Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 16.4.46

भगवन्संहृतं सर्वं त्वया भूयिष्ठमच्युत ।
रामस्य पदमन्विच्छ तत्र गच्छाम यत्र सः ॥ ४६ ॥

bhagavansaṃhṛtaṃ sarvaṃ tvayā bhūyiṣṭhamacyuta |
rāmasya padamanviccha tatra gacchāma yatra saḥ || 46 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...commanded Daruka, saying, Going to the Kurus, inform Partha of this great slaughter of the Yadus. Let Arjuna come here quickly, hearing of the destruction of the Yadavas through...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (16.4.46). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhagavat, Bhagavan, Samhrita, Sarvam, Sarva, Tva, Yushmad, Bhuyishtham, Bhuyishtha, Acyuta, Rama, Pada, Anu, Tatra, Yatra, Sah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 16.4.46). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhagavansaṃhṛtaṃ sarvaṃ tvayā bhūyiṣṭhamacyuta
  • bhagavan -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [vocative single]
    bhagavan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • saṃhṛtam -
  • saṃhṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    saṃhṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saṃhṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • tvayā -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • bhūyiṣṭham -
  • bhūyiṣṭham (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhūyiṣṭha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhūyiṣṭha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhūyiṣṭhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • acyuta -
  • acyuta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    acyuta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “rāmasya padamanviccha tatra gacchāma yatra saḥ
  • rāmasya -
  • rāma (noun, masculine)
    [genitive single]
    rāma (noun, neuter)
    [genitive single]
  • padam -
  • pada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • anvi -
  • anu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    anu (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    anu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    anu (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anu (Preverb)
    [Preverb]
  • iccha -
  • iṣ (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • gacchāma -
  • gam (verb class 1)
    [imperative active first plural]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saḥ -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 16.4.46

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 16.4.46 in Kannada sript:
ಭಗವನ್ಸಂಹೃತಂ ಸರ್ವಂ ತ್ವಯಾ ಭೂಯಿಷ್ಠಮಚ್ಯುತ ।
ರಾಮಸ್ಯ ಪದಮನ್ವಿಚ್ಛ ತತ್ರ ಗಚ್ಛಾಮ ಯತ್ರ ಸಃ ॥ ೪೬ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 16.4.46 in Bengali sript:
ভগবন্সংহৃতং সর্বং ত্বযা ভূযিষ্ঠমচ্যুত ।
রামস্য পদমন্বিচ্ছ তত্র গচ্ছাম যত্র সঃ ॥ ৪৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 16.4.46 in Gujarati sript:
ભગવન્સંહૃતં સર્વં ત્વયા ભૂયિષ્ઠમચ્યુત ।
રામસ્ય પદમન્વિચ્છ તત્ર ગચ્છામ યત્ર સઃ ॥ ૪૬ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 16.4.46 in Malayalam sript:
ഭഗവന്സംഹൃതം സര്വം ത്വയാ ഭൂയിഷ്ഠമച്യുത ।
രാമസ്യ പദമന്വിച്ഛ തത്ര ഗച്ഛാമ യത്ര സഃ ॥ ൪൬ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 16.4.46 in Telugu sript:
భగవన్సంహృతం సర్వం త్వయా భూయిష్ఠమచ్యుత ।
రామస్య పదమన్విచ్ఛ తత్ర గచ్ఛామ యత్ర సః ॥ ౪౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: