Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

अनेन दानधर्मेण पुण्येन कुशलेन च ।
भवेयं सुगतो बुद्धो लोके ऽन्धे ऽपरिणायके ॥ २८९ ॥ {८७}

anena dānadharmeṇa puṇyena kuśalena ca |
bhaveyaṃ sugato buddho loke 'ndhe 'pariṇāyake || 289 || {87}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 12.289 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.289). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ana, Anena, Idam, Danadharma, Punya, Kushalena, Kushala, Sugata, Buddha, Loka, Andha, Apari, Kah, Kim,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 12.289). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anena dānadharmeṇa puṇyena kuśalena ca
  • anena -
  • anena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anena (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ana (noun, masculine)
    [instrumental single]
    idam (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    idam (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • dānadharmeṇa -
  • dānadharma (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • puṇyena -
  • puṇya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    puṇya (noun, neuter)
    [instrumental single]
    puṇ -> puṇya (participle, masculine)
    [instrumental single from √puṇ class 10 verb]
    puṇ -> puṇya (participle, neuter)
    [instrumental single from √puṇ class 10 verb]
  • kuśalena -
  • kuśalena (indeclinable)
    [indeclinable]
    kuśala (noun, masculine)
    [instrumental single]
    kuśala (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “bhaveyaṃ sugato buddho loke 'ndhe 'pariṇāyake || 289 |
  • bhaveyam -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active first single]
  • sugato* -
  • sugata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • buddho* -
  • buddha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • loke' -
  • loka (noun, masculine)
    [locative single]
    lok (verb class 1)
    [present middle first single]
  • andhe' -
  • andha (noun, masculine)
    [locative single]
    andha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    andhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • apari -
  • aparī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • ṇāya -
  • ṇa (noun, masculine)
    [dative single]
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • Cannot analyse 289
Like what you read? Consider supporting this website: