Buddha-Carita [sanskrit]

by E. B. Cowell | 2003 | 11,474 words | ISBN-10: 8187418788 | ISBN-13: 9788187418788

The Buddha Carita (Saddharma-pundarika) by Asvaghosa a famous Sanskrit text revolving around the live and exploits of the Buddha. The Buddha Carita (Buddhacarita) is written in the style of a Kavya (or Mahakavya, epic poetry) and extant original Sanskrit text consists of roughly 1,000 metrical verses.

Verse 3.16

कासाञ्चिदासां तु वराङ्गनानां जातत्वराणामपि सोत्सुकानाम् ।
गतिं गुरुत्वाज्जगृहुर्विशालाः श्रोणीरथाः पीनपयोधराश्च ॥ १६ ॥

kāsāñcidāsāṃ tu varāṅganānāṃ jātatvarāṇāmapi sotsukānām |
gatiṃ gurutvājjagṛhurviśālāḥ śroṇīrathāḥ pīnapayodharāśca || 16 ||

Some of these women, even in their haste as they rushed longing to see, were delayed in their going by the weight of their hips and full bosoms.

English translation by E. B. Cowell (2003) Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.16). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Cit, Iyam, Idam, Varangana, Jata, Tvara, Api, Sotsuka, Gati, Shroni, Ratha, Pina, Payodhara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Buddha-carita Verse 3.16). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “kāsāñcidāsāṃ tu varāṅganānāṃ jātatvarāṇāmapi sotsukānām
  • kāsāñ -
  • (pronoun, feminine)
    [genitive plural]
  • cid -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • āsām -
  • ās -> āsām (periphrastic_perfect)
    [periphrastic_perfect from √ās]
    iyam (noun, feminine)
    [genitive plural]
    idam (pronoun, feminine)
    [genitive plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • varāṅganānām -
  • varāṅganā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • jāta -
  • jāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jāta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jan -> jāta (participle, masculine)
    [vocative single from √jan class 1 verb], [vocative single from √jan class 2 verb], [vocative single from √jan class 3 verb], [vocative single from √jan class 4 verb]
    jan -> jāta (participle, neuter)
    [vocative single from √jan class 1 verb], [vocative single from √jan class 2 verb], [vocative single from √jan class 3 verb], [vocative single from √jan class 4 verb]
  • tvarāṇām -
  • tvarā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • sotsukānām -
  • sotsuka (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sotsuka (noun, neuter)
    [genitive plural]
    sotsukā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • Line 2: “gatiṃ gurutvājjagṛhurviśālāḥ śroṇīrathāḥ pīnapayodharāśca
  • gatim -
  • gati (noun, feminine)
    [accusative single]
    gati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Cannot analyse gurutvājjagṛhurviśālāḥ*śr
  • śroṇīr -
  • śroṇi (noun, feminine)
    [accusative plural], [nominative single]
    śroṇī (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • rathāḥ -
  • ratha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • pīna -
  • pīna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pīna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pi -> pīna (participle, masculine)
    [vocative single from √pi class 6 verb]
    pi -> pīna (participle, neuter)
    [vocative single from √pi class 6 verb]
  • payodharāś -
  • payodhara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    payodharā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Buddha-carita Verse 3.16

Cover of edition (2003)

The Buddha-Carita By Asvaghosa or Acts of Buddha
by E. B. Cowell (2003)

Buy now!
Cover of edition (2011)

Buddha Carita of Asvaghosa
by Shanti Lal Nagar (2011)

Sanskrit text, English translation, Index of Verse and Photographs of Archaeological Evidence

Buy now!
Cover of edition (2016)

Asvaghosa’s Buddhacarita or Acts of the Buddha
by E. H. Johnston (2016)

Sanskrit text with English Translation

Buy now!
Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: