Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

पाद्यादिभिस्समभ्यर्च्य स्थापगैस्सहितो गुरुः ।
भूः प्रपद्येऽति मन्त्रेण देवदेवं प्रणम्य च ॥ २१२ ॥

pādyādibhissamabhyarcya sthāpagaissahito guruḥ |
bhūḥ prapadye'ti mantreṇa devadevaṃ praṇamya ca || 212 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The preceptor, accompanied by the installers, worshiped him with water and other offerings. After chanting the mantra, “I surrender to the earth,” he offered obeisances to Lord Śiva.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (25.212). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Padya, Abhyarcya, Stha, Apaga, Sahitri, Sahita, Guru, Bhu, Yah, Yat, Ati, Mantra, Devadeva, Prana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 25.212). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pādyādibhissamabhyarcya sthāpagaissahito guruḥ
  • pādyād -
  • pādya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    pādya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    pad -> pādya (participle, masculine)
    [adverb from √pad]
    pad -> pādya (participle, neuter)
    [adverb from √pad]
    pad -> pādya (participle, masculine)
    [adverb from √pad]
    pad -> pādya (participle, neuter)
    [adverb from √pad]
    pad -> pādya (participle, masculine)
    [ablative single from √pad class 4 verb], [ablative single from √pad]
    pad -> pādya (participle, neuter)
    [ablative single from √pad class 4 verb], [ablative single from √pad]
    pad -> pādya (participle, masculine)
    [ablative single from √pad class 1 verb], [ablative single from √pad]
    pad -> pādya (participle, neuter)
    [ablative single from √pad class 1 verb], [ablative single from √pad]
  • ibhis -
  • i (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • abhyarcya -
  • abhyarcya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abhyarcya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sthā -
  • stha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    stha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sthā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sthā (noun, masculine)
    [instrumental single]
    as (verb class 2)
    [present active second plural]
  • apagais -
  • apaga (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    apaga (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • sahito* -
  • sahitṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    sahita (noun, masculine)
    [nominative single]
    sah -> sahita (participle, masculine)
    [nominative single from √sah class 1 verb], [nominative single from √sah class 10 verb]
  • guruḥ -
  • guru (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “bhūḥ prapadye'ti mantreṇa devadevaṃ praṇamya ca
  • bhūḥ -
  • bhu (noun, feminine)
    [accusative plural]
    bhū (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    bhū (noun, feminine)
    [nominative single], [vocative single]
    bhū (verb class 1)
    [injunctive active second single]
  • prapad -
  • prapad (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • ye' -
  • ya (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • ati -
  • ati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    ati (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mantreṇa -
  • mantra (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • devadevam -
  • devadeva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • praṇam -
  • praṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    praṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    praṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ya -
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 25.212

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: