Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

अमुक्तो मोचयिष्यामि तारयिष्याम्यतारितान् ।
भीतानाश्वास्य संबोधौ स्थापयिष्यामि निर्वृतौ ॥ २९० ॥ {८८}

amukto mocayiṣyāmi tārayiṣyāmyatāritān |
bhītānāśvāsya saṃbodhau sthāpayiṣyāmi nirvṛtau || 290 || {88}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 12.290 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.290). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Amukta, Bhita, Ashvasya, Sambodha, Sambodhi, Nirvrita, Nirvriti,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 12.290). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “amukto mocayiṣyāmi tārayiṣyāmyatāritān
  • amukto* -
  • amukta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mocayiṣyāmi -
  • muc (verb class 0)
    [future active first single]
    muc (verb class 0)
    [future active first single]
  • tārayiṣyāmya -
  • tṝ (verb class 0)
    [future active first single]
  • atāri -
  • tṝ (verb class 1)
    [aorist middle third single]
    tṝ (verb class 3)
    [aorist middle third single]
    tṝ (verb class 5)
    [aorist middle third single]
    tṝ (verb class 6)
    [aorist middle third single]
  • tān -
  • ta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    sa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 2: “bhītānāśvāsya saṃbodhau sthāpayiṣyāmi nirvṛtau || 290 |
  • bhītān -
  • bhīta (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • āśvāsya -
  • āśvāsya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āśvāsya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sambodhau -
  • sambodha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sambodhi (noun, feminine)
    [locative single]
    sambodhi (noun, masculine)
    [locative single]
  • sthāpayiṣyāmi -
  • sthā (verb class 0)
    [future active first single]
  • nirvṛtau -
  • nirvṛta (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nirvṛti (noun, feminine)
    [locative single]
    nirvṛti (noun, masculine)
    [locative single]
  • Cannot analyse 290
Like what you read? Consider supporting this website: