Pri, Pṛ, Pṝ, Prī: 9 definitions

Introduction:

Pri means something in Hinduism, Sanskrit, biology. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

The Sanskrit terms Pṛ and Pṝ can be transliterated into English as Pr or Pri, using the IAST transliteration scheme (?).

Biology (plants and animals)

Source: Google Books: CRC World Dictionary (Regional names)

1) Pri in India is the name of a plant defined with Desmodium elegans in various botanical sources. This page contains potential references in Ayurveda, modern medicine, and other folk traditions or local practices It has the synonym Hedysarum tiliaefolium D. Don (among others).

2) Pri in Ivory Coast is also identified with Funtumia elastica It has the synonym Kibatalia elastica (Preuss) Merr. (etc.).

Example references for further research on medicinal uses or toxicity (see latin names for full list):

· Revisio Generum Plantarum (1891)
· Feddes Repertorium Specierum Novarum Regni Vegetabilis (1926)
· Florula belgica (1827)
· Philippine Journal of Science (1920)
· A General History of the Dichlamydeous Plants (1832)
· Hooker’s Icones Plantarum (2694)

If you are looking for specific details regarding Pri, for example side effects, diet and recipes, health benefits, chemical composition, pregnancy safety, extract dosage, have a look at these references.

Biology book cover
context information

This sections includes definitions from the five kingdoms of living things: Animals, Plants, Fungi, Protists and Monera. It will include both the official binomial nomenclature (scientific names usually in Latin) as well as regional spellings and variants.

Discover the meaning of pri or pr in the context of Biology from relevant books on Exotic India

Languages of India and abroad

Sanskrit dictionary

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Pṛ (पृ).—I. 6 Ā. (priyate-pṛta) To be busy or active (mostly with vyā); कार्ये व्याप्रियते (kārye vyāpriyate); see व्यापृत (vyāpṛta). -Caus (pārayati-te)

1) To cause to work, engage upon, entrust, with, appoint to; (usually with loc.); व्यापारितः शूलमृता विधाय सिंहत्वमङ्कागतसत्त्ववृत्ति (vyāpāritaḥ śūlamṛtā vidhāya siṃhatvamaṅkāgatasattvavṛtti) R.2.38.

2) To place, set, fix, direct, cast; व्यापारयामास करं किरीटे (vyāpārayāmāsa karaṃ kirīṭe) R.6.19; उमामुखे (umāmukhe)...व्यापार- यामास विलोचनानि (vyāpāra- yāmāsa vilocanāni) Kumārasambhava 3.67; व्यापारितं शिरसि शस्त्रमशस्त्रपाणेः (vyāpāritaṃ śirasi śastramaśastrapāṇeḥ) Ve.3.19; R.13.25. -II. 3 P. (piparti, pūrṇa)

1) To bring or carry over.

2) To deliver from, bring out of.

3) To fill.

4) To protect, maintain, sustain.

5) To promote, advance. -III. 9 P. (pṛṇāti) To protect. -IV. 1 U. (pārayati-te; sometimes pār is regarded as a separate root.)

1) To carry over or across, ferry over.

2) To reach the other side of anything, accomplish, perform, achieve, bring to a conclusion (a vow &c.).

3) To be able or capable; न खलु मातापितरौ भर्तृ- वियोगदुःखितां दुहितरं द्रष्टुं पारयतः (na khalu mātāpitarau bhartṛ- viyogaduḥkhitāṃ duhitaraṃ draṣṭuṃ pārayataḥ) Ś.6; न पारयामि तातकाश्यपस्य (na pārayāmi tātakāśyapasya) ... आपन्नसत्त्वां शकुन्तलां निवेदयितुम् (āpannasattvāṃ śakuntalāṃ nivedayitum) Ś.4; अधिकं न हि पारयामि वक्तुम् (adhikaṃ na hi pārayāmi vaktum) Bv.2.59.

4) To deliver, save, extricate, rescue.

5) To withstand, oppose.

6) To live; V.5 P. (pṛṇoti)

1) To please or delight, gratify.

2) To be pleased or delighted.

--- OR ---

Pṝ (पॄ).—3, 9 P. (piparti, pṛṇāti, papāra, apārīt, pari-rī-ṣyati, pari-rī-tum, pūrṇa; pass. pūryate; caus. pūrayati-te; desid. pipari- rī-ṣati, pupūrṣati)

1) To fill, fill up, complete.

2) To fulfil, gratify (as hopes &c.).

3) To fill with wind, blow (as a conch, flute &c.).

4) To satisfy, refresh, please; पितॄनपारात् (pitṝnapārāt) Bhaṭṭikāvya 1.2.

5) To rear, bring up, nourish, nurture, cherish.

--- OR ---

Prī (प्री).—I. 9 U. (prīṇāti, prīṇīte, prīta)

1) To please, delight, satisfy, gladden; प्रीणाति यः सुचरितैः पितरं स पुत्रः (prīṇāti yaḥ sucaritaiḥ pitaraṃ sa putraḥ) Bhartṛhari 2.68; सस्नुः पितॄन् पिप्रियुरापगासु (sasnuḥ pitṝn pipriyurāpagāsu) Bhaṭṭikāvya 3.38;5.14;7.64.

2) To be pleased, take delight in; कच्चिन् मनस्ते प्रीणाति वनवासे (kaccin manaste prīṇāti vanavāse) Mb.

3) To act kindly towards, show kindness towards.

4) To be cheerful or gay. -Caus. (prīṇayati-te) To please, satisfy &c. -II. 4 Ā. (prīyate, strictly a passive voice of the root prī)

1) To be satisfied or pleased, be gratified; प्रकाममप्रीयत यज्वनां प्रियः (prakāmamaprīyata yajvanāṃ priyaḥ) Śiśupālavadha 1.17; R.15. 3;19.3; Y.1.245.

2) To feel affection for, love; स्वभावतस्ते प्रीयन्ते नेतरः प्रीयते जनः (svabhāvataste prīyante netaraḥ prīyate janaḥ) Mahābhārata (Bombay) 12.138.54.

3) To assent, be satisfied. -III. 1 P. To please, gratify &c. -IV. 1 U. (prāyayati-te) To please; L. D. B.

--- OR ---

Prī (प्री).—a. kind, delighted (as ghṛtaprī).

--- OR ---

Prī (प्री).—f. (= prītiḥ q. v.); L. D. B.

Derivable forms: prīḥ (प्रीः).

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Pṛ (पृ).—r. 3rd cl. (pipartti) 1. To protect, to nourish. 2. To fill. juho0 para0 saka0 aniṭ vā dīrghe seṭ . 5th cl. (pṛṇoti) To satisfy, to please or content. prītau aka0 prīṇane saka0 svādi0 para0 aniṭ . r. 1st and 10th cls. (parati pārayati-te) To fill, as the stomach or a vessel. cu0 ubha0 saka0 seṭ . r. 6th cl. (But with vi and āṅ prefixed, and ṅa aff.) vyāpṛṅ (vyāpriyate) To be busy or active, to labour, to make exertions; tu0 ātma0 aka0 aniṭḥ see pṛ .

--- OR ---

Prī (प्री).—[(ṅa) prīṅ] r. 4th cl. (prīyate) (ña) prīñ r. 9th cl. (prīṇāti prīṇīte) and 1st and 10th cls. (priyati-te prāyayati-te) or prīṇayati 1. To please, to delight, to satisfy. 2. To be pleased or satisfied. 3. To desire or love.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Pṛ (पृ).—ii. 3, pipṛ (pīpṛ, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 7, 9, 41), [Parasmaipada.] † ii. 9, pṛṇā, ṇī, [Parasmaipada.] 1. To bring over (ved.). 2. To protect, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 7, 9, 41. (3. To fill, see pṛ10). [Causal.] and pār, i. 10, pāraya, 1. To accomplish, [Rāmāyaṇa] 2, 55, 19. 2. To keep one’s ground, Mahābhārata 9, 1074. 3. To live, [Mānavadharmaśāstra] 9, 178. 4. To be able, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 5, 10, 4.

— With the prep. ati ati, To maintain, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 3, 18, 12. [Causal.] To save from (abl.), 3, 25, 40.

— Cf. para and [Latin] par, peritus, ex-pertus, ex-perior, pārere, partus, parare, portus, porta, portare; [Gothic.] farjan; [Old High German.] and [Anglo-Saxon.] faran; [Old High German.] furt; [Anglo-Saxon.] fyrd.

--- OR ---

Pṛ (पृ).—i. 6, priya, [Ātmanepada.] To be busy or active.

— With the prep. ā ā, ptcple. of the pf. pass. āpṛta, Occupied, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 3, 9, 10.

— With vyā vi-ā, To be busy, occupied with. vyāpṛta, Occupied, [Rāmāyaṇa] 2, 39, 14; affected with, [Lassen, Anthologia Sanskritica.] 94, 10. [Causal.] To occupy, [Raghuvaṃśa, (ed. Stenzler.)] 6, 19.

— Cf. (see paṇ), (cf. paṇya-strī), (old pass.); [Old High German.] feil, feili.

--- OR ---

Pṛ (पृ).—ii. 5, pṛṇu, [Parasmaipada.] To be pleased with.

— With the prep. ā ā, To be attached to, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 5, 5, 4 (cf. prī).

--- OR ---

Pṛ (पृ).—PṚ10, ii. 9, pṛṇā, pṛṇī, [Parasmaipada.] (whence a new verb pṛṇ PṚṆ, i. 6, [Parasmaipada.] [Ātmanepada.]); hither also pṛ PṚ, ii. 3, and pūr PŪR, i. 4, [Ātmanepada.] (properly passive; in epic poetry also [Parasmaipada.] and ii. 2). 1. To fill. 2. To collect, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 3, 32, 1. 3. To satisfy. 4. pūr, i. 4, [Ātmanepada.], To be filled, Böhtl. Ind. Spr. 945. Ptcple. of the pf. pass. I. pūrṇa, 1. Filled, full, [Nala] 23, 11. 2. Complete, entire, [Rāmāyaṇa] 1, 54, 12. 3. Satisfied, [Rāmāyaṇa] 1, 10, 34. 4. Strong, able. 5. Selfish. Comp. Ā-karṇa-, adj. drawn to the ear (as the string of a bow), Mahābhārata 4, 1096. Kalā-, 1. adj. equal to the sixteenth part of, Mahābhārata 4, 1299. 2. m. the moon. Vīja-, m. common citron, or a large kind of lime. Ii. pūrta, 1. Filled, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 3, 24, 32; full. 2. Complete; with dharma-, An act of pious liberality (see n.). 3. Covered. n. An act of pious liberality, as digging a well, etc., [Mānavadharmaśāstra] 4, 226. [Causal.] and pṛ PṚ10, i. 10, pāraya, [Parasmaipada.] and pūr PŪR, i. 10, pūraya, [Parasmaipada.] [Ātmanepada.] 1. To fill, [Harivaṃśa, (ed. Calc.)] 6456. 2. To intensify (a sound), Mahābhārata 10, 412. 3. To blow (a wind instrument), [Rāmāyaṇa] 6, 37, 39. 4. To draw (a bow), 1, 34, 10 Gorr. 5. To draw (an arrow to the ear), 6, 79, 16. 6. To fulfil, Böhtl. Ind. Spr. 587. 7. To cover, 6, 86, 36. Comp. ptcple. of the fut. pass. a-pūrya, adj. Not to be satisfied, insatiable, Mahābhārata 12, 514.

— With the prep. ati ati, i. 4, To swell, to rise, Mahābhārata 6, 4783 ([Parasmaipada.]).

— With anu anu, pūraya, To accomplish, [Gītagovinda. ed. Lassen.] 1, 25.

— With abhi abhi, i. 4, To be filled, Mahābhārata 12, 6502. abhipūrṇa, Full, full of. pūraya, 1. To fill, [Rāmāyaṇa] 5, 56, 111. 2. To load, [Kathāsaritsāgara, (ed. Brockhaus.)] 44, 47. 3. To cover, Mahābhārata 6, 1721. 4. To present with, [Harivaṃśa, (ed. Calc.)] 6556.

— With samabhi sam-abhi, pūraya, To fill, Mahābhārata 3, 10723.

— With ava ava, avapūrṇa. Full of, [Harivaṃśa, (ed. Calc.)] 11993.

— With ā ā, i. 4, 1. To be filled, Mahābhārata 1, 1302. 2. To increase, [Kathāsaritsāgara, (ed. Brockhaus.)] 27, 8. 3. To abound, [Hitopadeśa] ii. [distich] 72. āpūrṇa, Satisfied, Mahābhārata 14, 627. pūraya, 1. To fill, [Bhagavadgītā, (ed. Schlegel.)] 11, 30. 2. To blow (a wind instrument), [Rāmāyaṇa] 6, 75, 11. 3. To cover, [Rāmāyaṇa] 3, 32, 15.

— With samā sam-ā, i. 4, To be filled, Mahābhārata 1, 2472. samāpūrṇa, Complete, entire. pūraya, To draw (a bow), [Rāmāyaṇa] 1, 34, 9 Gorr.

— With nis nis, niṣpūrta, Poured out, Mahābhārata 7, 2239.

— With pari pari, i. 4, To be filled, [Rājataraṅgiṇī] 4, 109. paripūrṇa, 1. Full, filled. 2. Covered. 3. Satisfied. 4. Wealthy, [Pañcatantra] v. [distich] 10. 5. Being at the summit of (his) power, i. [distich] 370. 6. Very intelligent, [Rāmāyaṇa] 3, 52, 52. pūraya, 1. To fill, Mahābhārata 5, 7523. 2. To complete, to enjoy entirely, [Gītagovinda. ed. Lassen.] 2, 16.

— With saṃpari sam-pari, samparipūrṇa, 1. Filled. 2. Accomplished, Mahābhārata 3, 15641.

— With pi pi, instead of api, ii. 3, To fulfil, [Bhāgavata-Purāṇa, (ed. Burnouf.)] 4, 19, 38.

— With pra pra, i. 4, To be filled, Hit i. [distich] 62. pūraya, 1. To fill. 2. To cause to grow wealthy, [Mṛcchakaṭikā, (ed. Stenzler.)] 178, 4.

— With abhipra abhi-pra, i. 4, To be filled, Mahābhārata 15, 678.

— With prati prati, pratipūrṇa, Full, full of, [Harivaṃśa, (ed. Calc.)] 5654. pūraya, 1. To fill, Mahābhārata 14, 2122. 2. To satisfy, Mahābhārata 13, 4442.

— With sam sam, saṃpūrṇa, 1. Full, full of, [Rāmāyaṇa] 6, 96, 12. 2. Plentiful, Böhtl. Ind. Spr. 779. 3. Fulfilled, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] 106, 3; complete, [Mānavadharmaśāstra] 1, 109. pūraya, 1. To fill, [Kathāsaritsāgara, (ed. Brockhaus.)] 2, 83. 2. To satisfy, 22, 12.

— Cf. and prā; [Gothic.] and [Anglo-Saxon.] full = pūrṇa; [Gothic.] fulljan; [Anglo-Saxon.] fyllan; [Latin] multus = pūrta + s; [Latin] populus.

--- OR ---

Prī (प्री).—ii. 9, prīṇā, prīṇī. and i. 1: † i. 10, [Parasmaipada.] [Ātmanepada.] 1. To please to delight, [Bhartṛhari, (ed. Bohlen.)] 2, 71; [Rājataraṅgiṇī] 5, 280. 2. † To love. Pass. and i. 4, [Ātmanepada.] (properly pass.), 1. To be pleased, Mahābhārata 1, 1070; with the termination of the [Parasmaipada.], Mahābhārata 3, 15025 (and loc.). 2. To be satisfied, to assent, [Daśakumāracarita] in Chr. 193, 19. 3. To love, [Rāmāyaṇa] 6, 10, 23. Ptcple. of the pf. pass. I. prīta. 1. Beloved, [Rāmāyaṇa] 3, 49, 11. 2. Pleased, delighted, [Daśakumāracarita] in Chr. 186, 21. 3. Satisfied, Chr. 28, 17. 4. Kind. Ii. prīṇa, Comp. Su-prīta, adj., well pleased, very happy, [Johnson's Selections from the Mahābhārata.] 5, 24. [Causal.] prīṇaya (properly a [denominative.] derived from prīṇa), To delight, Mahābhārata 1, 6414. prīṇita, Pleased, [Pañcatantra] 198, 21.

— With the prep. sam sam, i. 4, [Ātmanepada.] To be pleased, [Rāmāyaṇa] 2, 45, 22 Gorr. (= Schl. 2, 48, 18, where erroneously priyeta with short i).

— Cf. priya and prīti; [Gothic.] frijon, frijônds, friathva, freis; [Anglo-Saxon.] fréfrian, freónd, freo, frio, frige, fridh.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

Pṛ (पृ).—1. piparti pṛṇāti pṛṇati [participle] pūrta & pūrṇa (q.v.) fill, make full; sate, nourish, refresh; give abundantly, lavish ([dative] of [person or personal] & [accusative] of th.), present with ([accusative] of [person or personal] & [instrumental] of th.), fulfil, accomplish. [Middle] & [Passive] pūryate (pūryate & pūryati) fill or sate one’s self, become full of ([instrumental]). [Causative] pūrayati, te make full, complete, fulfil, accomplish; fill, cover, present with ([instrumental]).

--- OR ---

Pṛ (पृ).—2. piparti pass ([transitive]), bring across or to ([accusative]), rescue, save from ([ablative]); protect, further, promote. [Causative] pārayati (te) the same + come through, overcome; resist, keep one’s ground; be capable of or able to (infin.).

--- OR ---

Pṛ (पृ).—3. pṛṇoti [participle] pṛta (only —°), [with] ā be busy or active; [with] vyā (priyate or pṛṇute) be busy or occupied with (artham). [Causative] vyāpārayati set to work, employ in or at ([locative], [instrumental], or artham). — Cf. āpṛta ([additions]), vyāpṛta.

--- OR ---

Prī (प्री).—1. prīṇāti prīṇīte prīyate (ti), [participle] prīta (q.v.) A. please gladden, rejoice, propitiate; also = [Middle] be glad or cheerful, delight in, be content or pleased with, be fond of ([genetive], [instrumental], [locative], or [ablative]). [Causative] prīṇayati = S.A.; [Desiderative] priprīṣati wish to please or propitiate.

--- OR ---

Prī (प्री).—2. (—°) friendly to, delighting in.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

1) Pṛ (पृ):—1. pṛ [class] 3. [Parasmaipada] ([Dhātupāṭha xxv, 4]) piparti (3. [plural] piprati, [Ṛg-veda]; [imperative] pipṛhi, [Bhāgavata-purāṇa]; para, [Vājasaneyi-saṃhitā]; [class] 9. [Parasmaipada] pṛṇāti, ‘to protect’ [Dhātupāṭha xxxi, 19]; [perfect tense] 3. [plural] pipruḥ, [Bhāgavata-purāṇa] [= pūrṇāḥ [Scholiast or Commentator]]; [Aorist] [subjunctive] parṣi, parṣati, parṣa, pāriṣat, [Ṛg-veda] ; apārīt, [Bhaṭṭi-kāvya]; [infinitive mood] parṣaṇi, [Ṛg-veda]),

—to bring over or to ([accusative]), bring out of, deliver from ([ablative]), rescue, save, protect, escort, further, promote, [Ṛg-veda; Atharva-veda; Vājasaneyi-saṃhitā; Śāṅkhāyana-gṛhya-sūtra; Bhāgavata-purāṇa; Bhaṭṭi-kāvya];

—to surpass, excel ([accusative]), [Ṛg-veda viii, 50, 8; Atharva-veda xi, 5, 1; 2];

—to be able (with [infinitive mood]), [Bhāgavata-purāṇa] :—[Causal] pārayati ([Epic] and mc. also te; [Aorist] apīparat; [Passive voice] pāryate),

—to bring over or out, rescue, protect, save, preserve, keep alive, [Ṛg-veda] etc. etc.;

—to get over, overcome, bring to an end, [ib.];

—to resist, withstand, be a match for ([accusative]), [Manu-smṛti; Mahābhārata] etc.;

—to be capable of or able to (with an [infinitive mood] which after pāryate has a pass. sense; cf.śak and, [Pāṇini 3-4, 66 [Scholiast or Commentator]]), [Kāvya literature; Purāṇa etc.]

2) cf. [Greek] περάω, πόρος, πορεύεσθαι; [Latin] porta, peritus; [Slavonic or Slavonian] pirati; [German] fahren; [English] fare.

3) 2. pṛ [class] 5. [Parasmaipada], [class] 6. [Ātmanepada] pṛṇoti or priyate ([Dhātupāṭha xxvii, 12; xxviii, 109]), to be busy or active (only in ā-√pṛ and vy-ā-√pṛ q.v.)

4) Pṝ (पॄ):—[class] 9. [Parasmaipada] ([Dhātupāṭha xxxi, 19]) pṛṇāti, [Ṛg-veda];—[class] 6. [Parasmaipada] (√pṛṇ, [xxviii, 40]) pṛṇati, [ib.];—[class] 3. [Parasmaipada] ([xxv, 4]) piparti, [ib.] (also [Ātmanepada]; [imperative] pipīpṛhi, [Bhāgavata-purāṇa iv, 19, 38]; [perfect tense] papāra, 3. [plural] paparuḥ, or papruḥ, [Pāṇini 7-4, 12]; pupūre, rire, [Bhaṭṭi-kāvya]; -pupūryās, [Ṛg-veda]; papṛvas [?] [Maitrāyaṇī-saṃhitā]; [Aorist] apārīt [grammar], pūriṣṭhās, [Taittirīya-āraṇyaka]; [imperative] pūrdhi, [Ṛg-veda]; Prec. priyāsam, [Atharva-veda], pūryāt [grammar]; [future] parIzyati, parItA [grammar]; [indeclinable participle] pūrtvā [grammar], -pūrya, [Mahābhārata]; -pūram [in [compound] with its object; cf. udara-p, goṣpada-p, carma-p. and, [Pāṇini 3-4, 31; 32]]; [infinitive mood] pṛṇadhyai, [Ṛg-veda]; -puras, [Kāṭhaka]; pūritum, [Rāmāyaṇa]),

—to fill ([Ātmanepada] ‘one’s self’), [Ṛg-veda; Atharva-veda];

—to fill with air, blow into ([accusative]), [Bhaṭṭi-kāvya];

—to sate, cherish, nourish, bring up, [Ṛg-veda; Atharva-veda];

—to refresh (as the Pitṛs), [Bhaṭṭi-kāvya] ([Aorist] apārīt [varia lectio] atārpsīt);

—to grant abundantly, bestow on ([dative case]), present with ([instrumental case]), [Ṛg-veda; Atharva-veda] (often p. pṛṇat = bounteous, liberal, ungrudging);

—to fulfil, satisfy (as a wish), [Bhāgavata-purāṇa] :—[Passive voice] pūryate ([Epic] also ti, and, [Ṛg-veda] [Ātmanepada] pūryate, p. pūryamāṇa), to be filled with, become full of ([instrumental case]), be sated, [Ṛg-veda; Vājasaneyi-saṃhitā; Śatapatha-brāhmaṇa; Mahābhārata] etc.;

—to become complete (as a number), [Lāṭyāyana] :—[Causal] pārayati, to fill, [Dhātupāṭha xxxii, 15];

—to fulfil (only [Aorist] pīparat), [Ṛg-veda];—pūrayati ([Dhātupāṭha xxxiii, 126]), te ([Passive voice] pūryate cf. above; [Aorist] apūri, apūriṣṭa),

—to fill, fill up with ([instrumental case]), [Śatapatha-brāhmaṇa; Gṛhya-sūtra and śrauta-sūtra; Mahābhārata] etc.;

—to fill (with a noise, said also of the noise itself), [Mahābhārata; Rāmāyaṇa];

—to fill with wind, blow (a conch), [ib.] ;

—to draw (a bow or an arrow to the ear), [Rāmāyaṇa];

—to make full, complete, supplement (a sentence), [Kuvalayānanda];

—to cover completely, overspread, bestrew, surround, [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.;

—to load or enrich or present with ([instrumental case]), [ib.];

—to fulfil (a wish or hope), [Atharva-veda] etc. etc.;

—to spend completely (a period of time), [Rāmāyaṇa] :—[Desiderative] piparIzati, pupūrṣati [grammar]:—[Intensive] pāparti, popūrti, popūryate, [ib.]

5) cf. [Greek] πίμπλημι; [Latin] plere, plenus; Lit. pílti, pílnas; [Slavonic or Slavonian] plŭnŭ; [Gothic] fulls; [German] voll; [English] full.

6) Prī (प्री):—1. prī [class] 9. [Ātmanepada] [Parasmaipada] ([Dhātupāṭha xxxi, 2]) prīṇāti, prīṇīte;—[class] 4. [Ātmanepada] ([xxvi, 35]) prīyate (rather [Passive voice]; [Epic] and mc. also ti and priyate, ti; [perfect tense] pipriye, p. yāṇa [subjunctive] piprayat; [imperative] piprayasva or prīhi, [Ṛg-veda]; [Aorist] apraiṣīt, [Brāhmaṇa] [subjunctive] preṣat, [Ṛg-veda] ; apreṣṭa [grammar]; [future] preṣyati, te, pretā, [ib.]) [Parasmaipada] to please, gladden, delight, gratify, cheer, comfort, soothe, propitiate, [Ṛg-veda] etc. etc.;

— (mostly [Ātmanepada] prīyate) to be pleased or satisfied with, delight in, enjoy ([genitive case] [instrumental case] [locative case] or [ablative]), [ib.];—([Ātmanepada]; [Epic] and mc. also [Parasmaipada] and pri)

—to like, love, be kind to ([accusative]), [Mahābhārata; Rāmāyaṇa] :

—[Causal] prīṇayati (prāpayati, [Siddhānta-kaumudī], prāyayati, [Vopadeva]), to please, delight gratify, propitiate, [Āśvalāyana-gṛhya-sūtra; Yājñavalkya; Mahābhārata] etc.;

—to refresh, comfort, [Caraka] :—[Desiderative] piprīṣati, to wish to please or propitiate, [Ṛg-veda] :—[Intensive] peprīyate, peprayīti, pepreti [grammar]

7) cf. [Gothic] frijôn, frijônds; [German] friunt, freund; [Anglo-Saxon] freónd; [English] friend; [Slavonic or Slavonian] prijati; [Lithuanian] prëtelius etc.

8) 2. prī mfn. (ifc.) kind, delighted (See adhaprī, kadha-prī, ghṛta-prī etc.)

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

1) Pṛ (पृ):—(li) pipartti 3. a. To protect; to fill. (na) pṛṇoti 5. a. To satisfy. (ki) parati, pārayati 1. 10. a. To fill. (śaṅa,) with vyā prefixed. vyāpṛyate 6. d. To be busy or active.

2) Pṝ (पॄ):—(pipartti) 3. a. (ga) pṛṇāti 9. a. (ka) pārayati 10. a. To nourish; to fill.

3) Prī (प्री):—(ya, ṅa) prīyate 4. d. (ga, ña) prīṇāti, ṇīte 9. c. (ki, ña) priyati, te; prāyayati, te 1. 10. c. To please, satisfy; to be pleased; to love.

[Sanskrit to German]

Pri in German

context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of pri or pr in the context of Sanskrit from relevant books on Exotic India

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Like what you read? Consider supporting this website: