Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.6.46

भवति मनुजलोकाद्देवलोको विशिष्टो बहुतरसुसमृद्ध्या मानुषाणां गृहाणि ।
पितृवनभवनाभं दृश्यते चामराणां न च फलति विकर्मा जीवलोकेन दैवम् ॥ ४६ ॥

bhavati manujalokāddevaloko viśiṣṭo bahutarasusamṛddhyā mānuṣāṇāṃ gṛhāṇi |
pitṛvanabhavanābhaṃ dṛśyate cāmarāṇāṃ na ca phalati vikarmā jīvalokena daivam || 46 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...addressed by the priest, O Yudhishthira, the king said unto him—So be it. If what you wouldst ask me be known to me, I shall certainly tell you truly. If on the other hand, the matter be unknown to me, I shall not say anything.' "The priest...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.6.46). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bhavati, Bhavat, Bhavant, Manujaloka, Devaloka, Vishishta, Bahutara, Susamriddhi, Manusha, Grih, Griha, Ani, Pitrivana, Bhavana, Abha, Drishyata, Camara, Phalat, Vikarma, Jivaloka, Daiva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.6.46). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bhavati manujalokāddevaloko viśiṣṭo bahutarasusamṛddhyā mānuṣāṇāṃ gṛhāṇi
  • bhavati -
  • bhavatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [locative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [present active third single]
  • manujalokād -
  • manujaloka (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • devaloko* -
  • devaloka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • viśiṣṭo* -
  • viśiṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bahutara -
  • bahutara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bahutara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • susamṛddhyā* -
  • susamṛddhi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • mānuṣāṇām -
  • mānuṣa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    mānuṣa (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • gṛhā -
  • gṛha (noun, masculine)
    [compound]
    gṛh (noun, masculine)
    [instrumental single]
    gṛh (noun, neuter)
    [instrumental single]
    gṛhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṇi -
  • aṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    aṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • Line 2: “pitṛvanabhavanābhaṃ dṛśyate cāmarāṇāṃ na ca phalati vikarmā jīvalokena daivam
  • pitṛvana -
  • pitṛvana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhavanā -
  • bhavana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhavana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ābham -
  • ābhā (noun, feminine)
    [adverb]
    ābha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ābha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • dṛśyate -
  • dṛśyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    dṛś (verb class 1)
    [present passive third single]
  • cāmarāṇām -
  • cāmara (noun, masculine)
    [genitive plural]
    cāmara (noun, neuter)
    [genitive plural]
    cāmarā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • phalati -
  • phal -> phalat (participle, masculine)
    [locative single from √phal class 1 verb]
    phal -> phalat (participle, neuter)
    [locative single from √phal class 1 verb]
    phal (verb class 1)
    [present active third single]
  • vikarmā* -
  • vikarma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • jīvalokena -
  • jīvaloka (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • daivam -
  • daiva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    daiva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.6.46

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.6.46 in Kannada sript:
ಭವತಿ ಮನುಜಲೋಕಾದ್ದೇವಲೋಕೋ ವಿಶಿಷ್ಟೋ ಬಹುತರಸುಸಮೃದ್ಧ್ಯಾ ಮಾನುಷಾಣಾಂ ಗೃಹಾಣಿ ।
ಪಿತೃವನಭವನಾಭಂ ದೃಶ್ಯತೇ ಚಾಮರಾಣಾಂ ನ ಚ ಫಲತಿ ವಿಕರ್ಮಾ ಜೀವಲೋಕೇನ ದೈವಮ್ ॥ ೪೬ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.6.46 in Bengali sript:
ভবতি মনুজলোকাদ্দেবলোকো বিশিষ্টো বহুতরসুসমৃদ্ধ্যা মানুষাণাং গৃহাণি ।
পিতৃবনভবনাভং দৃশ্যতে চামরাণাং ন চ ফলতি বিকর্মা জীবলোকেন দৈবম্ ॥ ৪৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.6.46 in Gujarati sript:
ભવતિ મનુજલોકાદ્દેવલોકો વિશિષ્ટો બહુતરસુસમૃદ્ધ્યા માનુષાણાં ગૃહાણિ ।
પિતૃવનભવનાભં દૃશ્યતે ચામરાણાં ન ચ ફલતિ વિકર્મા જીવલોકેન દૈવમ્ ॥ ૪૬ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.6.46 in Malayalam sript:
ഭവതി മനുജലോകാദ്ദേവലോകോ വിശിഷ്ടോ ബഹുതരസുസമൃദ്ധ്യാ മാനുഷാണാം ഗൃഹാണി ।
പിതൃവനഭവനാഭം ദൃശ്യതേ ചാമരാണാം ന ച ഫലതി വികര്മാ ജീവലോകേന ദൈവമ് ॥ ൪൬ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.6.46 in Telugu sript:
భవతి మనుజలోకాద్దేవలోకో విశిష్టో బహుతరసుసమృద్ధ్యా మానుషాణాం గృహాణి ।
పితృవనభవనాభం దృశ్యతే చామరాణాం న చ ఫలతి వికర్మా జీవలోకేన దైవమ్ ॥ ౪౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: