Agni Purana [sanskrit]

97,288 words

This Sanskrit edition of the Agnipurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. It contains either 382 or 383 chapters and over 10.000 verses (Sanskrit Shlokas).

Verse 337.22

मात्राभिर्गणना यत्र सा जातिरिति काश्यपः ।
सममर्द्धसमं वृत्तं विषमं पैङ्गलं त्रिधा ॥ २२ ॥

mātrābhirgaṇanā yatra sā jātiriti kāśyapaḥ |
samamarddhasamaṃ vṛttaṃ viṣamaṃ paiṅgalaṃ tridhā || 22 ||

The Sanskrit text of Verse 337.22 is contained in the book The Agni Puranam (Anandashram Edition) by Shri Chimna Apate (श्री चिमणा आपटे). This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Shri Chimna Apate (श्री चिमणा आपटे) (1987)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (337.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Matra, Ganana, Yatra, Jati, Iti, Kashyapa, Samam, Sama, Riddha, Vritta, Vishamam, Vishama, Paingala, Tridha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 337.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mātrābhirgaṇanā yatra jātiriti kāśyapaḥ
  • mātrābhir -
  • mātrā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
  • gaṇanā* -
  • gaṇanā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • jātir -
  • jāti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • kāśyapaḥ -
  • kāśyapa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “samamarddhasamaṃ vṛttaṃ viṣamaṃ paiṅgalaṃ tridhā
  • samam -
  • samam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ar -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ā (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ṛddha -
  • ṛddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṛddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samam -
  • samam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vṛttam -
  • vṛtta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vṛtta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vṛttā (noun, feminine)
    [adverb]
    vṛt -> vṛtta (participle, masculine)
    [accusative single from √vṛt class 1 verb]
    vṛt -> vṛtta (participle, neuter)
    [nominative single from √vṛt class 1 verb], [accusative single from √vṛt class 1 verb]
  • viṣamam -
  • viṣamam (indeclinable)
    [indeclinable]
    viṣama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viṣama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viṣamā (noun, feminine)
    [adverb]
  • paiṅgalam -
  • paiṅgala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    paiṅgala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tridhā -
  • tridhā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 337.22

Cover of edition (2007)

Agni Purana with Hindi Translation
by Tarinish Jha and Dr. Ghanshayam Tripathi (तारिणीश् झा और डॉ. घनश्याम त्रिपाठी) (2007)

Publisher: Hindi Sahitya Sammelan, Allahabad; 1199 pages; Title: अग्निपुराणम् (संस्कृत एवं हिन्दी अनुवाद);

Buy now!
Cover of edition (2023)

Agni Purana (Two Volumes)
by M. N. Dutt (2023)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; Editor: K. L. Joshi.; ISBN-10: 8171101690; ISBN-13: 9788171101696; 1070 pages.

Buy now!
Cover of edition (2006)

Agni-Purana (Set of 4 Volumes)
by N. Gangadharan (2006)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; ISBN: Part I 8120803590 (9788120803596); Part II 8120803604 (‎9788120803602); Part III 8120801741 (9788120801745); Part IV 812080306X (9788120803060); 1271 pages.

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Agni Purana (Hindi)
by (2013)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; Title: अग्निपुराण (केवल हिन्दी अनुवाद); ISBN-10: 8129302934; ISBN-13: 9788129302939; 848 pages.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Agni Purana (Kannada)
by Sreedharananda (2013)

Publisher: Pooja Pusthaka Bhandara, Bangalore; Title: ಅಗ್ನಿ ಪುರಾಣ; 560 pages.

Buy now!

Preview of verse 337.22 in Kannada sript:
ಮಾತ್ರಾಭಿರ್ಗಣನಾ ಯತ್ರ ಸಾ ಜಾತಿರಿತಿ ಕಾಶ್ಯಪಃ ।
ಸಮಮರ್ದ್ಧಸಮಂ ವೃತ್ತಂ ವಿಷಮಂ ಪೈಙ್ಗಲಂ ತ್ರಿಧಾ ॥ ೨೨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: