Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 7.68.56

वज्रकल्पैः शरैर्भूमिं कुर्वन्नुत्तरशोणिताम् ।
प्राविशद्भारतीं सेनां संक्रुद्धो वै धनंजयः ।
तं श्रुतायुस्तथाम्बष्ठो व्रजमानं न्यवारयत् ॥ ५६ ॥

vajrakalpaiḥ śarairbhūmiṃ kurvannuttaraśoṇitām |
prāviśadbhāratīṃ senāṃ saṃkruddho vai dhanaṃjayaḥ |
taṃ śrutāyustathāmbaṣṭho vrajamānaṃ nyavārayat || 56 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...Govinda? Where is proud Bhima? Where also are those allies of their?' Even thus did they call upon them in battle. Then blowing his conch and himself urging the horses to great speed...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.68.56). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vajra, Kalpa, Shara, Bhumi, Kurvat, Uttara, Shonita, Pravishat, Bharati, Sena, Sankruddha, Dhananjaya, Shrutayu, Shrutayus, Tatha, Tha, Vraja, Ana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 7.68.56). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vajrakalpaiḥ śarairbhūmiṃ kurvannuttaraśoṇitām
  • vajra -
  • vajra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vajra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kalpaiḥ -
  • kalpa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    kalpa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • śarair -
  • śara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śara (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • bhūmim -
  • bhūmi (noun, feminine)
    [accusative single]
    bhūmi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • kurvann -
  • kurvat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    kṛ -> kurvat (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛ class 8 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
  • uttara -
  • uttara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    uttara (noun, masculine)
    [vocative single]
  • śoṇitām -
  • śoṇitā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “prāviśadbhāratīṃ senāṃ saṃkruddho vai dhanaṃjayaḥ
  • prāviśad -
  • prāviśat (noun, masculine)
    [compound]
    prāviśat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    prāviśat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bhāratīm -
  • bhāratī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • senām -
  • senā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • saṅkruddho* -
  • saṅkruddha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • dhanañjayaḥ -
  • dhanañjaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “taṃ śrutāyustathāmbaṣṭho vrajamānaṃ nyavārayat
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • śrutāyus -
  • śrutāyus (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    śrutāyu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tathām -
  • tathā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • baṣ -
  • ba (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ṭho* -
  • ṭha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vrajam -
  • vraja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vraja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ānam -
  • āna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    an (verb class 2)
    [imperfect active first single]
  • nyavā -
  • nyava (Preverb)
    [Preverb]
  • arayat -
  • ray (verb class 1)
    [imperfect active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 7.68.56

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 7.68.56 in Kannada sript:
ವಜ್ರಕಲ್ಪೈಃ ಶರೈರ್ಭೂಮಿಂ ಕುರ್ವನ್ನುತ್ತರಶೋಣಿತಾಮ್ ।
ಪ್ರಾವಿಶದ್ಭಾರತೀಂ ಸೇನಾಂ ಸಂಕ್ರುದ್ಧೋ ವೈ ಧನಂಜಯಃ ।
ತಂ ಶ್ರುತಾಯುಸ್ತಥಾಮ್ಬಷ್ಠೋ ವ್ರಜಮಾನಂ ನ್ಯವಾರಯತ್ ॥ ೫೬ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 7.68.56 in Bengali sript:
বজ্রকল্পৈঃ শরৈর্ভূমিং কুর্বন্নুত্তরশোণিতাম্ ।
প্রাবিশদ্ভারতীং সেনাং সংক্রুদ্ধো বৈ ধনংজযঃ ।
তং শ্রুতাযুস্তথাম্বষ্ঠো ব্রজমানং ন্যবারযত্ ॥ ৫৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 7.68.56 in Gujarati sript:
વજ્રકલ્પૈઃ શરૈર્ભૂમિં કુર્વન્નુત્તરશોણિતામ્ ।
પ્રાવિશદ્ભારતીં સેનાં સંક્રુદ્ધો વૈ ધનંજયઃ ।
તં શ્રુતાયુસ્તથામ્બષ્ઠો વ્રજમાનં ન્યવારયત્ ॥ ૫૬ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 7.68.56 in Malayalam sript:
വജ്രകല്പൈഃ ശരൈര്ഭൂമിം കുര്വന്നുത്തരശോണിതാമ് ।
പ്രാവിശദ്ഭാരതീം സേനാം സംക്രുദ്ധോ വൈ ധനംജയഃ ।
തം ശ്രുതായുസ്തഥാമ്ബഷ്ഠോ വ്രജമാനം ന്യവാരയത് ॥ ൫൬ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 7.68.56 in Telugu sript:
వజ్రకల్పైః శరైర్భూమిం కుర్వన్నుత్తరశోణితామ్ ।
ప్రావిశద్భారతీం సేనాం సంక్రుద్ధో వై ధనంజయః ।
తం శ్రుతాయుస్తథామ్బష్ఠో వ్రజమానం న్యవారయత్ ॥ ౫౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: