutāśana -
  • hutāśana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • prabham -
  • prabhā (noun, feminine)
    [adverb]
    prabha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prabha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • bhayaṅkaram -
  • bhayaṅkara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhayaṅkara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • karika -
  • karika (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ra -
  • ra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bāhur -
  • bāhu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • acyutaḥ -
  • acyuta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “mumoca vai capalamudagravegavanmahāprabhaṃ paranagarāvadāraṇam
  • mumoca -
  • muc (verb class 6)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    muc (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • capalam -
  • capalam (indeclinable)
    [indeclinable]
    capala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    capala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    capalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • udagra -
  • udagra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    udagra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vegavan -
  • vegavat (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vegavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mahāprabham -
  • mahāprabha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mahāprabha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mahāprabhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • para -
  • para (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    para (noun, masculine)
    [vocative single]
  • nagarāva -
  • nagara (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • adāra -
  • adāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ṇam -
  • ṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.17.21

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.17.21 in Kannada sript:
ತದಾಗತಂ ಜ್ವಲಿತಹುತಾಶನಪ್ರಭಂ ಭಯಂಕರಂ ಕರಿಕರಬಾಹುರಚ್ಯುತಃ ।
ಮುಮೋಚ ವೈ ಚಪಲಮುದಗ್ರವೇಗವನ್ಮಹಾಪ್ರಭಂ ಪರನಗರಾವದಾರಣಮ್ ॥ ೨೧ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.17.21 in Bengali sript:
তদাগতং জ্বলিতহুতাশনপ্রভং ভযংকরং করিকরবাহুরচ্যুতঃ ।
মুমোচ বৈ চপলমুদগ্রবেগবন্মহাপ্রভং পরনগরাবদারণম্ ॥ ২১ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.17.21 in Gujarati sript:
તદાગતં જ્વલિતહુતાશનપ્રભં ભયંકરં કરિકરબાહુરચ્યુતઃ ।
મુમોચ વૈ ચપલમુદગ્રવેગવન્મહાપ્રભં પરનગરાવદારણમ્ ॥ ૨૧ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.17.21 in Malayalam sript:
തദാഗതം ജ്വലിതഹുതാശനപ്രഭം ഭയംകരം കരികരബാഹുരച്യുതഃ ।
മുമോച വൈ ചപലമുദഗ്രവേഗവന്മഹാപ്രഭം പരനഗരാവദാരണമ് ॥ ൨൧ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.17.21 in Telugu sript:
తదాగతం జ్వలితహుతాశనప్రభం భయంకరం కరికరబాహురచ్యుతః ।
ముమోచ వై చపలముదగ్రవేగవన్మహాప్రభం పరనగరావదారణమ్ ॥ ౨౧ ॥

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: