Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 8.66.15

हराम्बुपाखण्डलवित्तगोप्तृभिः पिनाकपाशाशनिसायकोत्तमैः ।
सुरोत्तमैरप्यविषह्यमर्दितुं प्रसह्य नागेन जहार यद्वृषः ॥ १५ ॥

harāmbupākhaṇḍalavittagoptṛbhiḥ pinākapāśāśanisāyakottamaiḥ |
surottamairapyaviṣahyamardituṃ prasahya nāgena jahāra yadvṛṣaḥ || 15 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...quickly destroying the body and heart of my enemy, if I have ever practised ascetic austerities, gratified my superiors, and listened to the counsels of well-wishers. Let this shaft, worshipped by me and possessed...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.66.15). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Hara, Ambupa, Akhandala, Vittagoptri, Pinaka, Pasha, Ashan, Ashani, Ashanin, Sayaka, Uttama, Surottama, Api, Apya, Avishahya, Prasahya, Naga, Yat, Yad, Vrisha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 8.66.15). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “harāmbupākhaṇḍalavittagoptṛbhiḥ pinākapāśāśanisāyakottamaiḥ
  • harā -
  • hara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    harā (noun, feminine)
    [nominative single]
    hṛ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ambupā -
  • ambupa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ākhaṇḍala -
  • ākhaṇḍala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • vittagoptṛbhiḥ -
  • vittagoptṛ (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • pināka -
  • pināka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pināka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāśā -
  • pāśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pāśā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aśani -
  • aśani (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    aśani (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    aśanī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    aśanin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    aśanin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    aśan (noun, masculine)
    [locative single]
  • sāyako -
  • sāyaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sāyaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sāyakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uttamaiḥ -
  • uttama (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    uttama (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “surottamairapyaviṣahyamardituṃ prasahya nāgena jahāra yadvṛṣaḥ
  • surottamair -
  • surottama (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    surottama (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • apya -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • aviṣahyam -
  • aviṣahya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aviṣahya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    aviṣahyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • arditum -
  • ard -> arditum (infinitive)
    [infinitive from √ard]
    ard -> arditum (infinitive)
    [infinitive from √ard]
    ard -> arditum (infinitive)
    [infinitive from √ard]
  • prasahya -
  • prasahya (indeclinable)
    [indeclinable]
    prasahya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prasahya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nāgena -
  • nāga (noun, masculine)
    [instrumental single]
    nāga (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • jahāra -
  • hṛ (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    hṝ (verb class 9)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • yad -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • vṛṣaḥ -
  • vṛṣa (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 8.66.15

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 8.66.15 in Kannada sript:
ಹರಾಮ್ಬುಪಾಖಣ್ಡಲವಿತ್ತಗೋಪ್ತೃಭಿಃ ಪಿನಾಕಪಾಶಾಶನಿಸಾಯಕೋತ್ತಮೈಃ ।
ಸುರೋತ್ತಮೈರಪ್ಯವಿಷಹ್ಯಮರ್ದಿತುಂ ಪ್ರಸಹ್ಯ ನಾಗೇನ ಜಹಾರ ಯದ್ವೃಷಃ ॥ ೧೫ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 8.66.15 in Bengali sript:
হরাম্বুপাখণ্ডলবিত্তগোপ্তৃভিঃ পিনাকপাশাশনিসাযকোত্তমৈঃ ।
সুরোত্তমৈরপ্যবিষহ্যমর্দিতুং প্রসহ্য নাগেন জহার যদ্বৃষঃ ॥ ১৫ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 8.66.15 in Gujarati sript:
હરામ્બુપાખણ્ડલવિત્તગોપ્તૃભિઃ પિનાકપાશાશનિસાયકોત્તમૈઃ ।
સુરોત્તમૈરપ્યવિષહ્યમર્દિતું પ્રસહ્ય નાગેન જહાર યદ્વૃષઃ ॥ ૧૫ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 8.66.15 in Malayalam sript:
ഹരാമ്ബുപാഖണ്ഡലവിത്തഗോപ്തൃഭിഃ പിനാകപാശാശനിസായകോത്തമൈഃ ।
സുരോത്തമൈരപ്യവിഷഹ്യമര്ദിതും പ്രസഹ്യ നാഗേന ജഹാര യദ്വൃഷഃ ॥ ൧൫ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 8.66.15 in Telugu sript:
హరామ్బుపాఖణ్డలవిత్తగోప్తృభిః పినాకపాశాశనిసాయకోత్తమైః ।
సురోత్తమైరప్యవిషహ్యమర్దితుం ప్రసహ్య నాగేన జహార యద్వృషః ॥ ౧౫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: