Pautra: 13 definitions
Pautra means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation
Pautra (पौत्र) refers to “grandsons”, mentioned as one of the potential rewards of Śiva-worship, according to the Śivapurāṇa 2.1.12:—“[...] those who desire magnificent buildings, beautiful ornaments, beautiful women, wealth to satiety, sons and grandsons (putra-pautra), health, splendid body, extraordinary status, heavenly happiness and final salvation or profound devotion to the great lord shall duly worship Śiva by virtue of their merit accumulated by them. Sure success will be his who regularly worships Śiva liṅga with great devotion. He will never be afflicted by sins”.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Mahayana (major branch of Buddhism)Source: De Gruyter: A Buddhist Ritual Manual on Agriculture
Pautra (पौत्र) refers to “grand-children”, according to the Vajratuṇḍasamayakalparāja, an ancient Buddhist ritual manual on agriculture from the 5th-century (or earlier), containing various instructions for the Sangha to provide agriculture-related services to laypeople including rain-making, weather control and crop protection.—Accordingly [as the Nāga kings said to the Bhagavān], “[...] Our bodies crumble to small pieces until the skeleton remains. Then, O Bhagavān, we all release rain showers quickly and speedily. If we do not release rain showers rapidly, then, O Bhagavān, all [of us] shall be subject to death. We will die with our children and grand-children (sa-putra-pautra)”.
Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
pautra (पौत्र).—m S A son's son. pautrī f S A granddaughter, usually in the female line.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
pautra (पौत्र).—m A son's son. pautrī f A grand- daughter.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Pautra (पौत्र).—a. (-trī f.) [पुत्रस्यापत्यम् अण् (putrasyāpatyam aṇ)] Relating to or derived from a son.
-traḥ A grandson, son's son. पौत्रदौहित्रयोर्लोके न विशेषोऽस्ति धर्मतः (pautradauhitrayorloke na viśeṣo'sti dharmataḥ) Manusmṛti 9.133.
-trī 1 A grand-daughter.
2) An epithet of Durgā.
-tram The office of a Potṛ, q. v.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Pautra (पौत्र).—i. e. putra + a, I. adj. Relating to sons or children, [Rāmāyaṇa] 1, 35, 1. Ii. m. A grandson, [Mānavadharmaśāstra] 9, 133. Iii. f. trī, A granddaughter [Kathāsaritsāgara, (ed. Brockhaus.)] 10, 39.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Pautra (पौत्र).—[feminine] ī coming from or belonging to a son or to children; [masculine] a grandson (vat† [adverb]); [feminine] pautrī granddaughter.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Pautra (पौत्र):—1. pautra mf(ī)n. ([from] putra) derived from or relating to a son or children, [Atharva-veda; Mahābhārata] etc. (with iṣṭi f. ‘a sacrifice performed to obtain a son’ [Rāmāyaṇa])
2) m. a son’s son, grandson, [Atharva-veda; Brāhmaṇa] etc. (also -ka, [Kāvya literature])
3) 2. pautra n. the office of the Potṛ [gana] udgātrādi.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionarySource: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
Pautra (पौत्र):—(nm) a grandson, son’s son.
Kannada-English dictionarySource: Alar: Kannada-English corpus
Pautra (ಪೌತ್ರ):—[adjective] relating to one’s son or sons.
--- OR ---
Pautra (ಪೌತ್ರ):—[noun] one’s grand son (son of either one’s son or daughter).
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Full-text (+28): Prapautra, Potta, Pautrayana, Putrapautra, Pautrajivika, Pautrin, Kulamdhara, Pautradya, Pautta, Putra, Pautramrityu, Pautramartya, Pautrya, Pautraka, Putra-pautra-ady-anvay-opabhoga, Pautrikya, Putra-pautra-anugamaka, Putrapautrinata, Pautrikeyavat, Pautragha.
Search found 7 books and stories containing Pautra; (plurals include: Pautras). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 4.14.3 < [Chapter 14 - The Story of the Jālandharīs]
Verse 6.9.30 < [Chapter 9 - The Arrival of Śrī Dvārakā]
Verse 6.3.16 < [Chapter 3 - Lord Balarāma’s Wedding]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
The Gautami Mahatmya (by G. P. Bhatt)
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 9.136 < [Section XVII - Property of one who has no Male Issue: the ‘Appointed Daughter’]
Amarakoshodghatana of Kshirasvamin (study) (by A. Yamuna Devi)
Malatimadhava (study) (by Jintu Moni Dutta)
Part 1a - The Life of Bhavabhūti < [Chapter 1 - Introduction]
Part 4 - Education System in the Mālatīmādhava and 8th-century India < [Chapter 3 - Social Aspects of the Mālatīmādhava]