Kankala, Kaṅkāla, Kaṅkala: 14 definitions
Kankala means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Kavya (poetry)Source: archive.org: The ocean of story. vol. 8
Kaṅkāla is given by Watt (op. cit., vol. vi, pt. 1, p. 256) as the Bombay vernacular of Piper chaba, commonly known as Bakek. Ridley (Spices, p. 320) says it is especially used as a substitute for betel leaves when travelling in places where the fresh leaves are not procurable. It seems, therefore, that pān would not be needed in a “chew” that already included kaṅkāla. It should not be confused with kankola, the Marathi for Piper cubeba, or cubebs.
Kavya (काव्य, kavya) refers to Sanskrit poetry, a popular ancient Indian tradition of literature. There have been many Sanskrit poets over the ages, hailing from ancient India and beyond. This topic includes mahakavya, or ‘epic poetry’ and natya, or ‘dramatic poetry’.
Shaivism (Shaiva philosophy)Source: Shodhganga: Iconographical representations of Śiva
1) Kaṅkāla (कङ्काल) or Kaṅkālamūrti refers to one of the twenty-three forms (mūrti) of Śiva mentioned in the Pūrvakāmikāgama (pratimālakṣaṇavidhi-paṭala): first and foremost among the Mūlāgama. The forms of Śiva (e.g., Kaṅkāla) are established through a process known as Sādākhya, described as a five-fold process of creation.
2) Kaṅkāla is also listed among the twenty-eighth forms (mūrti) of Śiva mentioned in the Vātulāgama: twenty-eighth among the Siddhāntaśaivāgama.
3) Kaṅkāla is also listed among the eighteen forms (mūrti) of Śiva mentioned in the Kāraṇāgama (pratimālakṣaṇavidhi-paṭala): the fourth among the Siddhāntaśaivāgamas.
4) Kaṅkāla is also listed among the eighteen forms (mūrti) of Śiva mentioned in the Śilparatna (twenty-second adhyāya): a technical treatise by Śrīkumāra on Śilpaśāstra.
Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.
Tibetan Buddhism (Vajrayana or tantric Buddhism)Source: academia.edu: A Critical Study of the Vajraḍākamahātantrarāja (II)
Kaṅkāla (कङ्काल) is the husband of Prabhāvatī: the name of a Ḍākinī (‘sacred girl’) presiding over Oḍyāna: one of the four Pīṭhas (‘sacred spot’) present within the Cittacakra (‘circle of mid’), according to the 9th-centruy Vajraḍākatantra. The Cittacakra is one of three Cakras within the Tricakra system which embodies twenty-four sacred spots or districts resided over by twenty-four Ḍākinīs whose husbands (viz., Kaṅkāla) abide in one’s body in the form of twenty-four ingredients (dhātu) of one’s body.
Prabhāvatī has for her husband the hero (vīra) named Kaṅkāla. She is the presiding deity of Oḍyāna and the associated internal location is ‘right ear’ and the bodily ingredients (dhātu) are ‘skin’ and ‘dirt’.Source: academia.edu: The Structure and Meanings of the Heruka Maṇḍala
1) Kaṅkāla (कङ्काल) refers to a “skeleton” and represents one of the items held in the left hand of Heruka: one of the main deities of the Herukamaṇḍala described in the 10th century Ḍākārṇava chapter 15. Heruka is positioned in the Lotus (padma) at the center; He is the origin of all heroes; He has 17 faces (with three eyes on each) and 76 arms [holding, for example, kaṅkāla]; He is half black and half green in color; He is dancing on a flaming sun placed on Bhairava and Kālarātrī.
2) Kaṅkāla (कङ्काल) is the name of a Vīra (hero) who, together with the Ḍākinī named Prabhāvatī forms one of the 36 pairs situated in the Vajracakra, according to the 10th century Ḍākārṇava chapter 15. Accordingly, the vajracakra refers to one of the four divisions of the sahaja-puṭa (‘innate layer’), situated within the padma (lotus) in the middle of the Herukamaṇḍala. The 36 pairs of Ḍākinīs and Vīras [viz., Kaṅkāla] each have one face and four arms; they hold a skull bowl, a skull staff, a small drum and a knife; they are dark-bluish-black in color.
Tibetan Buddhism includes schools such as Nyingma, Kadampa, Kagyu and Gelug. Their primary canon of literature is divided in two broad categories: The Kangyur, which consists of Buddha’s words, and the Tengyur, which includes commentaries from various sources. Esotericism and tantra techniques (vajrayāna) are collected indepently.
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Kaṅkala, (Sk. kaṅkāla & cp. śṛṅkhala (as kaṇṇa›śṛnga), orig. meaning “chain”) skeleton; only in cpd. atthi°. Aṭṭhikaṅkal’ūpamā kāmā Vin. II, 25; M. I, 130, 364; J. V, 210; Th. 1, 1150 (°kuṭika): aṭṭhikaṅkalasannibha Th. 2, 488 (=ThA. 287; cp. Morris, J. P. T. S. 1885, 75): aṭṭhikaṅkala aṭṭhi-puñja aṭṭhi-rāsi S. II, 185=It. 17 (but in the verses on same page: puggalass’aṭṭhisañcayo). Cp. aṭṭhisaṅkhalikā PvA. 152; aṭṭhika saṅkhalikā J. I, 433; aṭṭhi-saṅghāṭa Th. 1, 60. (Page 174)
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
kaṅkāḷā (कंकाळा).—a (Poetry.) Cruel, savage, truculent.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Kaṅkālā (कङ्काला) or Kaṅkāla (कङ्काल).—A skeleton; जरत्कङ्कालमालोक्यते (jaratkaṅkālamālokyate) Māl. 5.14. किं न पश्यति भवान् विपन्नपन्नगानेककङ्कालसंकुलं महाश्मशानम् (kiṃ na paśyati bhavān vipannapannagānekakaṅkālasaṃkulaṃ mahāśmaśānam) | Nāg.4. कङ्कालक्रीडनोत्कः कलितकलकलः कालकालीकलत्रः (kaṅkālakrīḍanotkaḥ kalitakalakalaḥ kālakālīkalatraḥ) Udb.
-laḥ A particuler mode in music.
Derivable forms: kaṅkālāḥ (कङ्कालाः), kaṅkālam (कङ्कालम्).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
(-laḥ) The skeleton. E. kaki to go, kālac aff.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Kaṅkāla (कङ्काल).—m. A skeleton, [Sundopasundopākhyāna] 2, 24.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Kaṅkāla (कङ्काल).—[masculine] [neuter] skeleton.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Kaṅkāla (कङ्काल):—mn. a skeleton, [Mahābhārata; Kathāsaritsāgara etc.]
2) m. a particular mode in music.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary
Kaṅkāla (कङ्काल):—(laḥ) 1. m. A skeleton.
[Sanskrit to German] (Deutsch Wörterbuch)Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch
Kaṅkāla (कङ्काल):—Gerippe, m. [Amarakoṣa 2, 6, 2, 20.] n. [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 628.] asthikaṅkālasaṃkīrṇā bhūrbabhūva [Sundopasundopākhyāna 2, 24.] kaṅkālamuṣala Bez. einer zauberhaften Waffe [Rāmāyaṇa 1, 29, 13.] [Viśvāmitra’s Kampf 6, 11.] kaṅkālamālin mit einem Kranz von Knochen geschmückt, ein Beiname Śiva’s [Śabdaratnāvalī im Śabdakalpadruma]
--- OR ---
Kaṅkāla (कङ्काल):—n. [Halāyudha 3, 11.] [Kathāsaritsāgara 75, 43.] vakṣaḥ pātu raviḥ śaśvannābhiṃ sūryaḥ svayaṃ sadā . kaṅkālaṃ me sadā pātu sarvadevanamaskṛtaḥ .. [BRAHMAVAIV. Pāṇini’s acht Bücher 3, 20, 26] bei [AUFRECHT, Halāyudha] [Ind.] siddhi [Oxforder Handschriften 92,b,38.]Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung
1) m. n. Gerippe [161,9.] —
2) ein best. Tat [Saṃgitasārasaṃgraha 233.]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Kankalabhairava, Kankalabhairavatantra, Kankaladhara, Kankaladharamurti, Kankaladhyaya, Kankaladhyayavarttika, Kankalaka, Kankalaketu, Kankalamalabharin, Kankalamalin, Kankalamalinitantra, Kankalamurti, Kankalamusala, Kankalashesha, Kankalata, Kankalaya, Kankalayarasadhyaya.
Full-text: Kankalamalin, Kankalamurti, Kankalin, Atthikankala, Kankalabhairavatantra, Kankalaketu, Kankalamusala, Kankalabhairava, Kankalamalabharin, Kankalini, Kankalaya, Prabhavati, Sarpakankali, Kankalashesha, Kankara, Gajahva, Musala, Vajracakra, Odyayana.
Search found 13 books and stories containing Kankala, Kaṅkāla, Kaṅkala, Kaṅkāḷā, Kaṅkālā; (plurals include: Kankalas, Kaṅkālas, Kaṅkalas, Kaṅkāḷās, Kaṅkālās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Religion and Philosophy of Tevaram (Thevaram) (by M. A. Dorai Rangaswamy)
Symbology of khatvanga in the Mahavrata < [Volume 2 - Nampi Arurar and Mythology]
Chapter 4.1 - Bhikshatana-murti (the Lord becoming a beggar) < [Volume 2 - Nampi Arurar and Mythology]
Chapter 3.8 - Brahma-shirascheda-murti (cutting off Brahma’s head) < [Volume 2 - Nampi Arurar and Mythology]
The Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 137 - Greatness of Kaṅkāla-bhairava < [Section 1 - Prabhāsa-kṣetra-māhātmya]
Chapter 65 - The Greatness of Ānandeśvara (ānanda-īśvara-tīrtha) < [Section 3 - Revā-khaṇḍa]
Chapter 11 - Mahiṣāsura Slain: His Head Stuck to Gaurī’s Hand < [Section 3a - Arunācala-khaṇḍa (Pūrvārdha)]
The Ramayana of Valmiki (by Hari Prasad Shastri)
Chapter 56 - Shri Vasishtha conquers Vishvamitra < [Book 1 - Bala-kanda]
Chapter 27 - Shri Rama is given the celestial weapons < [Book 1 - Bala-kanda]
Middle Chola Temples (by S. R. Balasubrahmanyam)
Temples in Tiruppudaimarudil < [Chapter II - Temples of Rajaraja I’s Time]
Temples in Tiruchchengattangudi (Sri Uttarapatisvarar Temple) < [Chapter II - Temples of Rajaraja I’s Time]
The Ramayana (by Manmatha Nath Dutt)
The history of Andhra country (1000 AD - 1500 AD) (by Yashoda Devi)