Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.114.7

ततः प्राह नदी गङ्गा वाक्यमुत्तरमर्थवत् ।
हेतुमद्ग्राहकं चैव सागरं सरितां पतिम् ॥ ७ ॥

tataḥ prāha nadī gaṅgā vākyamuttaramarthavat |
hetumadgrāhakaṃ caiva sāgaraṃ saritāṃ patim || 7 ||

Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...rests upon an ungrateful man, or upon one that is cruel, or one that is idle, or one that injures others, is slenderer than even my body.{GL_NOTE:174539:} The hope cherished by a sire that has but one son, of...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.114.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Praha, Nadi, Nadin, Ganga, Vakya, Uttaram, Uttara, Arthavat, Hetumat, Grahaka, Sagara, Sarit, Sarita, Pati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.114.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataḥ prāha nadī gaṅgā vākyamuttaramarthavat
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • prāha -
  • prāha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nadī -
  • nadī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    nadi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nadi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nadin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gaṅgā* -
  • gaṅga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gaṅgā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vākyam -
  • vākya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vac -> vākya (participle, masculine)
    [accusative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vac -> vākya (participle, neuter)
    [nominative single from √vac class 2 verb], [accusative single from √vac class 2 verb], [nominative single from √vac class 3 verb], [accusative single from √vac class 3 verb]
    vak -> vākya (participle, masculine)
    [accusative single from √vak class 1 verb]
    vak -> vākya (participle, neuter)
    [nominative single from √vak class 1 verb], [accusative single from √vak class 1 verb]
  • uttaram -
  • uttaram (indeclinable)
    [indeclinable]
    uttara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    uttara (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • arthavat -
  • arthavat (noun, masculine)
    [compound]
    arthavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “hetumadgrāhakaṃ caiva sāgaraṃ saritāṃ patim
  • hetumad -
  • hetumat (noun, masculine)
    [compound]
    hetumat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • grāhakam -
  • grāhaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    grāhaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    grāhakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • sāgaram -
  • sāgara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāgara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sāgarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • saritām -
  • sarit (noun, feminine)
    [genitive plural]
    saritā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • patim -
  • pati (noun, feminine)
    [accusative single]
    pati (noun, masculine)
    [accusative single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.114.7

Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.114.7 in Kannada sript:
ತತಃ ಪ್ರಾಹ ನದೀ ಗಙ್ಗಾ ವಾಕ್ಯಮುತ್ತರಮರ್ಥವತ್ ।
ಹೇತುಮದ್ಗ್ರಾಹಕಂ ಚೈವ ಸಾಗರಂ ಸರಿತಾಂ ಪತಿಮ್ ॥ ೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.114.7 in Bengali sript:
ততঃ প্রাহ নদী গঙ্গা বাক্যমুত্তরমর্থবত্ ।
হেতুমদ্গ্রাহকং চৈব সাগরং সরিতাং পতিম্ ॥ ৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.114.7 in Gujarati sript:
તતઃ પ્રાહ નદી ગઙ્ગા વાક્યમુત્તરમર્થવત્ ।
હેતુમદ્ગ્રાહકં ચૈવ સાગરં સરિતાં પતિમ્ ॥ ૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.114.7 in Malayalam sript:
തതഃ പ്രാഹ നദീ ഗങ്ഗാ വാക്യമുത്തരമര്ഥവത് ।
ഹേതുമദ്ഗ്രാഹകം ചൈവ സാഗരം സരിതാം പതിമ് ॥ ൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.114.7 in Telugu sript:
తతః ప్రాహ నదీ గఙ్గా వాక్యముత్తరమర్థవత్ ।
హేతుమద్గ్రాహకం చైవ సాగరం సరితాం పతిమ్ ॥ ౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: