Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 8.33.12

यद्बलं यच्च ते वीर्यं प्रद्वेषो यश्च पाण्डुषु ।
तत्सर्वं दर्शयस्वाद्य पौरुषं महदास्थितः ।
युद्धश्रद्धां स तेऽद्याहं विनेष्यामि महाहवे ॥ १२ ॥

yadbalaṃ yacca te vīryaṃ pradveṣo yaśca pāṇḍuṣu |
tatsarvaṃ darśayasvādya pauruṣaṃ mahadāsthitaḥ |
yuddhaśraddhāṃ sa te'dyāhaṃ vineṣyāmi mahāhave || 12 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...this feat of his, the troops made a loud uproar. Deprived of his shield, O monarch, and placed under Kripa’s power Shikhandi still rushed, sword in hand, (towards Kripa), like a sick man towards the jaws of Death...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.33.12). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yadbala, Yat, Yad, Tad, Yushmad, Virya, Pradvesha, Yah, Pandu, Tat, Sarvam, Sarva, Adya, Paurusha, Mahada, Asthita, Yuddha, Shraddha, Aha, Asmad, Vina, Mahahava,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 8.33.12). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yadbalaṃ yacca te vīryaṃ pradveṣo yaśca pāṇḍuṣu
  • yadbalam -
  • yadbala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yadbala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yadbalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yac -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • vīryam -
  • vīrya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vīryā (noun, feminine)
    [adverb]
    vīr -> vīrya (participle, masculine)
    [accusative single from √vīr class 10 verb]
    vīr -> vīrya (participle, neuter)
    [nominative single from √vīr class 10 verb], [accusative single from √vīr class 10 verb]
  • pradveṣo* -
  • pradveṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yaś -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pāṇḍuṣu -
  • pāṇḍu (noun, masculine)
    [locative plural]
    pāṇḍu (noun, neuter)
    [locative plural]
    pāṇḍu (noun, feminine)
    [locative plural]
  • Line 2: “tatsarvaṃ darśayasvādya pauruṣaṃ mahadāsthitaḥ
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • sarvam -
  • sarvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sarva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • darśayasvā -
  • dṛś (verb class 0)
    [imperative middle second single]
  • adya -
  • adya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    adya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pauruṣam -
  • pauruṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pauruṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • mahadā -
  • mahada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mahada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mahadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asthitaḥ -
  • asthita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “yuddhaśraddhāṃ sa te'dyāhaṃ vineṣyāmi mahāhave
  • yuddha -
  • yuddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yuddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    yudh -> yuddha (participle, masculine)
    [vocative single from √yudh class 1 verb], [vocative single from √yudh class 4 verb]
    yudh -> yuddha (participle, neuter)
    [vocative single from √yudh class 1 verb], [vocative single from √yudh class 4 verb]
  • śraddhām -
  • śraddhā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • te' -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • adyā -
  • adya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    adya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    adyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • vine -
  • vinā (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    vina (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    vina (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vi (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vi (noun, neuter)
    [instrumental single], [dative single]
    (noun, neuter)
    [instrumental single], [dative single]
    vinā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iṣyāmi -
  • iṣ (verb class 4)
    [present active first single]
  • mahāhave -
  • mahāhava (noun, masculine)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 8.33.12

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 8.33.12 in Kannada sript:
ಯದ್ಬಲಂ ಯಚ್ಚ ತೇ ವೀರ್ಯಂ ಪ್ರದ್ವೇಷೋ ಯಶ್ಚ ಪಾಣ್ಡುಷು ।
ತತ್ಸರ್ವಂ ದರ್ಶಯಸ್ವಾದ್ಯ ಪೌರುಷಂ ಮಹದಾಸ್ಥಿತಃ ।
ಯುದ್ಧಶ್ರದ್ಧಾಂ ಸ ತೇಽದ್ಯಾಹಂ ವಿನೇಷ್ಯಾಮಿ ಮಹಾಹವೇ ॥ ೧೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 8.33.12 in Bengali sript:
যদ্বলং যচ্চ তে বীর্যং প্রদ্বেষো যশ্চ পাণ্ডুষু ।
তত্সর্বং দর্শযস্বাদ্য পৌরুষং মহদাস্থিতঃ ।
যুদ্ধশ্রদ্ধাং স তেঽদ্যাহং বিনেষ্যামি মহাহবে ॥ ১২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 8.33.12 in Gujarati sript:
યદ્બલં યચ્ચ તે વીર્યં પ્રદ્વેષો યશ્ચ પાણ્ડુષુ ।
તત્સર્વં દર્શયસ્વાદ્ય પૌરુષં મહદાસ્થિતઃ ।
યુદ્ધશ્રદ્ધાં સ તેઽદ્યાહં વિનેષ્યામિ મહાહવે ॥ ૧૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 8.33.12 in Malayalam sript:
യദ്ബലം യച്ച തേ വീര്യം പ്രദ്വേഷോ യശ്ച പാണ്ഡുഷു ।
തത്സര്വം ദര്ശയസ്വാദ്യ പൌരുഷം മഹദാസ്ഥിതഃ ।
യുദ്ധശ്രദ്ധാം സ തേഽദ്യാഹം വിനേഷ്യാമി മഹാഹവേ ॥ ൧൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 8.33.12 in Telugu sript:
యద్బలం యచ్చ తే వీర్యం ప్రద్వేషో యశ్చ పాణ్డుషు ।
తత్సర్వం దర్శయస్వాద్య పౌరుషం మహదాస్థితః ।
యుద్ధశ్రద్ధాం స తేఽద్యాహం వినేష్యామి మహాహవే ॥ ౧౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: