Andha, Andhā: 14 definitions
Andha means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Purana and Itihasa (epic history)Source: archive.org: Puranic Encyclopedia
1) Andha (अन्ध).—An offspring of Kaśyapa by his wife Kadrū. (Mahābhārata, Udyoga Parva, Chapter 103, Verse 16).
2) Andha (अन्ध).—There is a story in Mahābhārata, about a huntsman, Vaṭaka killing one Andha, an evil being. Andha whose form and shape were that of an animal, by doing tapas, became recipient of a boon for destroying everything. Brahmā rendered him blind lest the world perish, and that animal began to be known as Andha. When Andha began his programme of complete destruction many people rushed up to Viśvāmitra in his abode in the forest. Andha followed them. But, Viśvāmitra, in the interests of self-protection pointed out the refugees to Andha. As punishment for this sin Viśvāmitra had once to go to hell. This story was related by Kṛṣṇa to Arjuna during the great war at Kurukṣetra, and the reason for telling the story was this: During the fight Arjuna hesitated to aim arrows against Karṇa. Enraged by this attitude of Arjuna Dharmaputra asked him to hand over his famous bow, Gāṇḍīva to Śrī Kṛṣṇa. Feeling insulted at this demand Arjuna, all on a sudden, drew his sword to do away with Dharmaputra. Śrī Kṛṣṇa, prevented Arjuna from attacking his noble brother, and in this context related the above story to prove the truth that sins committed even unwittingly will lead one, as in the case of Viśvāmitra to hell. (Mahābhārata, Karṇa Parva, Chapter 69).
3) Andha (अन्ध).—Upamanyu, the excellent disciple of Dhaumya, consumed the leaves of a tree which made him blind. (See Ayodhadhaumya) (Mahābhārata, Ādi Parva, Chapter 3).Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation
Andha (अन्ध) refers to “blind persons”, according to the Śivapurāṇa 2.2.17. Accordingly as Brahmā narrated to Nārada:—“[...] the parents [of Satī] who obtained the news through her friends were very glad and celebrated a great festival (Paramotsava). The noble Dakṣa gave as much wealth to Brahmins as they desired. The noble Vīriṇī gave similar gifts to the blind [viz., andha], the poor and the needy. Vīriṇī embraced her daughter on the head and delightfully praised her frequently”.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index
Andha (अन्ध).—(River) of Bhāratavarṣa.*
- * Bhāgavata-purāṇa V. 19. 18.
Andha (अन्ध) is a name mentioned in the Mahābhārata (cf. V.101.16/V.103) and represents one of the many proper names used for people and places. Note: The Mahābhārata (mentioning Andha) is a Sanskrit epic poem consisting of 100,000 ślokas (metrical verses) and is over 2000 years old.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Theravada (major branch of Buddhism)Source: Pali Kanon: Pali Proper Names
Mentioned in the Samantapasadika (*), together with the Damilas, as being non Ariyan (milakkha); the name is probably the same as Andhaka(a) (q.v.).
(*) i.255; see also VibhA.387-8, where the Andhaka language is mentioned. In Buddhaghosas time the Vedas were taught in the Andha language also (MA.i.113).
Theravāda is a major branch of Buddhism having the the Pali canon (tipitaka) as their canonical literature, which includes the vinaya-pitaka (monastic rules), the sutta-pitaka (Buddhist sermons) and the abhidhamma-pitaka (philosophy and psychology).
Languages of India and abroad
Pali-English dictionarySource: BuddhaSasana: Concise Pali-English Dictionary
andha : (adj.) 1. blind; 2. foolish.Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Andha, (adj.) (Vedic andha, Lat. andabata (see Walde, Lat. Wtb. s. v.), other etym. doubtful) 1. (lit.) blind, blinded, blindfolded J.I, 216 (dhūm°); Pv IV.148; PvA.3. — dark, dull, blinding M.III, 151 (°andhaṃ adv. dulled); Sn.669 (Ep. of timisa, like Vedic andhaṃ tamaḥ); DhA.II, 49 (°vana dark forest). — 2. (fig.) mentally blinded, dull of mind, foolish, not seeing D.I, 191 (+ acakkhuka), 239 (°veṇi, reading & meaning uncertain); A.I, 128; Th.2, 394 (= bāla ThA.258). See cpds. °karaṇa, °kāra, °bāla, °bhūta.
Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
Marathi-English dictionarySource: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionary
andha (अंध).—a (S) Blind.Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-English
andha (अंध).—a Blind.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit-English dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
1) Blind (lit. and fig.); devoid of sight, unable to see (at particular times); दिवान्धाः प्राणिनः केचिद्रात्रावन्धास्तथापरे (divāndhāḥ prāṇinaḥ kecidrātrāvandhāstathāpare); D. Bhāg. made blind, blinded; स्रजमपि शिरस्यन्धः क्षिप्तां धुनोत्यहिशङ्कया (srajamapi śirasyandhaḥ kṣiptāṃ dhunotyahiśaṅkayā) Ś.7.24; मदान्धः (madāndhaḥ) blinded by intoxication; so दर्पान्धः, क्रोधान्धः (darpāndhaḥ, krodhāndhaḥ); काम° लोभ° अज्ञान° अज्ञाना- न्धस्य दीपस्य ज्ञानाञ्जनशलाकया । चक्षुरुन्मीलितं येन तस्मै श्रीगुरवे नमः (kāma° lobha° ajñāna° ajñānā- ndhasya dīpasya jñānāñjanaśalākayā | cakṣurunmīlitaṃ yena tasmai śrīgurave namaḥ) ||; सहजान्धदृशः स्वदुर्नये (sahajāndhadṛśaḥ svadurnaye) Śi.16.29 blind to his own wicked acts.
2) Making blind, preventing the sight; utter, pitchy; complete, thick (darkness) प्रधर्षितायां वैदेह्यां बभूव सचराचरम् । जगत्सर्वममर्यादं तमसान्धेन संवृतम् (pradharṣitāyāṃ vaidehyāṃ babhūva sacarācaram | jagatsarvamamaryādaṃ tamasāndhena saṃvṛtam) || Rām 3.52. 9. Ms.8.94; सीदन्नन्धे तमसि (sīdannandhe tamasi) U.3.33; Māl.9.8.2; See °कूप, °तामसम् (kūpa, °tāmasam) infra.
3) Afflicted. आर्यः पर्युषितं तु नाभ्य- वहरत्यन्धः क्षुधान्धोऽप्यसौ (āryaḥ paryuṣitaṃ tu nābhya- vaharatyandhaḥ kṣudhāndho'pyasau) Viś. Guna.11.
4) Soiled, tarnished; निःश्वासान्ध इवादर्शश्चन्द्रमा न प्रकाशते (niḥśvāsāndha ivādarśaścandramā na prakāśate) Rām.3.16.13.
-ndham Darkness. अन्धः स्यादन्धवेलायां बाधिर्यमपि चाश्रयेत् (andhaḥ syādandhavelāyāṃ bādhiryamapi cāśrayet) Mb. 1.14.12.
2) Spiritual ignorance; अज्ञान (ajñāna) or अविद्या (avidyā) q.v.
3) Water; also, turbid water.
-dhaḥ 1 A kind of mendicant (parivrājaka) who has completely controlled his organs; तिष्ठतो व्रजतो वापि यस्य चक्षुर्न दूरगम् । चतुष्पदां भुवं मुक्त्वा परिव्राडन्ध उच्यते (tiṣṭhato vrajato vāpi yasya cakṣurna dūragam | catuṣpadāṃ bhuvaṃ muktvā parivrāḍandha ucyate) ||
2) An epithet of the zodiacal signs at particular periods; (naṣṭadravyalābhālābhopayogayukto rāśibhedaḥ); मेषो वृषा मृगेन्द्रश्च रात्रावन्धाः प्रकीर्तिताः । नृयुक्कर्कटकन्याश्च दिवान्धाः परिकीर्तिताः (meṣo vṛṣā mṛgendraśca rātrāvandhāḥ prakīrtitāḥ | nṛyukkarkaṭakanyāśca divāndhāḥ parikīrtitāḥ) ||
-ndhāḥ (pl.) Name of a people; see अन्ध्र (andhra).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Andha (अन्ध).—(-ta) r. 10th cl. (andhayati) To be or become blind.
--- OR ---
(-ndhaḥ-ndhā-ndhaṃ) Blind. n.
(-ndhaṃ) 1. Darkness. 2. Water. E. andha to be blind, and ac aff.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Andha (अन्ध).—adj., f. dhā. 1. Blind, [Pañcatantra] 291, 11. 2. Obstructing the sight, [Mānavadharmaśāstra] 8, 94.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Andha (अन्ध):—[from andh] mf(ā)n. blind
2) [v.s. ...] dark
3) [v.s. ...] n. darkness
4) [v.s. ...] turbid water, water
5) [v.s. ...] m. [plural] Name of a people.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family. Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with (+97): Andha Sutta, Andhabala, Andhabhuta, Andhabhuta Sutta, Andhacatakanyaya, Andhadarpananyaya, Andhadhi, Andhadhunda, Andhagajanyaya, Andhahi, Andhahika, Andhahkara, Andhahpantha, Andhahpatana, Andhai, Andhaka, Andhakaghati, Andhakaghatin, Andhakala, Andhakara.
Ends with (+743): Abandha, Abhisambandha, Abjabandha, Acalaskandha, Acci-bandha, Achalaskandha, Adattagandha, Adbhutagandha, Adhandha, Adharyadharasambandha, Adhibandha, Adhonibandha, Agandha, Aggikhandha, Aggikkhandha, Agni-skandha, Agudhagandha, Ahigandha, Ahukandha, Ajagandha.
Full-text (+70): Kamandha, Andhahi, Andhatamasa, Andhakara, Andhas, Andhatamisra, Divandha, Madandha, Amritandhas, Andhadhi, Andhikrita, Andhya, Jatyandha, Ratryandha, Smarandha, Andhaka, Andhamusha, Andhalaji, Andhakupa, Andhika.
Search found 36 books and stories containing Andha, Andhā; (plurals include: Andhas, Andhās). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Sushruta Samhita, Volume 6: Uttara-tantra (by Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna)
Chapter XXXIII - Treatment of Andha-putana-graha < [Canto II - Kaumarabhritya-tantra (pediatrics, gynecology and pregnancy)]
Chapter XXVII - Specific features of nine malignant Grahas < [Canto II - Kaumarabhritya-tantra (pediatrics, gynecology and pregnancy)]
Vinaya Pitaka (3): Khandhaka (by I. B. Horner)
The portion on thirty-two (cases) where one should not let go forth < [1. Going forth (Pabbajjā)]
The Great Chronicle of Buddhas (by Ven. Mingun Sayadaw)
Part 2 - Establishment of Rāhula in Arahatship through the Cūla-Rāhulovāda Sutta < [Chapter 32b - The Buddha’s Fourteenth Vassa at Savatthi]
Part 3 - The Andha Grove < [Chapter 32b - The Buddha’s Fourteenth Vassa at Savatthi]
Part 4 - Taming of Āḷavaka the Ogre < [Chapter 33 - The Buddha’s Fifteenth Vassa at Kapilavatthu]
Sri Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
The Mahabharata (English) (by Kisari Mohan Ganguli)