Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 23.8

गमनसमये भगवतो देवसहस्राणि सन्निपतितानि ।
सप्तरतनामयानि च्छत्रसहस्राणि आदाय ॥ ८ ॥

gamanasamaye bhagavato devasahasrāṇi sannipatitāni |
saptaratanāmayāni cchatrasahasrāṇi ādāya || 8 ||

As the Exalted One sets forth, thousands of dev as assemble, bringing thousands of sunshades studded with the seven precious stones. (8)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (23.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Gamana, Samaye, Samaya, Bhagavat, Deva, Sahasra, Sannipatita, Sapta, Saptan, Rata, Namaya, Ccha, Trasa, Hasra, Ada, Adaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 23.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “gamanasamaye bhagavato devasahasrāṇi sannipatitāni
  • gamana -
  • gamana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gamana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samaye -
  • samaye (indeclinable)
    [indeclinable]
    samaya (noun, masculine)
    [locative single]
    samayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    sam (verb class 10)
    [present middle first single]
  • bhagavato* -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    bhagavat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • deva -
  • deva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    devan (noun, masculine)
    [compound]
    div (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sahasrāṇi -
  • sahasra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sannipatitāni -
  • sannipatita (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “saptaratanāmayāni cchatrasahasrāṇi ādāya
  • sapta -
  • sapta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sapta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    saptan (noun, masculine)
    [compound]
    saptan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sap -> sapta (participle, masculine)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
    sap -> sapta (participle, neuter)
    [vocative single from √sap class 1 verb]
  • rata -
  • rata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ram -> rata (participle, masculine)
    [vocative single from √ram class 1 verb]
    ram -> rata (participle, neuter)
    [vocative single from √ram class 1 verb]
  • nāmayāni -
  • nāmaya (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    nam (verb class 0)
    [imperative active first single]
  • ccha -
  • ccha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ccha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • trasa -
  • trasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    trasa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tras (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • hasrāṇi -
  • hasra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ādāya -
  • ādāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ādāya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āda (noun, masculine)
    [dative single]
    āda (noun, neuter)
    [dative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 23.8

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: