Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.6.47

व्यपनयति विमार्गं नास्ति दैवे प्रभुत्वं गुरुमिव कृतमग्र्यं कर्म संयाति दैवम् ।
अनुपहतमदीनं कामकारेण दैवं नयति पुरुषकारः संचितस्तत्र तत्र ॥ ४७ ॥

vyapanayati vimārgaṃ nāsti daive prabhutvaṃ gurumiva kṛtamagryaṃ karma saṃyāti daivam |
anupahatamadīnaṃ kāmakāreṇa daivaṃ nayati puruṣakāraḥ saṃcitastatra tatra || 47 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...said, 'Every day, on occasions of obtaining my benedictions, when, again, I am engaged in the performance of religious rites on your behalf, on occasions also of the Homa and other rites of propitiation, why is it that you laughest upon beholding...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.6.47). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vya, Pana, Yat, Yati, Vimarga, Nasti, Daiva, Prabhutva, Guru, Iva, Krit, Krita, Agrya, Karman, Anupahata, Adina, Kamakarena, Kamakara, Nayat, Purushakara, Sancita, Tatra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.6.47). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vyapanayati vimārgaṃ nāsti daive prabhutvaṃ gurumiva kṛtamagryaṃ karma saṃyāti daivam
  • vya -
  • vya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pana -
  • pana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pan (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • yati -
  • yati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yatin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yatī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    yat (noun, masculine)
    [locative single]
    yat (noun, neuter)
    [locative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [locative single from √i class 2 verb]
    i -> yatī (participle, feminine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
  • vimārgam -
  • vimārga (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vimārga (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vimārgā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nāsti -
  • nāsti (indeclinable)
    [indeclinable]
  • daive -
  • daiva (noun, masculine)
    [locative single]
    daiva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • prabhutvam -
  • prabhutva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • gurum -
  • guru (noun, masculine)
    [accusative single]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kṛtam -
  • kṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    kṛt (noun, masculine)
    [accusative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [accusative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛta (participle, neuter)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [accusative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [accusative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [accusative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb], [accusative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • agryam -
  • agrya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    agrya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    agryā (noun, feminine)
    [adverb]
  • karma -
  • karman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • saṃyāti -
  • saṃyāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • daivam -
  • daiva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    daiva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “anupahatamadīnaṃ kāmakāreṇa daivaṃ nayati puruṣakāraḥ saṃcitastatra tatra
  • anupahatam -
  • anupahata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anupahata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anupahatā (noun, feminine)
    [adverb]
  • adīnam -
  • adīna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adīna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    adīnā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kāmakāreṇa -
  • kāmakāreṇa (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāmakāra (noun, masculine)
    [instrumental single]
    kāmakāra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • daivam -
  • daiva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    daiva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • nayati -
  • nayat (noun, masculine)
    [locative single]
    nayat (noun, neuter)
    [locative single]
    nay -> nayat (participle, masculine)
    [locative single from √nay class 1 verb]
    nay -> nayat (participle, neuter)
    [locative single from √nay class 1 verb]
    -> nayat (participle, masculine)
    [locative single from √ class 1 verb]
    -> nayat (participle, neuter)
    [locative single from √ class 1 verb]
    nay (verb class 1)
    [present active third single]
    (verb class 1)
    [present active third single]
  • puruṣakāraḥ -
  • puruṣakāra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sañcitas -
  • sañcita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.6.47

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.6.47 in Kannada sript:
ವ್ಯಪನಯತಿ ವಿಮಾರ್ಗಂ ನಾಸ್ತಿ ದೈವೇ ಪ್ರಭುತ್ವಂ ಗುರುಮಿವ ಕೃತಮಗ್ರ್ಯಂ ಕರ್ಮ ಸಂಯಾತಿ ದೈವಮ್ ।
ಅನುಪಹತಮದೀನಂ ಕಾಮಕಾರೇಣ ದೈವಂ ನಯತಿ ಪುರುಷಕಾರಃ ಸಂಚಿತಸ್ತತ್ರ ತತ್ರ ॥ ೪೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.6.47 in Bengali sript:
ব্যপনযতি বিমার্গং নাস্তি দৈবে প্রভুত্বং গুরুমিব কৃতমগ্র্যং কর্ম সংযাতি দৈবম্ ।
অনুপহতমদীনং কামকারেণ দৈবং নযতি পুরুষকারঃ সংচিতস্তত্র তত্র ॥ ৪৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.6.47 in Gujarati sript:
વ્યપનયતિ વિમાર્ગં નાસ્તિ દૈવે પ્રભુત્વં ગુરુમિવ કૃતમગ્ર્યં કર્મ સંયાતિ દૈવમ્ ।
અનુપહતમદીનં કામકારેણ દૈવં નયતિ પુરુષકારઃ સંચિતસ્તત્ર તત્ર ॥ ૪૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.6.47 in Malayalam sript:
വ്യപനയതി വിമാര്ഗം നാസ്തി ദൈവേ പ്രഭുത്വം ഗുരുമിവ കൃതമഗ്ര്യം കര്മ സംയാതി ദൈവമ് ।
അനുപഹതമദീനം കാമകാരേണ ദൈവം നയതി പുരുഷകാരഃ സംചിതസ്തത്ര തത്ര ॥ ൪൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.6.47 in Telugu sript:
వ్యపనయతి విమార్గం నాస్తి దైవే ప్రభుత్వం గురుమివ కృతమగ్ర్యం కర్మ సంయాతి దైవమ్ ।
అనుపహతమదీనం కామకారేణ దైవం నయతి పురుషకారః సంచితస్తత్ర తత్ర ॥ ౪౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: