Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.331.20

प्राप्य श्वेतं महाद्वीपं दृष्ट्वा च हरिमव्ययम् ।
निवृत्तो नारदो राजंस्तरसा मेरुमागमत् ।
हृदयेनोद्वहन्भारं यदुक्तं परमात्मना ॥ २० ॥

prāpya śvetaṃ mahādvīpaṃ dṛṣṭvā ca harimavyayam |
nivṛtto nārado rājaṃstarasā merumāgamat |
hṛdayenodvahanbhāraṃ yaduktaṃ paramātmanā || 20 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...region of felicity called Goloka. Protected by me in the great battle, you have won a great victory. That Being whom, at the time of all your battles, you beheldest stalking in your van, know, O son of Kunti...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.331.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prapya, Shveta, Maha, Vipa, Vyaya, Nivritta, Narada, Rajan, Rajat, Tarasa, Meru, Asmad, Hridaya, Udvahat, Bhara, Yat, Yad, Ukta, Paramatman,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.331.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “prāpya śvetaṃ mahādvīpaṃ dṛṣṭvā ca harimavyayam
  • prāpya -
  • prāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śvetam -
  • śveta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śveta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śvetā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mahād -
  • maha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    maha (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • vīpam -
  • vīpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vīpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vīpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • harima -
  • hariman (noun, masculine)
    [compound]
  • vyayam -
  • vyaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vyaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vyayā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “nivṛtto nārado rājaṃstarasā merumāgamat
  • nivṛtto* -
  • nivṛtta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nārado* -
  • nārada (noun, masculine)
    [nominative single]
  • rājaṃs -
  • rājan (noun, masculine)
    [vocative single]
    rāj -> rājat (participle, masculine)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb]
  • tarasā* -
  • tarasa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tarasā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • merum -
  • meru (noun, feminine)
    [accusative single]
    meru (noun, masculine)
    [accusative single]
  • āga -
  • ag (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • mat -
  • asmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • Line 3: “hṛdayenodvahanbhāraṃ yaduktaṃ paramātmanā
  • hṛdayeno -
  • hṛdaya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    hṛdaya (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • udvahan -
  • udvahat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • bhāram -
  • bhāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • uktam -
  • ukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    uktā (noun, feminine)
    [adverb]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
  • paramātmanā -
  • paramātman (noun, masculine)
    [instrumental single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.331.20

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.331.20 in Kannada sript:
ಪ್ರಾಪ್ಯ ಶ್ವೇತಂ ಮಹಾದ್ವೀಪಂ ದೃಷ್ಟ್ವಾ ಚ ಹರಿಮವ್ಯಯಮ್ ।
ನಿವೃತ್ತೋ ನಾರದೋ ರಾಜಂಸ್ತರಸಾ ಮೇರುಮಾಗಮತ್ ।
ಹೃದಯೇನೋದ್ವಹನ್ಭಾರಂ ಯದುಕ್ತಂ ಪರಮಾತ್ಮನಾ ॥ ೨೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.331.20 in Bengali sript:
প্রাপ্য শ্বেতং মহাদ্বীপং দৃষ্ট্বা চ হরিমব্যযম্ ।
নিবৃত্তো নারদো রাজংস্তরসা মেরুমাগমত্ ।
হৃদযেনোদ্বহন্ভারং যদুক্তং পরমাত্মনা ॥ ২০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.331.20 in Gujarati sript:
પ્રાપ્ય શ્વેતં મહાદ્વીપં દૃષ્ટ્વા ચ હરિમવ્યયમ્ ।
નિવૃત્તો નારદો રાજંસ્તરસા મેરુમાગમત્ ।
હૃદયેનોદ્વહન્ભારં યદુક્તં પરમાત્મના ॥ ૨૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.331.20 in Malayalam sript:
പ്രാപ്യ ശ്വേതം മഹാദ്വീപം ദൃഷ്ട്വാ ച ഹരിമവ്യയമ് ।
നിവൃത്തോ നാരദോ രാജംസ്തരസാ മേരുമാഗമത് ।
ഹൃദയേനോദ്വഹന്ഭാരം യദുക്തം പരമാത്മനാ ॥ ൨൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.331.20 in Telugu sript:
ప్రాప్య శ్వేతం మహాద్వీపం దృష్ట్వా చ హరిమవ్యయమ్ ।
నివృత్తో నారదో రాజంస్తరసా మేరుమాగమత్ ।
హృదయేనోద్వహన్భారం యదుక్తం పరమాత్మనా ॥ ౨౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: