Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 9.6.2

दुर्योधन महाबाहो शृणु वाक्यविदां वर ।
यावेतौ मन्यसे कृष्णौ रथस्थौ रथिनां वरौ ।
न मे तुल्यावुभावेतौ बाहुवीर्ये कथंचन ॥ २ ॥

duryodhana mahābāho śṛṇu vākyavidāṃ vara |
yāvetau manyase kṛṣṇau rathasthau rathināṃ varau |
na me tulyāvubhāvetau bāhuvīrye kathaṃcana || 2 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...disease and decay, in the midst of crying kinsmen. Abandoning diverse objects of enjoyment, I shall now, by righteous battle, proceed to the regions of Shakra, obtaining...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.6.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Duryodhana, Mahabahu, Vakyavida, Vara, Yavan, Yava, Ita, Iti, Krishna, Rathastha, Rathin, Rathina, Asmad, Tulya, Ubha, Eta, Eti, Esha, Bahuvirya, Katham, Katha, Cana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 9.6.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “duryodhana mahābāho śṛṇu vākyavidāṃ vara
  • duryodhana -
  • duryodhana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    duryodhana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mahābāho -
  • mahābāhu (noun, masculine)
    [vocative single]
    mahābāhu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • śṛṇu -
  • śru (verb class 5)
    [imperative active second single]
  • vākyavidā -
  • vākyavida (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vākyavida (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • vara -
  • vara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vṛ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “yāvetau manyase kṛṣṇau rathasthau rathināṃ varau
  • yāve -
  • yāvan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    yāva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    yāva (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (verb class 2)
    [imperative active first dual]
  • itau -
  • ita (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    iti (noun, feminine)
    [locative single]
    i -> ita (participle, masculine)
    [nominative dual from √i class 2 verb], [vocative dual from √i class 2 verb], [accusative dual from √i class 2 verb]
  • manyase -
  • man (verb class 4)
    [present middle second single], [present passive second single]
    man (verb class 8)
    [present passive second single]
  • kṛṣṇau -
  • kṛṣṇa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • rathasthau -
  • rathastha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • rathinām -
  • rathin (noun, masculine)
    [genitive plural]
    rathin (noun, neuter)
    [genitive plural]
    rathinā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • varau -
  • vara (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 3: “na me tulyāvubhāvetau bāhuvīrye kathaṃcana
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • tulyāvu -
  • tulya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    tul -> tulya (participle, masculine)
    [nominative dual from √tul class 10 verb], [vocative dual from √tul class 10 verb], [accusative dual from √tul class 10 verb]
  • ubhāve -
  • ubha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • etau -
  • eta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    eti (noun, feminine)
    [locative single]
    eṣa (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • bāhuvīrye -
  • bāhuvīrya (noun, masculine)
    [locative single]
    bāhuvīrya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bāhuvīryā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • kathañ -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • cana -
  • cana (indeclinable)
    [indeclinable]
    cana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    can (verb class 1)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 9.6.2

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 9.6.2 in Kannada sript:
ದುರ್ಯೋಧನ ಮಹಾಬಾಹೋ ಶೃಣು ವಾಕ್ಯವಿದಾಂ ವರ ।
ಯಾವೇತೌ ಮನ್ಯಸೇ ಕೃಷ್ಣೌ ರಥಸ್ಥೌ ರಥಿನಾಂ ವರೌ ।
ನ ಮೇ ತುಲ್ಯಾವುಭಾವೇತೌ ಬಾಹುವೀರ್ಯೇ ಕಥಂಚನ ॥ ೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 9.6.2 in Bengali sript:
দুর্যোধন মহাবাহো শৃণু বাক্যবিদাং বর ।
যাবেতৌ মন্যসে কৃষ্ণৌ রথস্থৌ রথিনাং বরৌ ।
ন মে তুল্যাবুভাবেতৌ বাহুবীর্যে কথংচন ॥ ২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 9.6.2 in Gujarati sript:
દુર્યોધન મહાબાહો શૃણુ વાક્યવિદાં વર ।
યાવેતૌ મન્યસે કૃષ્ણૌ રથસ્થૌ રથિનાં વરૌ ।
ન મે તુલ્યાવુભાવેતૌ બાહુવીર્યે કથંચન ॥ ૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 9.6.2 in Malayalam sript:
ദുര്യോധന മഹാബാഹോ ശൃണു വാക്യവിദാം വര ।
യാവേതൌ മന്യസേ കൃഷ്ണൌ രഥസ്ഥൌ രഥിനാം വരൌ ।
ന മേ തുല്യാവുഭാവേതൌ ബാഹുവീര്യേ കഥംചന ॥ ൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 9.6.2 in Telugu sript:
దుర్యోధన మహాబాహో శృణు వాక్యవిదాం వర ।
యావేతౌ మన్యసే కృష్ణౌ రథస్థౌ రథినాం వరౌ ।
న మే తుల్యావుభావేతౌ బాహువీర్యే కథంచన ॥ ౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: