Kankana, Kaṅkaṇa, Kaṅkana, Kaṅkaṇā, Kamkana: 24 definitions
Kankana means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi, Jainism, Prakrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Images (photo gallery)
The Kaṅkaṇa (कङ्कण) or the bracelet is worn at the wrist.Source: Shodhganga: Vaisnava Agamas And Visnu Images
Kaṅkaṇa (कङ्कण) refers to a type of bodily ornamentation (bhūṣaṇa), as defined in treatises such as the Pāñcarātra, Pādmasaṃhitā and Vaikhānasa-āgamas, extensively dealing with the technical features of temple art, iconography and architecture in Vaishnavism.—Kaṅkaṇa or Aṅgaḍa [Aṅgada?] are the names given invariably to the armlets (bhujāvalaya) and wristlets. Aparājitapṛcchā (236.77a) confirm this ornament to be worn on upper arm. it is the ornament to be worn above keyūra, the ornament meant for the crook (kūrpara) of the hand.
Shilpashastra (शिल्पशास्त्र, śilpaśāstra) represents the ancient Indian science (shastra) of creative arts (shilpa) such as sculpture, iconography and painting. Closely related to Vastushastra (architecture), they often share the same literature.
Purana and Itihasa (epic history)
Kaṅkaṇa (कङ्कण).—A follower of Skandadeva. (Śloka 16, Chapter 46, Śalya Parva).Source: JatLand: List of Mahabharata people and places
Kaṅkaṇā (कङ्कणा) refers to the name of a Lady mentioned in the Mahābhārata (cf. IX.45.15). Note: The Mahābhārata (mentioning Kaṅkaṇā) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Shaktism (Shakta philosophy)
Kaṅkaṇā (कङ्कणा) refers to “bracelets” [?], according to the Kularatnoddyota, one of the earliest Kubjikā Tantras.—Accordingly, “That, O goddess, is said to be the subtle (form), now listen to the gross one. [...] She holds a skull, dagger, javelin and ascetic’s staff. Fierce, she holds a knife, a great noose and sword. (She also holds) a thunderbolt, spear, bow, arrows and double-headed drum. Her neck is adorned with the great lord of snakes. She wears a snake as a sacred thread and (her) girdle is tied with that also. She is adorned with the thousand-headed lord of the snakes (who is) on (her) head. Snakes are (her) anklets and bangles [nāga-nūpura-keyūra-gonāsa-kṛta-kaṅkaṇā]. Her topknot has the form of a burning fire and scorpions are (her) rings”.
Shakta (शाक्त, śākta) or Shaktism (śāktism) represents a tradition of Hinduism where the Goddess (Devi) is revered and worshipped. Shakta literature includes a range of scriptures, including various Agamas and Tantras, although its roots may be traced back to the Vedas.
Jyotisha (astronomy and astrology)
Kaṅkaṇa (कङ्कण) (or Ṭaṅkaṇa) refers to a country belonging to “Dakṣiṇa or Dakṣiṇadeśa (southern division)” classified under the constellations of Uttaraphālguni, Hasta and Citrā, according to the system of Kūrmavibhāga, according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 14), an encyclopedic Sanskrit work written by Varāhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “The countries of the Earth beginning from the centre of Bhāratavarṣa and going round the east, south-east, south, etc., are divided into 9 divisions corresponding to the 27 lunar asterisms at the rate of 3 for each division and beginning from Kṛttikā. The constellations of Uttaraphālguni, Hasta and Citrā represent the southern division consisting of [i.e., Kaṅkaṇa] [...]”.
Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)
Kaṅkana is the name of a mahāsiddha, of which eighty-four in total are recognized in Vajrayāna (tantric buddhism). His title is “the siddha-king”. He lived somewhere between the 8th and the 12th century AD.
These mahāsiddhas (e.g., Kaṅkana) are defined according to the Abhayadatta Sri (possibly Abhayākaragupta) tradition. Its textual origin traces to the 11th century caturāsiti-siddha-pravṛtti, or “the lives of the eighty-four siddhas”, of which only Tibetan translations remains. Kaṅkana (and other Mahāsiddhas) are the ancient propounders of the textual tradition of tantric or Vajrayana Buddhism.Source: Brill: Śaivism and the Tantric Traditions (tantric Buddhism)
Kaṅkaṇa (कङ्कण) refers to “bracelets”, according to Kuladatta’s Kriyāsaṃgrahapañjikā, a text within Tantric Buddhism representing a construction manual for monasteries.—Accordingly, [while describing pratiṣṭhā in chapter 4]—“Then the king should satisfy the architects, the assistants, and the spectators with a bracelet (kaṅkaṇa), a finger-ring, a garment, gold, heap of chaplet, tāmbūla, or other [articles] according to [the donor’s] wealth”.
Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
Languages of India and abroad
kaṅkaṇa : (nt.) bracelet.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Kaṅkaṇa, (nt.) (to same root as kaṅka) a bracelet, ornament for the wrist Th. 2, 259 (=ThA. 211). (Page 174)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
kaṅkaṇa (कंकण).—s m A ring of colored glass, worn as a bracelet by women. 2 A string or riband tied round the wrist at sacrifices &c. A string in which are wrought a few bits of Durwa grass and a bit or two of turmeric; tied by the bride on the right hand of the man and by the bridegroom on the left hand of the woman at a wedding.
--- OR ---
kāṅkaṇa (कांकण).—n A bracelet of women, and the string or riband described under kaṅkaṇa. 2 Also kāṅkaṇī f A bracelet of women, also called kaṅgaṇī. Pr. hātacyā kāṅkaṇāsa ārasā kaśāsa? kāṅkaṇabhara or dōna kāṅkaṇēṃ Expresses a slight excess where two things are compared. Ex. tyāpēkṣāṃ hā kāṃ0 jyāsta hōīla: also a small quantity gen.
--- OR ---
kāṅkaṇā (कांकणा).—m A wooden implement of goldsmiths &c. Used in making rings or circular ornaments. 2 P A handbreadth.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
kaṅkaṇa (कंकण).—n A bracelet. A ring of coloured glass worn by women as bracelets. A string or riband tied round the wrist at sacrifices, etc., at weddings by the bride and bridegroom on each other's wrists.
--- OR ---
kāṅkaṇa (कांकण).—n A bracelet of women.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
1) A bracelet; दानेन पाणिर्न तु कङ्कणेन विभाति (dānena pāṇirna tu kaṅkaṇena vibhāti) Bhartṛhari 2.71; इदं सुवर्णकङ्कणं गृह्यताम् (idaṃ suvarṇakaṅkaṇaṃ gṛhyatām) H.1.
2) The marriage-string (fastened round the wrist); अयमागृहीत- कमनीयकङ्कणः (ayamāgṛhīta- kamanīyakaṅkaṇaḥ). (-karaḥ) Uttararāmacarita 1.18; Mālatīmādhava (Bombay) 9.9; देव्यः कङ्कण- मोक्षणाय मिलिता राजन् वरः प्रेष्यताम् (devyaḥ kaṅkaṇa- mokṣaṇāya militā rājan varaḥ preṣyatām) Mv.2.5.
3) An ornament in general.
4) A crest.
-ṇaḥ Water-spray; नितम्बे हाराली नयनयुगले कङ्कणभरम् (nitambe hārālī nayanayugale kaṅkaṇabharam) Udb.
-ṇī, kaṅkaṇīkā 1 A small bell or tinkling ornament.
2) An ornament furnished with bells.
Derivable forms: kaṅkaṇaḥ (कङ्कणः), kaṅkaṇam (कङ्कणम्).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-ṇaḥ-ṇaṃ) 1. A bracelet or ornament of the wrist. 2. A string or ribband tied round the wrist. 3. An ornament or trinket. 4. A crest. f. (-ṇī) A small bell or tinkling ornament; also kiṅkiṇī and kaṅkaṇīkā. E. kaṃ happily, agreeably, kaṇ to sound, or the reiterative form of kaṇa and ac affix, fem. affix ṅīṣ.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Kaṅkaṇa (कङ्कण).— (a reduplicated from of kaṇ, and aff. a), m. and n. 1. An ornament, Mahābhārata 3, 15757. 2. A bracelet, [Bhartṛhari, (ed. Bohlen.)] 2, 63. 3. The name of a certain weapon, [Rāmāyaṇa] 1, 29, 13; 56, 12 (Gorr. has kiṅkiṇī, q. cf.).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Kaṅkaṇa (कङ्कण).—[neuter] ring-shaped ornament, bracelet.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Aufrecht Catalogus Catalogorum
1) Kaṅkaṇa (कङ्कण) as mentioned in Aufrecht’s Catalogus Catalogorum:—poet. [Sūktikarṇāmṛta by Śrīdharadāsa] [Subhāshitāvali by Vallabhadeva]
2) Kaṅkaṇa (कङ्कण):—Mṛgāṅkaśataka.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Kaṅkaṇa (कङ्कण):—n. (as m., [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]), (√kai [commentator or commentary] on [Uṇādi-sūtra iv, 24]), a bracelet, ornament for the wrist, ring, [Mahābhārata; Bhartṛhari; Hitopadeśa] etc.
2) a band or ribbon (tied round the wrist of a bride or bridegroom before marriage), [Mahāvīra-caritra]
3) an annual weapon, [Mahābhārata]
4) an ornament round the feet of an elephant, [Mahābhārata iii, 15757]
5) any ornament or trinket
6) a crest
7) a drop of water, [Dharmaśarmābhyudaya]
8) m. Name of a teacher
9) Name of a poet, [Catalogue(s)]
10) Kaṅkaṇā (कङ्कणा):—[from kaṅkaṇa] f. Name of one of the mothers in the retinue of Skanda, [Mahābhārata ix, 2634]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Kaṅkaṇa (कङ्कण):—(ṇaṃ) 1. n. A bracelet, an ornament; a crest.Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)
Kaṅkaṇa (कङ्कण) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Kaṃkaṇa, Kaṃkaṇī.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Kaṃkaṇa (कंकण) in the Prakrit language is related to the Sanskrit word: Kaṅkaṇa.
Prakrit is an ancient language closely associated with both Pali and Sanskrit. Jain literature is often composed in this language or sub-dialects, such as the Agamas and their commentaries which are written in Ardhamagadhi and Maharashtri Prakrit. The earliest extant texts can be dated to as early as the 4th century BCE although core portions might be older.
1) [noun] an ornamental band, hoop or chain worn on the wrist; a bracelet.
2) [noun] an ornamental metal string, metal-belt tied round the waist.
3) [noun] Kaustubha, a mythological gem worn by Viṣṇu on his chest.
4) [noun] any ornament, in gen. usu. furnished with small bell or bells.
5) [noun] a string with turmeric tied round the wrist of the bride or bridegroom at the time of wedding.
6) [noun] human head or a comb or tuft of feathers, fur, etc. on a bird’s or animal’s head; crest.
7) [noun] a drop or drops of water sprayed; water spray.
8) [noun] a drop of clear salty liquid secreted by glands, that serves to moisten and wash the eye and is shed from it in grief or other strong emotions; tear.
9) [noun] water.
10) [noun] the organ of sight.
11) [noun] the white colour.
12) [noun] great or dazzling brightness; splendour; brilliance.
13) [noun] a male peafowl, having brilliant plumage and a tail (with eyelike markings) or its female; a peacock or a peahen.
14) [noun] the act or an instance of turning round.
15) [noun] armed hostilities between esp. nations; conflict; a war.
16) [noun] ಕಂಕಣ ಕೂಡಿಬರು [kamkana kudibaru] kaṃkaṇa kūḍibaru the possibility of one’s marriage to happen; ಕಂಕಣದ ಕೈ ಮೇಲೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡು ಹೋಗು [kamkanada kai mele madikomdu hogu] kaṃkaṇada kai mēle māḍikoṇḍu hōgu (said of a woman) to die while her husband is alive (formerly such women were considered lucky).
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+12): Kamkanabaddha, Kamkanabaddhe, Kamkanabala, Kamkanagala, Kamkanagara, Kamkanagattu, Kamkanagilu, Kamkanagrahana, Kamkanakai, Kamkanakattu, Kamkanaprapti, Kamkanatodu, Kamkanavalaya, Kankana acarya, Kankana gaala, Kankana kavi, Kankana-gaala, Kankana-gala, Kankanabandha, Kankanabhara.
Ends with: Ahikamkana, Arasinakamkana, Baddhakamkana, Dharekamkana, Govinda kavikankana, Govindananda kavikankana, Hastakamkana, Kavikankana, Kvanatkamkana, Maduvekamkana, Manikamkana, Mumgaikamkana, Nagakamkana, Purvakamkana, Ratnakankana, Sarpakamkana, Suvarnakankana, Virakankana, Vyalakamkana, Yajnakamkana.
Full-text (+22): Kankanin, Kankanadhara, Kankanapriya, Kankanabhushana, Kankanamani, Kankanavarsha, Kankani, Kankana gaala, Kankanapura, Kamkana, Kankanavarshita, Kankanaharika, Kankan, Kangan, Kankana kavi, Suvarnakankana, Mridankana, Kankanabharana, Karunyalaharistava, Kankanika.
Search found 26 books and stories containing Kankana, Kaṅkaṇa, Kaṅkana, Kāṅkaṇa, Kāṅkaṇā, Kaṅkaṇā, Kamkana, Kaṃkaṇa; (plurals include: Kankanas, Kaṅkaṇas, Kaṅkanas, Kāṅkaṇas, Kāṅkaṇās, Kaṅkaṇās, Kamkanas, Kaṃkaṇas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 2.20.9 < [Chapter 20 - The Rāsa-dance Pastime]
Verse 1.12.25 < [Chapter 12 - Description of Śrī Nanda’s Festival]
Verse 2.20.8 < [Chapter 20 - The Rāsa-dance Pastime]
The backdrop of the Srikanthacarita and the Mankhakosa (by Dhrubajit Sarma)
Part 7 - Comparison [of the Maṅkhakośa] with other koṣas < [Chapter V - The Maṅkhakośa]
Part 1 - Rīti or the style < [Chapter III - Literary Assessment Of The Śrīkaṇṭhacarita]
The Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 37 - Importance of Offering a Bracelet (kaṅkaṇa) < [Section 1 - Prabhāsa-kṣetra-māhātmya]
Chapter 40 - The Birth of Mahākāla: The Arrangement of Four Yugas < [Section 2 - Kaumārikā-khaṇḍa]
Pallava period (Social and Cultural History) (by S. Krishnamurthy)
Shoulder and Arm Ornaments (Bhujabhushana) (Introduction) < [Chapter 4 - Material Culture of the People]
Bracelets (a): Separate bangles around each wrist < [Chapter 4 - Material Culture of the People]
Conclusion (Material Culture) < [Chapter 5 - Conclusion]
Temples of Munnur (Historical Study) (by R. Muthuraman)
Images of Chakrathalvar < [Chapter 5]
Rasa Jala Nidhi, vol 3: Metals, Gems and other substances (by Bhudeb Mookerjee)
Part 11 - Tuber Poison (11): Halahala < [Chapter XXX - Visha (poisons)]