Brihat-samhita [sanskrit]

26,560 words

The Sanskrit text of the Brihat-samhita from the 6th-century authored by Varaha Mihira in present-day Ujjain, India. It primarily deals with astrology and astronomy but is presented as an encyclopedia of knowledge.

अभ्युन्नता वियति संहतमूर्तयोऽपि मुञ्चन्ति कुत्र चिदपः प्रचुरं पयोदाः ।
सीम्नि प्रजातमपि शोषमुपैति सस्यं निष्पन्नमप्यविनयादपरे हरन्ति ॥ ८ ॥
[न क्व चिद्]

abhyunnatā viyati saṃhatamūrtayo'pi muñcanti kutra cidapaḥ pracuraṃ payodāḥ |
sīmni prajātamapi śoṣamupaiti sasyaṃ niṣpannamapyavinayādapare haranti || 8 ||
[na kva cid]

The Sanskrit text of Verse 19.8 is contained in the book Brihata Samhita (Sanskrit Text with Hindi Translation) by Pandit Achyutananda Jha. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Pandit Achyutananda Jha (2001)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (19.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Abhyunnata, Viyat, Viyati, Samhatamurti, Api, Muncat, Muncanti, Kutra, Cit, Apas, Pracura, Payoda, Siman, Prajata, Shosha, Upa, Sasya, Nishpanna, Apya, Avinaya, Apara, Harat, Haranti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 19.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “abhyunnatā viyati saṃhatamūrtayo'pi muñcanti kutra cidapaḥ pracuraṃ payodāḥ
  • abhyunnatā* -
  • abhyunnata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    abhyunnatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • viyati -
  • viyati (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    viyat (noun, masculine)
    [locative single]
    viyat (noun, neuter)
    [locative single]
    -> viyat (participle, masculine)
    [locative single from √ class 2 verb]
    -> viyat (participle, neuter)
    [locative single from √ class 2 verb]
    -> viyatī (participle, feminine)
    [vocative single from √ class 2 verb]
  • saṃhatamūrtayo' -
  • saṃhatamūrti (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    saṃhatamūrti (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • muñcanti -
  • muc -> muñcat (participle, neuter)
    [nominative plural from √muc class 6 verb], [vocative plural from √muc class 6 verb], [accusative plural from √muc class 6 verb]
    muc -> muñcantī (participle, feminine)
    [vocative single from √muc class 6 verb]
    muñc -> muñcat (participle, neuter)
    [nominative plural from √muñc class 1 verb], [vocative plural from √muñc class 1 verb], [accusative plural from √muñc class 1 verb]
    muñc -> muñcantī (participle, feminine)
    [vocative single from √muñc class 1 verb]
    muc (verb class 6)
    [present active third plural]
    muñc (verb class 1)
    [present active third plural]
  • kutra -
  • kutra (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kutra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • cid -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • apaḥ -
  • apas (noun, feminine)
    [compound], [vocative single]
    apas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    apas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ap (noun, feminine)
    [accusative plural]
    ap (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • pracuram -
  • pracura (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pracura (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pracurā (noun, feminine)
    [adverb]
  • payodāḥ -
  • payoda (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    payodā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “sīmni prajātamapi śoṣamupaiti sasyaṃ niṣpannamapyavinayādapare haranti || 8 |
  • sīmni -
  • sīman (noun, feminine)
    [locative single]
    sīman (noun, masculine)
    [locative single]
  • prajātam -
  • prajāta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prajāta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    prajātā (noun, feminine)
    [adverb]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • śoṣam -
  • śoṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śoṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śoṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • upai -
  • upā (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    upa (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    upa (indeclinable)
    [indeclinable]
    upa (Preverb)
    [Preverb]
    upā (Preverb)
    [Preverb]
  • eti -
  • eti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    i (verb class 2)
    [present active third single]
  • sasyam -
  • sasya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sasya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • niṣpannam -
  • niṣpanna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    niṣpanna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    niṣpannā (noun, feminine)
    [adverb]
  • apya -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    apya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • avinayād -
  • avinaya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    avinaya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • apare -
  • apara (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    apara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    aparā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • haranti -
  • harantī (noun, masculine)
    [adverb]
    harantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    harantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    hṛ -> harat (participle, neuter)
    [nominative plural from √hṛ class 1 verb], [vocative plural from √hṛ class 1 verb], [accusative plural from √hṛ class 1 verb]
    hṛ -> harantī (participle, feminine)
    [vocative single from √hṛ class 1 verb]
    hṛ (verb class 1)
    [present active third plural]
  • Cannot analyse 8

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 19.8

Cover of edition (2016)

Brhatsamhita with the Commentary of Bhattotpala
by Krishna Chandra Dwivedi (2016)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 1229 pages;

Buy now!
Cover of edition (2012)

Brihat Samhita with the Commentary of Utpalapatimala of Yogisvara
by K. V. Sharma (2012)

Publisher: Rashtriya Sanskrit Sansthan, Janakpuri; 754 pages; ISBN-10; 8186111360; ISBN-13: 9788186111369

Buy now!
Cover of edition (2002)

Brihat Samhita (Hindi Translation)
by K. V. Sharma (2002)

Publisher: Sampurnanand Sanskrit University; 2359 pages; ISBN-13: 9789387890008.

Buy now!
Cover of edition (2022)

Brhat Samhita (English translation)
by N. Chidambaram Iyer (2022)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; 801 pages; Edited by Dr. Shrikrishna Jugnu; ISBN-10: 8171104215; ISBN-13: 9788171104215.

Buy now!
Cover of edition (2010)

Brhat Samhita (English with notes)
by M. Ramakrishna Bhat (2010)

Publisher: Motilal Banarsidas Publishers Pvt. Ltd.; 1155 pages; ISBN-10: 8120810600; ISBN-13: 9788120810600.

Buy now!
Cover of edition (2020)

Brhat Samhita (Telugu translation)
by Sishtla Umamaheswara Sharma (2020)

Publisher: Mohan Publications, Andhra Pradesh; 846 pages.

Buy now!

Preview of verse 19.8 in Kannada sript:
ಅಭ್ಯುನ್ನತಾ ವಿಯತಿ ಸಂಹತಮೂರ್ತಯೋಽಪಿ ಮುಞ್ಚನ್ತಿ ಕುತ್ರ ಚಿದಪಃ ಪ್ರಚುರಂ ಪಯೋದಾಃ ।
ಸೀಮ್ನಿ ಪ್ರಜಾತಮಪಿ ಶೋಷಮುಪೈತಿ ಸಸ್ಯಂ ನಿಷ್ಪನ್ನಮಪ್ಯವಿನಯಾದಪರೇ ಹರನ್ತಿ ॥ ೮ ॥
[ನ ಕ್ವ ಚಿದ್]

Cover of Gujarati edition

Brhat Samhita (Gujarati translation)
by - (2000)

Publisher: Shree Harihar Pustakalay, Surat; Author: Shri Varahamihira Acharya (શ્રી વરાહમિહીરાચાર્ય); 432 pages.

Buy now!

Preview of verse 19.8 in Gujarati sript:
અભ્યુન્નતા વિયતિ સંહતમૂર્તયોઽપિ મુઞ્ચન્તિ કુત્ર ચિદપઃ પ્રચુરં પયોદાઃ ।
સીમ્નિ પ્રજાતમપિ શોષમુપૈતિ સસ્યં નિષ્પન્નમપ્યવિનયાદપરે હરન્તિ ॥ ૮ ॥
[ન ક્વ ચિદ્]

Cover of edition (2021)

Brhat Samhita (Kannada translation)
by Sripada Raghunatha Kulkarni (2021)

Publisher: Srinidhi Publications, Bangalore; 668 pages with illustrations.

Buy now!

Preview of verse 19.8 in Kannada sript:
ಅಭ್ಯುನ್ನತಾ ವಿಯತಿ ಸಂಹತಮೂರ್ತಯೋಽಪಿ ಮುಞ್ಚನ್ತಿ ಕುತ್ರ ಚಿದಪಃ ಪ್ರಚುರಂ ಪಯೋದಾಃ ।
ಸೀಮ್ನಿ ಪ್ರಜಾತಮಪಿ ಶೋಷಮುಪೈತಿ ಸಸ್ಯಂ ನಿಷ್ಪನ್ನಮಪ್ಯವಿನಯಾದಪರೇ ಹರನ್ತಿ ॥ ೮ ॥
[ನ ಕ್ವ ಚಿದ್]

Like what you read? Consider supporting this website: