Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.70.30

स्वाध्यायाढ्यो योऽतिमात्रं तपस्वी वैतानस्थो ब्राह्मणः पात्रमासाम् ।
कृच्छ्रोत्सृष्टाः पोषणाभ्यागताश्च द्वारैरेतैर्गोविशेषाः प्रशस्ताः ॥ ३० ॥

svādhyāyāḍhyo yo'timātraṃ tapasvī vaitānastho brāhmaṇaḥ pātramāsām |
kṛcchrotsṛṣṭāḥ poṣaṇābhyāgatāśca dvārairetairgoviśeṣāḥ praśastāḥ || 30 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...been said to be the sanctifier of the entire race of him who gives it away. I have thus, O you of great splendour, told you in brief of Dakshina.' "Bhishma said, 'Even this was said by the Grandsire unto Indra, O chief of Bharata’s race! Indra...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.70.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Svadhyaya, Adhya, Yah, Atimatram, Atimatra, Tapasvin, Tapasvi, Vaitanastha, Brahmana, Patra, Iyam, Idam, Kricchra, Utsrishta, Poshana, Abhyagata, Dvara, Eta, Etad, Esha, Vishesha, Prashasta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.70.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “svādhyāyāḍhyo yo'timātraṃ tapasvī vaitānastho brāhmaṇaḥ pātramāsām
  • svādhyāyā -
  • svādhyāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    svādhyāya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    svādhyāyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āḍhyo* -
  • āḍhya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yo' -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yu (noun, masculine)
    [vocative single]
    yu (noun, feminine)
    [vocative single]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • atimātram -
  • atimātram (indeclinable)
    [indeclinable]
    atimātra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    atimātra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    atimātrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tapasvī -
  • tapasvī (noun, masculine)
    [compound]
    tapasvī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    tapasvin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vaitānastho* -
  • vaitānastha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • brāhmaṇaḥ -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pātram -
  • pātra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pātra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • āsām -
  • ās -> āsām (periphrastic_perfect)
    [periphrastic_perfect from √ās]
    iyam (noun, feminine)
    [genitive plural]
    idam (pronoun, feminine)
    [genitive plural]
  • Line 2: “kṛcchrotsṛṣṭāḥ poṣaṇābhyāgatāśca dvārairetairgoviśeṣāḥ praśastāḥ
  • kṛcchro -
  • kṛcchra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛcchra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛcchrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • utsṛṣṭāḥ -
  • utsṛṣṭa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    utsṛṣṭā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • poṣaṇā -
  • poṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    poṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    poṣaṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhyāgatāś -
  • abhyāgata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    abhyāgatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dvārair -
  • dvāra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    dvāra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • etair -
  • eta (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    eta (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    etad (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    eṣa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • go -
  • go (noun, masculine)
    [compound]
    ga (noun, masculine)
    [nominative single]
    gu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • viśeṣāḥ -
  • viśeṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    viśeṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • praśastāḥ -
  • praśasta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    praśastā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.70.30

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.70.30 in Kannada sript:
ಸ್ವಾಧ್ಯಾಯಾಢ್ಯೋ ಯೋಽತಿಮಾತ್ರಂ ತಪಸ್ವೀ ವೈತಾನಸ್ಥೋ ಬ್ರಾಹ್ಮಣಃ ಪಾತ್ರಮಾಸಾಮ್ ।
ಕೃಚ್ಛ್ರೋತ್ಸೃಷ್ಟಾಃ ಪೋಷಣಾಭ್ಯಾಗತಾಶ್ಚ ದ್ವಾರೈರೇತೈರ್ಗೋವಿಶೇಷಾಃ ಪ್ರಶಸ್ತಾಃ ॥ ೩೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.70.30 in Bengali sript:
স্বাধ্যাযাঢ্যো যোঽতিমাত্রং তপস্বী বৈতানস্থো ব্রাহ্মণঃ পাত্রমাসাম্ ।
কৃচ্ছ্রোত্সৃষ্টাঃ পোষণাভ্যাগতাশ্চ দ্বারৈরেতৈর্গোবিশেষাঃ প্রশস্তাঃ ॥ ৩০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.70.30 in Gujarati sript:
સ્વાધ્યાયાઢ્યો યોઽતિમાત્રં તપસ્વી વૈતાનસ્થો બ્રાહ્મણઃ પાત્રમાસામ્ ।
કૃચ્છ્રોત્સૃષ્ટાઃ પોષણાભ્યાગતાશ્ચ દ્વારૈરેતૈર્ગોવિશેષાઃ પ્રશસ્તાઃ ॥ ૩૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.70.30 in Malayalam sript:
സ്വാധ്യായാഢ്യോ യോഽതിമാത്രം തപസ്വീ വൈതാനസ്ഥോ ബ്രാഹ്മണഃ പാത്രമാസാമ് ।
കൃച്ഛ്രോത്സൃഷ്ടാഃ പോഷണാഭ്യാഗതാശ്ച ദ്വാരൈരേതൈര്ഗോവിശേഷാഃ പ്രശസ്താഃ ॥ ൩൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.70.30 in Telugu sript:
స్వాధ్యాయాఢ్యో యోఽతిమాత్రం తపస్వీ వైతానస్థో బ్రాహ్మణః పాత్రమాసామ్ ।
కృచ్ఛ్రోత్సృష్టాః పోషణాభ్యాగతాశ్చ ద్వారైరేతైర్గోవిశేషాః ప్రశస్తాః ॥ ౩౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: