Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 20.295

ततः सवत्सकौशाम्बीक्रन्दितह्रादपूरिताः ।
विन्ध्याकाशदिशश्चण्डमारटन्निव पीडिताः ॥ २९५ ॥

tataḥ savatsakauśāmbīkranditahrādapūritāḥ |
vindhyākāśadiśaścaṇḍamāraṭanniva pīḍitāḥ || 295 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 20.295 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (20.295). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Savatsa, Kaushambi, Krandita, Hrada, Purita, Vidh, Vindhya, Akasha, Dishas, Dish, Disha, Candam, Canda, Iva, Pidita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 20.295). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataḥ savatsakauśāmbīkranditahrādapūritāḥ
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • savatsa -
  • savatsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    savatsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kauśāmbī -
  • kauśāmbī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    kauśāmbi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • krandita -
  • krandita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    krandita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    krand -> krandita (participle, masculine)
    [vocative single from √krand class 1 verb]
    krand -> krandita (participle, neuter)
    [vocative single from √krand class 1 verb]
  • hrāda -
  • hrāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pūritāḥ -
  • pūrita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pūritā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pṝ -> pūrita (participle, masculine)
    [nominative plural from √pṝ], [vocative plural from √pṝ]
    pṝ -> pūritā (participle, feminine)
    [nominative plural from √pṝ], [vocative plural from √pṝ], [accusative plural from √pṝ]
  • Line 2: “vindhyākāśadiśaścaṇḍamāraṭanniva pīḍitāḥ
  • vindhyā -
  • vindhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vidh (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vindhyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ākāśa -
  • ākāśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ākāśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • diśaś -
  • diśas (noun, feminine)
    [compound], [vocative single]
    diś (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    diśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • caṇḍam -
  • caṇḍam (indeclinable)
    [indeclinable]
    caṇḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    caṇḍa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    caṇḍā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ā -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
    ā (Preverb)
    [Preverb]
  • araṭann -
  • raṭ (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
  • iva -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pīḍitāḥ -
  • pīḍita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pīḍitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    pīḍ -> pīḍita (participle, masculine)
    [nominative plural from √pīḍ class 10 verb], [vocative plural from √pīḍ class 10 verb]
    pīḍ -> pīḍitā (participle, feminine)
    [nominative plural from √pīḍ class 10 verb], [vocative plural from √pīḍ class 10 verb], [accusative plural from √pīḍ class 10 verb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 20.295

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: