Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

इति राज्ञा समादिष्टं श्रुत्वा ते ऽभ्यनुमोदिताः ।
तद्विवादभयातंकं त्यक्त्वा सर्वे प्रसेदिरे ॥ ३३ ॥ {३३}

iti rājñā samādiṣṭaṃ śrutvā te 'bhyanumoditāḥ |
tadvivādabhayātaṃkaṃ tyaktvā sarve prasedire || 33 || {33}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 14.33 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.33). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Rajan, Samadishta, Tad, Yushmad, Abhi, Anumodita, Tat, Vivada, Bhayat, Bhaya, Anka, Sarva, Ira,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 14.33). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “iti rājñā samādiṣṭaṃ śrutvā te 'bhyanumoditāḥ
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • rājñā -
  • rājan (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • samādiṣṭam -
  • samādiṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samādiṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samādiṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • te' -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • abhya -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    abhī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • anumoditāḥ -
  • anumodita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    anumoditā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “tadvivādabhayātaṃkaṃ tyaktvā sarve prasedire || 33 |
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • vivāda -
  • vivāda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhayāt -
  • bhayāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhaya (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    bhaya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • aṅkam -
  • aṅka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    aṅka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tyaktvā -
  • tyaj -> tyaktvā (absolutive)
    [absolutive from √tyaj]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • prased -
  • pras (verb class 1)
    [optative active third single]
  • ire -
  • irā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ir (verb class 6)
    [present middle first single]
  • Cannot analyse 33
Like what you read? Consider supporting this website: