Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 9.5.233

अथास्थितकरेणुका मदनसुन्दरी तां प्रियां सुतं च शरजन्मनोदितहिरण्यवर्षाभिधम् ।
विधाय पुरतस् ततः श्वशुरवेश्मवासादितश् चचाल स तदन्वितः कनकवर्षपृथ्वीपतिः ॥ २३२ ॥

athāsthitakareṇukā madanasundarī tāṃ priyāṃ sutaṃ ca śarajanmanoditahiraṇyavarṣābhidham |
vidhāya puratas tataḥ śvaśuraveśmavāsāditaś cacāla sa tadanvitaḥ kanakavarṣapṛthvīpatiḥ || 232 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 9.5.233 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.5.233). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Asthita, Karenuka, Madanasundari, Pri, Priya, Sut, Suta, Sharajanman, Udita, Hiranyavarsha, Vidha, Puratah, Purat, Tatah, Tad, Tata, Shvashura, Veshmavasa, Itah, Ita, Tada, Kanakavarsha, Prithvipati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 9.5.233). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “athāsthitakareṇukā madanasundarī tāṃ priyāṃ sutaṃ ca śarajanmanoditahiraṇyavarṣābhidham
  • athā -
  • athā (indeclinable)
    [indeclinable]
    atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • asthita -
  • asthita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    asthita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sthā (verb class 1)
    [aorist middle third single]
  • kareṇukā* -
  • kareṇukā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • madanasundarī -
  • madanasundarī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • priyām -
  • prī (noun, masculine)
    [genitive plural], [locative single]
    prī (noun, feminine)
    [genitive plural], [locative single]
    priyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • sutam -
  • suta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    suta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sutā (noun, feminine)
    [adverb]
    sut (noun, masculine)
    [accusative single]
    su -> suta (participle, masculine)
    [accusative single from √su class 5 verb]
    su -> suta (participle, neuter)
    [nominative single from √su class 5 verb], [accusative single from √su class 5 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 6 verb]
    -> suta (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 6 verb], [accusative single from √ class 6 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [accusative single from √ class 2 verb]
    -> suta (participle, neuter)
    [nominative single from √ class 2 verb], [accusative single from √ class 2 verb]
    su (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śarajanmano -
  • śarajanman (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • udita -
  • udita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    udita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vad -> udita (participle, masculine)
    [vocative single from √vad class 1 verb]
    vad -> udita (participle, neuter)
    [vocative single from √vad class 1 verb]
  • hiraṇyavarṣā -
  • hiraṇyavarṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • abhidham -
  • abhidhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “vidhāya puratas tataḥ śvaśuraveśmavāsāditaś cacāla sa tadanvitaḥ kanakavarṣapṛthvīpatiḥ
  • vidhāya -
  • vidha (noun, masculine)
    [dative single]
    vidha (noun, neuter)
    [dative single]
  • puratas -
  • purataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur -> purat (participle, masculine)
    [accusative plural from √pur class 6 verb], [ablative single from √pur class 6 verb], [genitive single from √pur class 6 verb]
    pur -> purat (participle, neuter)
    [ablative single from √pur class 6 verb], [genitive single from √pur class 6 verb]
    pur (verb class 6)
    [present active third dual]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • śvaśura -
  • śvaśura (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • veśmavāsād -
  • veśmavāsa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • itaś -
  • itaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ita (noun, masculine)
    [nominative single]
    i -> ita (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [present active third dual]
  • cacāla -
  • cal (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tada -
  • tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nvi -
  • nu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    nu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nau (noun, feminine)
    [adverb]
  • itaḥ -
  • itaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ita (noun, masculine)
    [nominative single]
    i -> ita (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [present active third dual]
  • kanakavarṣa -
  • kanakavarṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pṛthvīpatiḥ -
  • pṛthvīpati (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 9.5.233

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 9.5.233 in Bengali sript:
অথাস্থিতকরেণুকা মদনসুন্দরী তাং প্রিযাং সুতং চ শরজন্মনোদিতহিরণ্যবর্ষাভিধম্ ।
বিধায পুরতস্ ততঃ শ্বশুরবেশ্মবাসাদিতশ্ চচাল স তদন্বিতঃ কনকবর্ষপৃথ্বীপতিঃ ॥ ২৩২ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: