Bhagavata Purana [sanskrit]

140,807 words

This Sanskrit edition of the Bhagavatapurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. The extant edition contains 12 books originally written in 18,000 Sanskrit verses

Verse 5.23.8

एतदु हैव भगवतो विष्णोः सर्वदेवतामयं ।
रूपमहरहः सन्ध्यायां प्रयतो वाग्यतो निरीक्षमाण ।
उपतिष्ठेत नमो ज्योतिर्लोकाय कालायनाया ।
निमिषां पतये महापुरुषायाभिधीमहीति ॥ ८ ॥

etadu haiva bhagavato viṣṇoḥ sarvadevatāmayaṃ |
rūpamaharahaḥ sandhyāyāṃ prayato vāgyato nirīkṣamāṇa |
upatiṣṭheta namo jyotirlokāya kālāyanāyā |
nimiṣāṃ pataye mahāpuruṣāyābhidhīmahīti || 8 ||

The Sanskrit text of Verse 5.23.8 is contained in the book Shrimad Bhagavat Maha Puranam by . This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by (2012)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (5.23.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Eta, Bhagavat, Vishnu, Sarvadevatamaya, Rupa, Ahara, Sandhya, Prayata, Prayat, Vagyatah, Vagyata, Nirikshamana, Upatishtha, Ita, Nama, Namas, Jyotirloka, Kalayana, Aya, Nimish, Pati, Pataya, Mahapurusha, Abhi, Iti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 5.23.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “etadu haiva bhagavato viṣṇoḥ sarvadevatāmayaṃ
  • eta -
  • eta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • du -
  • (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • haiva -
  • (verb class 1)
    [optative active first dual]
  • bhagavato* -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhagavat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • viṣṇoḥ -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    viṣṇu (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • sarvadevatāmayam -
  • sarvadevatāmaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sarvadevatāmaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “rūpamaharahaḥ sandhyāyāṃ prayato vāgyato nirīkṣamāṇa
  • rūpam -
  • rūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ahara -
  • ahara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • haḥ -
  • ha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sandhyāyām -
  • sandhyā (noun, feminine)
    [locative single]
  • prayato* -
  • prayata (noun, masculine)
    [nominative single]
    pre -> prayat (participle, masculine)
    [accusative plural from √pre class 2 verb], [ablative single from √pre class 2 verb], [genitive single from √pre class 2 verb]
    pre -> prayat (participle, neuter)
    [ablative single from √pre class 2 verb], [genitive single from √pre class 2 verb]
  • vāgyato* -
  • vāgyataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    vāgyata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nirīkṣamāṇa -
  • nirīkṣamāṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nirīkṣamāṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 3: “upatiṣṭheta namo jyotirlokāya kālāyanāyā
  • upatiṣṭhe -
  • upatiṣṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    upatiṣṭha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ita -
  • ita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    i -> ita (participle, masculine)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> ita (participle, neuter)
    [vocative single from √i class 2 verb]
    i (verb class 2)
    [imperative active second plural]
  • namo* -
  • namas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    namas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    nama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • jyotirlokāya -
  • jyotirloka (noun, masculine)
    [dative single]
  • kālāyanā -
  • kālāyana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kālāyana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kālāyanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ayā -
  • ayā (indeclinable)
    [indeclinable]
    ā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    e (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • Line 4: “nimiṣāṃ pataye mahāpuruṣāyābhidhīmahīti
  • nimiṣām -
  • nimiṣ (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • pataye -
  • pati (noun, feminine)
    [dative single]
    pati (noun, masculine)
    [dative single]
    pataya (noun, masculine)
    [locative single]
    pataya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • mahāpuruṣāyā -
  • mahāpuruṣa (noun, masculine)
    [dative single]
  • abhi -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, masculine)
    [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [adverb]
    abhi (Preverb)
    [Preverb]
  • dhīmahī -
  • dhā (verb class 1)
    [benedictive middle first plural]
    dhā (verb class 2)
    [benedictive middle first plural]
    dhā (verb class 3)
    [benedictive middle first plural]
    dhā (verb class 4)
    [benedictive middle first plural]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 5.23.8

Cover of edition (2012)

Shrimad Bhagavat Maha Puranam
by (2012)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 768 pages.

Buy now!
Cover of edition (2011)

The Bhagavata Purana (5 Volumes)
by G. P. Bhatt (2011)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; 2241 pages. Edited By: Prof. J.L. Shastri

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Srimad Bhagavata Purana: Hindi Translation and Detailed Explanation
by Bhaktivedanta Swami Prabhupada (2013)

Publisher: The Bhaktivedanta Book Trust; 17691 pages; 18 volumes; Sanskrit Text, Word-to-Word Meaning, Hindi Translation and Detailed Explanation

Buy now!
Cover of Bengali edition

Srimad Bhagavat Mahapurana in Bengali
by (2018)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; 2035 pages.

Buy now!

Preview of verse 5.23.8 in Bengali sript:
এতদু হৈব ভগবতো বিষ্ণোঃ সর্বদেবতামযং ।
রূপমহরহঃ সন্ধ্যাযাং প্রযতো বাগ্যতো নিরীক্ষমাণ ।
উপতিষ্ঠেত নমো জ্যোতির্লোকায কালাযনাযা ।
নিমিষাং পতযে মহাপুরুষাযাভিধীমহীতি ॥ ৮ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: