Kankana, Ka-kana, Kakana, Kākaṇa, Kamkana, Kaṅkaṇa, Kaṅkana, Kaṅkaṇā: 41 definitions
Introduction:
Kankana means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, the history of ancient India, Marathi, Jainism, Prakrit, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
In Hinduism
Ayurveda (science of life)
Kākaṇa (काकण):—One of the eighteen types of Kuṣṭha (“skin disease”), according to the Caraka-saṃhitā (cikitsāsthāna), which is an important Sanskrit work dealing with Āyurveda. It is also known by the name Kākaṇaka. This condition of the skin (kuṣṭha) is caused by the corruption of the three doṣas (tridoṣa: vāta, pitta and kapha) which in turn corrupts the skin, blood, muscle and lymph. Kākaṇa-kuṣṭha is characterized by having the color of the seeds of Indian liquorice (guñjā) and is exceedingly painful. It is also incurable. Kākaṇa is caused by a preponderance of Vāta-doṣa (‘bodily air’), Pitta-doṣa (‘bodily bile’) and Kapha-doṣa (‘bodily phlegm’).
One of the meanings of kāpala is “fragment of brick or pot”. In thedescription of kāpala-kuṣṭha, skin eruptions are compared to black and red pots herds. The history of black and red-patterned pottery in South Asia, likely created by the inverted position of the vessels in the kiln, is described in Indian Proto history by M.K. Dhavalikar. He states that this type of pottery had a very wide distribution in India throughout the second and first millennia B.C.E.

Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Shilpashastra (iconography)
The Kaṅkaṇa (कङ्कण) or the bracelet is worn at the wrist.
Kaṅkaṇa (कङ्कण) refers to a type of bodily ornamentation (bhūṣaṇa), as defined in treatises such as the Pāñcarātra, Pādmasaṃhitā and Vaikhānasa-āgamas, extensively dealing with the technical features of temple art, iconography and architecture in Vaishnavism.—Kaṅkaṇa or Aṅgaḍa [Aṅgada?] are the names given invariably to the armlets (bhujāvalaya) and wristlets. Aparājitapṛcchā (236.77a) confirm this ornament to be worn on upper arm. it is the ornament to be worn above keyūra, the ornament meant for the crook (kūrpara) of the hand.

Shilpashastra (शिल्पशास्त्र, śilpaśāstra) represents the ancient Indian science (shastra) of creative arts (shilpa) such as sculpture, iconography and painting. Closely related to Vastushastra (architecture), they often share the same literature.
Purana and Itihasa (epic history)
Kaṅkaṇa (कङ्कण).—A follower of Skandadeva. (Śloka 16, Chapter 46, Śalya Parva).
Kaṅkaṇā (कङ्कणा) refers to the name of a Lady mentioned in the Mahābhārata (cf. IX.45.15). Note: The Mahābhārata (mentioning Kaṅkaṇā) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shaktism (Shakta philosophy)
1) Kaṅkaṇā (कङ्कणा) refers to “anklets” or “bracelets”, according to the Kularatnoddyota, one of the earliest Kubjikā Tantras.—Accordingly, “That, O goddess, is said to be the subtle (form), now listen to the gross one. [...] She holds a skull, dagger, javelin and ascetic’s staff. Fierce, she holds a knife, a great noose and sword. (She also holds) a thunderbolt, spear, bow, arrows and double-headed drum. Her neck is adorned with the great lord of snakes. She wears a snake as a sacred thread and (her) girdle is tied with that also. She is adorned with the thousand-headed lord of the snakes (who is) on (her) head. Snakes are (her) anklets and bangles [nāga-nūpura-keyūra-gonāsa-kṛta-kaṅkaṇā]. Her topknot has the form of a burning fire and scorpions are (her) rings”.
2) Kaṅkaṇa (कङ्कण) refers to “ornamental bracelets”, according to the Kubjikāmatatantra: the earliest popular and most authoritative Tantra of the Kubjikā cult.—Accordingly, as Bhairava describes himself: “[...] I am constantly present in the form of the teacher whose Command issues forth and functions. One should know that these teachers are born from the limbs of my Command. They are like the forms of gold which are of many kinds (only) because of (their) diverse names (such as) belt, bracelet (kaṭa-kaṅkaṇa), anklet, necklace, seal and ring [...]”.

Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Jyotisha (astronomy and astrology)
Kaṅkaṇa (कङ्कण) (or Ṭaṅkaṇa) refers to a country belonging to “Dakṣiṇa or Dakṣiṇadeśa (southern division)” classified under the constellations of Uttaraphālguni, Hasta and Citrā, according to the system of Kūrmavibhāga, according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 14), an encyclopedic Sanskrit work written by Varāhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “The countries of the Earth beginning from the centre of Bhāratavarṣa and going round the east, south-east, south, etc., are divided into 9 divisions corresponding to the 27 lunar asterisms at the rate of 3 for each division and beginning from Kṛttikā. The constellations of Uttaraphālguni, Hasta and Citrā represent the southern division consisting of [i.e., Kaṅkaṇa] [...]”.

Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
Natyashastra (theatrics and dramaturgy)
Kaṅkaṇa (कङ्कण) refers to one of the various “ornaments for the wrist”, classified under the heading Āhārya (“ornaments”), according to the Saṅgītanārāyaṇa (Vol. II, p.482) and the Saṅgītārṇavacandrika (1995: p.219). Puruṣottama Miśrā first makes a general classification of ornaments (āhārya); then he gives the definitions for each along with a few examples. This is followed by the names of ornaments that are to be worn on different body parts. [...] Puruṣottama Miśra lists out all these ornaments [e.g., Kaṅkaṇa] and then says that each of these ornaments has been described in detail in the work ‘Kohalīya’. And therefore, he says, he shall not be venturing to do the same for fear that his work will become too unwieldy in size.

Natyashastra (नाट्यशास्त्र, nāṭyaśāstra) refers to both the ancient Indian tradition (shastra) of performing arts, (natya—theatrics, drama, dance, music), as well as the name of a Sanskrit work dealing with these subjects. It also teaches the rules for composing Dramatic plays (nataka), construction and performance of Theater, and Poetic works (kavya).
In Buddhism
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
Kaṅkana is the name of a mahāsiddha, of which eighty-four in total are recognized in Vajrayāna (tantric buddhism). His title is “the siddha-king”. He lived somewhere between the 8th and the 12th century AD.
These mahāsiddhas (e.g., Kaṅkana) are defined according to the Abhayadatta Sri (possibly Abhayākaragupta) tradition. Its textual origin traces to the 11th century caturāsiti-siddha-pravṛtti, or “the lives of the eighty-four siddhas”, of which only Tibetan translations remains. Kaṅkana (and other Mahāsiddhas) are the ancient propounders of the textual tradition of tantric or Vajrayana Buddhism.
Kaṅkaṇa (कङ्कण) refers to “bracelets”, according to Kuladatta’s Kriyāsaṃgrahapañjikā, a text within Tantric Buddhism representing a construction manual for monasteries.—Accordingly, [while describing pratiṣṭhā in chapter 4]—“Then the king should satisfy the architects, the assistants, and the spectators with a bracelet (kaṅkaṇa), a finger-ring, a garment, gold, heap of chaplet, tāmbūla, or other [articles] according to [the donor’s] wealth”.

Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
India history and geography
Kaṅkaṇa (कङ्कण) or Kaṅkaṇapā is another name for Kaṅkaṇapā: one of the eighty-four Siddhas (Siddhācāryas) of the Sahajayāna school, according to sources such as the Varṇaratnākara of Jyotirīśvara (i.e., the Varna-Ratnakara by Jyotirishwar Thakur).—The Sahaja-Yana is a philosophical and esoteric movement of Tantric Buddhism which had enormous influence in the Indian subcontinent and the Himalayas.—Many of these Mahāsiddhas [e.g., Kaṅkaṇa-pā] were historical figures whose lives and mystical powers were the subject of legends. They are often associated with teachings belonging to Hinduism, Buddhism, Ajivikism and Jainism such as the Nath Tradition.
Kaṅkaṇa (कङ्कण) is the name of a Poet mentioned in the 13th century Saduktikarṇāmrita by Śrīdhara Dāsa (son of Vaṭu Dāsa) who was a chief over several districts (called a mahāmaṇḍalika).—The Sadukti-Karnamrita is a collection of miscellaneous verses by different authors and on various subjects, five verses being devoted to each subject. There are 446 poets identified (for example, Kaṅkaṇa) some of which in the feminine gender (intended for females) while others are of Buddhist monks etc.
Kankana refers to: “Bracelet”.—It is included in the glossary section of the study dealing with the Temples and Cult of Shri Rama in Tamil-Nadu, with reference to the traditional lore, embodied in, for example the Nalayirativvaiyappirapantam (i.e., Nalayira Divyaprabandham).

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionary
kaṅkaṇa : (nt.) bracelet.
Kākaṇa, (nt.) (kā (for kad°) + kaṇa=less than a particle) a coin of very small value Sdhp. 514. (Page 202)
Kaṅkaṇa, (nt.) (to same root as kaṅka) a bracelet, ornament for the wrist Th. 2, 259 (=ThA. 211). (Page 174)
1) kaṅkaṇa (ကင်္ကဏ) [(na) (န)]—
[kā+kaṇa.kaṇa+a.kaṇi+yu.kaki+yu.kā sadde,kaṇa paccayo.kaṇa sadde vā,dvittaṃ,kaṅkaṇaṃ.kaṇi gatyatthe vā,yu.kaki lolyevā.kaṅkati yenāti kaṅkaṇaṃ,karaṇeyu.ṭī, 286.]
[ကာ+ကဏ။ ကဏ+အ။ ကဏိ+ယု။ ကကိ+ယု။ ကာ သဒ္ဒေ၊ ကဏ ပစ္စယော။ ကဏ သဒ္ဒေ ဝါ၊ ဒွိတ္တံ၊ ကင်္ကဏံ။ ကဏိ ဂတျတ္ထေ ဝါ၊ ယု။ ကကိ လောလျေဝါ။ ကင်္ကတိ ယေနာတိ ကင်္ကဏံ၊ ကရဏေယု။ဓာန်ဋီ၊ ၂၈၆။]
2) kākaṇa (ကာကဏ) [(pu) (ပု)]—
[ka+kaṇa]
[က+ကဏ]
[Pali to Burmese]
kaṅkaṇa—
(Burmese text): ပုလဲ,စိန်-စသည်တို့ဖြင့် ခြယ်စီအပ်သော၊ လက်ကောက်။ (ပုတီး။ တောင်ပေါက်၊ လက်ကြပ်။ လက်ကောက်သာမန်ဟု ပြန်ဆို၏)။
(Auto-Translation): A hand tool called "Kyakauk" made from materials such as coral and jade. (Also referred to as "Puthe," "Taungpauk," and "Lakkyaung").
kākaṇa—
(Burmese text): သေးငယ်သော ဆန်ကျိုး၊ ဆန်ကျိုးငယ်။ ကာကဏိကမတ္တ-ကြည့်။
(Auto-Translation): Small rice grains, tiny rice grains. Look at the category carefully.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionary
kaṅkaṇa (कंकण).—s m A ring of colored glass, worn as a bracelet by women. 2 A string or riband tied round the wrist at sacrifices &c. A string in which are wrought a few bits of Durwa grass and a bit or two of turmeric; tied by the bride on the right hand of the man and by the bridegroom on the left hand of the woman at a wedding.
--- OR ---
kāṅkaṇa (कांकण).—n A bracelet of women, and the string or riband described under kaṅkaṇa. 2 Also kāṅkaṇī f A bracelet of women, also called kaṅgaṇī. Pr. hātacyā kāṅkaṇāsa ārasā kaśāsa? kāṅkaṇabhara or dōna kāṅkaṇēṃ Expresses a slight excess where two things are compared. Ex. tyāpēkṣāṃ hā kāṃ0 jyāsta hōīla: also a small quantity gen.
--- OR ---
kāṅkaṇā (कांकणा).—m A wooden implement of goldsmiths &c. Used in making rings or circular ornaments. 2 P A handbreadth.
kaṅkaṇa (कंकण).—n A bracelet. A ring of coloured glass worn by women as bracelets. A string or riband tied round the wrist at sacrifices, etc., at weddings by the bride and bridegroom on each other's wrists.
--- OR ---
kāṅkaṇa (कांकण).—n A bracelet of women.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Kaṅkaṇa (कङ्कण).—
1) A bracelet; दानेन पाणिर्न तु कङ्कणेन विभाति (dānena pāṇirna tu kaṅkaṇena vibhāti) Bhartṛhari 2.71; इदं सुवर्णकङ्कणं गृह्यताम् (idaṃ suvarṇakaṅkaṇaṃ gṛhyatām) H.1.
2) The marriage-string (fastened round the wrist); अयमागृहीत- कमनीयकङ्कणः (ayamāgṛhīta- kamanīyakaṅkaṇaḥ). (-karaḥ) Uttararāmacarita 1.18; Mālatīmādhava (Bombay) 9.9; देव्यः कङ्कण- मोक्षणाय मिलिता राजन् वरः प्रेष्यताम् (devyaḥ kaṅkaṇa- mokṣaṇāya militā rājan varaḥ preṣyatām) Mv.2.5.
3) An ornament in general.
4) A crest.
-ṇaḥ Water-spray; नितम्बे हाराली नयनयुगले कङ्कणभरम् (nitambe hārālī nayanayugale kaṅkaṇabharam) Udb.
-ṇī, kaṅkaṇīkā 1 A small bell or tinkling ornament.
2) An ornament furnished with bells.
Derivable forms: kaṅkaṇaḥ (कङ्कणः), kaṅkaṇam (कङ्कणम्).
Kākaṇa (काकण).—Leprosy with black and red spots.
Derivable forms: kākaṇam (काकणम्).
Kaṅkaṇa (कङ्कण).—mn.
(-ṇaḥ-ṇaṃ) 1. A bracelet or ornament of the wrist. 2. A string or ribband tied round the wrist. 3. An ornament or trinket. 4. A crest. f. (-ṇī) A small bell or tinkling ornament; also kiṅkiṇī and kaṅkaṇīkā. E. kaṃ happily, agreeably, kaṇ to sound, or the reiterative form of kaṇa and ac affix, fem. affix ṅīṣ.
Kākaṇa (काकण).—n.
(-ṇaṃ) A leprosy with black and red spots, considered incurable. E. kāka the Gunja berry, deriv. irr. also with kan affix kākaṇaka.
Kaṅkaṇa (कङ्कण).— (a reduplicated from of kaṇ, and aff. a), m. and n. 1. An ornament, Mahābhārata 3, 15757. 2. A bracelet, [Bhartṛhari, (ed. Bohlen.)] 2, 63. 3. The name of a certain weapon, [Rāmāyaṇa] 1, 29, 13; 56, 12 (Gorr. has kiṅkiṇī, q. cf.).
Kaṅkaṇa (कङ्कण).—[neuter] ring-shaped ornament, bracelet.
1) Kaṅkaṇa (कङ्कण) as mentioned in Aufrecht’s Catalogus Catalogorum:—poet. [Sūktikarṇāmṛta by Śrīdharadāsa] [Subhāshitāvali by Vallabhadeva]
2) Kaṅkaṇa (कङ्कण):—Mṛgāṅkaśataka.
1) Kaṅkaṇa (कङ्कण):—n. (as m., [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]), (√kai [commentator or commentary] on [Uṇādi-sūtra iv, 24]), a bracelet, ornament for the wrist, ring, [Mahābhārata; Bhartṛhari; Hitopadeśa] etc.
2) a band or ribbon (tied round the wrist of a bride or bridegroom before marriage), [Mahāvīra-caritra]
3) an annual weapon, [Mahābhārata]
4) an ornament round the feet of an elephant, [Mahābhārata iii, 15757]
5) any ornament or trinket
6) a crest
7) a drop of water, [Dharmaśarmābhyudaya]
8) m. Name of a teacher
9) Name of a poet, [Catalogue(s)]
10) Kaṅkaṇā (कङ्कणा):—[from kaṅkaṇa] f. Name of one of the mothers in the retinue of Skanda, [Mahābhārata ix, 2634]
1) Kākaṇa (काकण):—[from kāka] n. ([gana] gaurādi, [Pāṇini 4-1, 41]) a kind of leprosy with black and red spots (so called from its similarity to the black and red seed of the plant Abrus precatorius)
2) [v.s. ...] a small coin (= kākaṇi), [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
Kaṅkaṇa (कङ्कण):—(ṇaṃ) 1. n. A bracelet, an ornament; a crest.
Kaṅkaṇa (कङ्कण):—
1) m. n. [Trikāṇḍaśeṣa 3, 5, 13.] Reif, ringförmiger Schmuck; am Fusse eines Elephanten: gajaḥ kaṅkaṇabhūṣaṇaḥ [Mahābhārata 3, 15757.] als Waffe gebraucht: triśūlamastraṃ ghoraṃ ca kāpālamatha kaṅkaṇam [Viśvāmitra’s Kampf 6, 12.] [Rāmāyaṇa 1, 29, 13.] als Schmuck am Handgelenk getragen: dānena pāṇirna tu kaṅkaṇena (vibhāti) [Bhartṛhari 2, 63.] suvarṇakaṅkaṇa [Hitopadeśa 10, 9. 17. 11, 5. 12, 1.] karapallavakaṅkaṇa [Caurapañcāśikā 34.] lolakaṅkaṇaraṇatkāra [Prabodhacandrodaja 40, 6. 104, 3.] [Bhāgavatapurāṇa 6, 16, 30.] karakaṅkaṇadvaya [Sāhityadarpana 47, 3.] matkaṅkaṇanyastaṃ muktāphalam [57, 13.] Am Ende eines adj. comp. f. āḥ sphuratkarakaṅkaṇe voc. [Śrutabodha] [?(BR.) 39.] = karabhūṣaṇa [Amarakoṣa 2, 6, 3, 9.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 663.] = hastasūtra [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 124.] = karabhūṣaṇa, hastasūtra, maṇḍana [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 3, 196. 197.] = karabhūṣā, sūtra, maṇḍana [Medinīkoṣa ṇ. 40.] = śekhara Kranz [VIŚVA im Śabdakalpadruma] —
2) f. ī = kiṅkiṇī ein Schmuck mit klingenden Glöckchen [Bharata] zu [Amarakoṣa 2, 6, 3, 11.] [Śabdakalpadruma] — Wird von kaṇ mit Redupl. abgeleitet.
--- OR ---
Kaṅkaṇa (कङ्कण):—
1) [UJJVAL.] zu [Uṇādisūtra 4, 24.] maṇī [117.] atha parasparaṃ kaṅkaṇabandhanaṃ karoti [VIVĀHAPADDH.] in [Weber’s Indische Studien 5, 312.] —
3) m. Nomen proprium eines Lehrers [WILSON, Sel. Works 1, 211.] —
4) f. ā Nomen proprium einer der Mütter im Gefolge Skanda's [Mahābhārata 9, 2634.]
--- OR ---
Kaṅkaṇa (कङ्कण):—
1) a) eine Jungfrau trägt nur ein kaṅkaṇa Comm. zu [Kapila 4, 10.]
Kākaṇa (काकण):—gaṇa gaurādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 4, 1, 41.]
1) n. eine Art Aussatz (genannt nach der Aehnlichkeit mit den rothen und schwarzen Körnern des Abrus precatorius): yatkākaṇantikāvarṇamapākaṃ tīvravedanam . tridoṣaliṅgaṃ tatkuṣṭhaṃ kākaṇaṃ naiva sidhyati .. [Mādhavakāra im Śabdakalpadruma] Auch kākaṇaka n. [Suśruta 1, 268, 1. 14.] —
2) = kākaṇi [Vyutpatti oder Mahāvyutpatti 217.] —
3) f. kākaṇī gaṇa gaurādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 4, 1, 41.]
Kaṅkaṇa (कङ्कण):——
1) (*m.) n. (adj. Comp. f. ā) Reif , ringförmiger Schmuck , Armband , ringförmige Waffe. —
2) m. Nomen proprium eines Lehrers. —
3) f. ā Nomen proprium einer der Mütter im Gefolge Skanda's. —
4) *f. ī ein Schmuck mit Glöckchen.
Kākaṇa (काकण):——
1) n. eine Art Aussatz. —
2) * = kākaṇī 1).
Kaṅkaṇa (कङ्कण) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Kaṃkaṇa, Kaṃkaṇī.
Kaṅkaṇa (in Sanskrit) can be associated with the following Chinese terms:
1) 鈴 [líng]: “hand-bell”.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Kaṃkaṇa (कंकण) [Also spelled kankan]:—(nm) a bracelet.
...
Prakrit-English dictionary
Kaṃkaṇa (कंकण) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Kaṅkaṇa.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
Kannada-English dictionary
Kaṃkaṇa (ಕಂಕಣ):—
1) [noun] an ornamental band, hoop or chain worn on the wrist; a bracelet.
2) [noun] an ornamental metal string, metal-belt tied round the waist.
3) [noun] Kaustubha, a mythological gem worn by Viṣṇu on his chest.
4) [noun] any ornament, in gen. usu. furnished with small bell or bells.
5) [noun] a string with turmeric tied round the wrist of the bride or bridegroom at the time of wedding.
6) [noun] human head or a comb or tuft of feathers, fur, etc. on a bird’s or animal’s head; crest.
7) [noun] a drop or drops of water sprayed; water spray.
8) [noun] a drop of clear salty liquid secreted by glands, that serves to moisten and wash the eye and is shed from it in grief or other strong emotions; tear.
9) [noun] water.
10) [noun] the organ of sight.
11) [noun] the white colour.
12) [noun] great or dazzling brightness; splendour; brilliance.
13) [noun] a male peafowl, having brilliant plumage and a tail (with eyelike markings) or its female; a peacock or a peahen.
14) [noun] the act or an instance of turning round.
15) [noun] armed hostilities between esp. nations; conflict; a war.
16) [noun] ಕಂಕಣ ಕೂಡಿಬರು [kamkana kudibaru] kaṃkaṇa kūḍibaru the possibility of one’s marriage to happen; ಕಂಕಣದ ಕೈ ಮೇಲೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡು ಹೋಗು [kamkanada kai mele madikomdu hogu] kaṃkaṇada kai mēle māḍikoṇḍu hōgu (said of a woman) to die while her husband is alive (formerly such women were considered lucky).
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
1) Kaṅkaṇa (कङ्कण):—n. 1. a metal bracelet; 2. string tied round the wrist of the bride/bridegroom;
2) Kankana (कन्कन):—n. dial. a golden ornament worn on wrist;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+15): Kamkanabaddha, Kamkanabaddhe, Kamkanabala, Kamkanagala, Kamkanagara, Kamkanagattu, Kamkanagilu, Kamkanagrahana, Kamkanaprapti, Kamkanarekhe, Kamkanatodu, Kamkanavalaya, Kan-kanacevakan, Kan-kanakaran, Kankana acarya, Kankana kavi, Kankana-gaala, Kankana-gala, Kankanabandha, Kankanabandhana.
Full-text (+67): Kakanika, Kankanapriya, Kankanavarsha, Kankanapura, Kankanaharika, Kankanabhushana, Kankanadhara, Kankanamani, Ratnakankana, Arasinakamkana, Kankanavicarccanam, Kankan, Kankanin, Virakankanam, Kankana-gaala, Kankani, Kankana kavi, Suvarnakankana, Kankana acarya, Kankanam.
Relevant text
Search found 67 books and stories containing Kankana, Ka-kana, Kā-kaṇa, Ka-kaṇa, Kakana, Kākaṇa, Kamkana, Kaṃkaṇa, Kaṅkaṇa, Kaṅkana, Kāṅkaṇa, Kāṅkaṇā, Kaṅkaṇā; (plurals include: Kankanas, kanas, kaṇas, Kakanas, Kākaṇas, Kamkanas, Kaṃkaṇas, Kaṅkaṇas, Kaṅkanas, Kāṅkaṇas, Kāṅkaṇās, Kaṅkaṇās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Dictionaries of Indian languages (Kosha)
Page 324 < [Tamil-Hindi-English, Volume 1]
Page 471 < [Marathi-Hindi-English, Volume 1]
Page 144 < [Kannada-English-Malayalam (1 volume)]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 2.20.9 < [Chapter 20 - The Rāsa-dance Pastime]
Verse 2.20.8 < [Chapter 20 - The Rāsa-dance Pastime]
Verse 1.16.6 < [Chapter 16 - Description of Śrī Rādhikā’s Wedding]
The backdrop of the Srikanthacarita and the Mankhakosa (by Dhrubajit Sarma)
Part 7 - Comparison [of the Maṅkhakośa] with other koṣas < [Chapter V - The Maṅkhakośa]
Part 1 - Rīti or the style < [Chapter III - Literary Assessment Of The Śrīkaṇṭhacarita]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Hanuman Nataka (critical study) (by Nurima Yeasmin)
6. Dress and Decoration < [Chapter 5]
Charaka Samhita (English translation) (by Shree Gulabkunverba Ayurvedic Society)
Chapter 5 - The Pathology of Dermatosis (kushtha-nidana) < [Nidanasthana (Nidana Sthana) — Section on Pathology]
Chapter 19 - The Eight Abdominal affections (udara-roga) < [Sutrasthana (Sutra Sthana) — General Principles]
Chapter 7 - The therapeutics of Dermatosis (kushtha-cikitsa) < [Cikitsasthana (Cikitsa Sthana) — Section on Therapeutics]
Related products

