Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

एतौ हि क्षत्रियौ वीरौ पांचालौ मानगर्वितौ ।
अनयोर्मित्रवंधं को बोधयित्वा करिष्यति ॥ ३४ ॥ {३४}

etau hi kṣatriyau vīrau pāṃcālau mānagarvitau |
anayormitravaṃdhaṃ ko bodhayitvā kariṣyati || 34 || {34}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 28.34 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (28.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Eta, Eti, Esha, Kshatriya, Vira, Pancala, Pancali, Mana, Garvita, Ana, Iyam, Idam, Mitravat, Dha, Kah, Bodhayitva, Karishyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 28.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “etau hi kṣatriyau vīrau pāṃcālau mānagarvitau
  • etau -
  • eta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    eti (noun, feminine)
    [locative single]
    eṣa (noun, masculine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kṣatriyau -
  • kṣatriya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • vīrau -
  • vīra (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • pāñcālau -
  • pāñcāla (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pāñcāli (noun, masculine)
    [locative single]
  • māna -
  • māna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    māna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    man -> māna (participle, masculine)
    [vocative single from √man class 4 verb], [vocative single from √man class 8 verb]
    man -> māna (participle, neuter)
    [vocative single from √man class 4 verb], [vocative single from √man class 8 verb]
    mān (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • garvitau -
  • garvita (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “anayormitravaṃdhaṃ ko bodhayitvā kariṣyati || 34 |
  • anayor -
  • ana (noun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    iyam (noun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive dual], [locative dual]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive dual], [locative dual]
    idam (pronoun, feminine)
    [genitive dual], [locative dual]
  • mitravan -
  • mitravat (noun, masculine)
    [vocative single]
  • dham -
  • dha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dhā (noun, feminine)
    [adverb]
    dhā (noun, masculine)
    [adverb]
  • ko* -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • bodhayitvā -
  • budh -> bodhayitvā (absolutive)
    [absolutive from √budh]
    bodhayitvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kariṣyati -
  • kariṣyat (noun, masculine)
    [locative single]
    kariṣyat (noun, neuter)
    [locative single]
    kṛ -> kariṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √kṛ class 1 verb], [locative single from √kṛ class 2 verb], [locative single from √kṛ class 5 verb], [locative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kariṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √kṛ class 1 verb], [locative single from √kṛ class 2 verb], [locative single from √kṛ class 5 verb], [locative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kariṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √kṛ class 3 verb], [locative single from √kṛ class 6 verb]
    kṛ -> kariṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √kṛ class 3 verb], [locative single from √kṛ class 6 verb]
    kṝ -> kariṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √kṝ class 5 verb], [locative single from √kṝ class 9 verb]
    kṝ -> kariṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √kṝ class 5 verb], [locative single from √kṝ class 9 verb]
    kṛ (verb class 1)
    [future active third single]
    kṛ (verb class 2)
    [future active third single]
    kṛ (verb class 5)
    [future active third single]
    kṛ (verb class 8)
    [future active third single]
    kṛ (verb class 3)
    [future active third single]
    kṛ (verb class 6)
    [future active third single]
    kṝ (verb class 5)
    [future active third single]
    kṝ (verb class 9)
    [future active third single]
  • Cannot analyse 34
Like what you read? Consider supporting this website: