Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.57.29

यावन्ति लोमानि भवन्ति धेन्वास्तावत्फलं प्राप्नुते गोप्रदाता ।
पुत्रांश्च पौत्रांश्च कुलं च सर्वमासप्तमं तारयते परत्र ॥ २९ ॥

yāvanti lomāni bhavanti dhenvāstāvatphalaṃ prāpnute gopradātā |
putrāṃśca pautrāṃśca kulaṃ ca sarvamāsaptamaṃ tārayate paratra || 29 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...of Ritwikas. You are to find them out by means of your spies and agents.{GL_NOTE:176417:} You should honour those men by gifts of good houses equipped with every necessary article, with slaves and serving men, with good robes and vestments, O...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.57.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yavat, Loma, Loman, Bhavanti, Bhavat, Bhavant, Dhenu, Tavatphala, Pra, Pradatri, Pradata, Putra, Pautra, Kula, Sarvam, Sarva, Asaptama, Tarayat, Paratra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.57.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yāvanti lomāni bhavanti dhenvāstāvatphalaṃ prāpnute gopradātā
  • yāvanti -
  • yāvat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • lomāni -
  • loma (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    loman (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhavanti -
  • bhavanti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhavantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
    bhū (verb class 1)
    [present active third plural]
  • dhenvās -
  • dhenu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • tāvatphalam -
  • tāvatphala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tāvatphala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tāvatphalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • prā -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
    prā (Preverb)
    [Preverb]
  • āpnute -
  • go -
  • go (noun, masculine)
    [compound]
    gu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • pradātā -
  • pradātṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    pradātā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “putrāṃśca pautrāṃśca kulaṃ ca sarvamāsaptamaṃ tārayate paratra
  • putrāṃś -
  • putra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pautrāṃś -
  • pautra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kulam -
  • kula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kula (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kulā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • āsaptamam -
  • āsaptama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āsaptama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āsaptamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tārayate -
  • tṝ -> tārayat (participle, masculine)
    [dative single from √tṝ]
    tṝ -> tārayat (participle, neuter)
    [dative single from √tṝ]
    tṝ (verb class 0)
    [present middle third single]
  • paratra -
  • paratra (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.57.29

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.57.29 in Kannada sript:
ಯಾವನ್ತಿ ಲೋಮಾನಿ ಭವನ್ತಿ ಧೇನ್ವಾಸ್ತಾವತ್ಫಲಂ ಪ್ರಾಪ್ನುತೇ ಗೋಪ್ರದಾತಾ ।
ಪುತ್ರಾಂಶ್ಚ ಪೌತ್ರಾಂಶ್ಚ ಕುಲಂ ಚ ಸರ್ವಮಾಸಪ್ತಮಂ ತಾರಯತೇ ಪರತ್ರ ॥ ೨೯ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.57.29 in Bengali sript:
যাবন্তি লোমানি ভবন্তি ধেন্বাস্তাবত্ফলং প্রাপ্নুতে গোপ্রদাতা ।
পুত্রাংশ্চ পৌত্রাংশ্চ কুলং চ সর্বমাসপ্তমং তারযতে পরত্র ॥ ২৯ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.57.29 in Gujarati sript:
યાવન્તિ લોમાનિ ભવન્તિ ધેન્વાસ્તાવત્ફલં પ્રાપ્નુતે ગોપ્રદાતા ।
પુત્રાંશ્ચ પૌત્રાંશ્ચ કુલં ચ સર્વમાસપ્તમં તારયતે પરત્ર ॥ ૨૯ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.57.29 in Malayalam sript:
യാവന്തി ലോമാനി ഭവന്തി ധേന്വാസ്താവത്ഫലം പ്രാപ്നുതേ ഗോപ്രദാതാ ।
പുത്രാംശ്ച പൌത്രാംശ്ച കുലം ച സര്വമാസപ്തമം താരയതേ പരത്ര ॥ ൨൯ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.57.29 in Telugu sript:
యావన్తి లోమాని భవన్తి ధేన్వాస్తావత్ఫలం ప్రాప్నుతే గోప్రదాతా ।
పుత్రాంశ్చ పౌత్రాంశ్చ కులం చ సర్వమాసప్తమం తారయతే పరత్ర ॥ ౨౯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: