Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saptaratanāmayāni”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saptaratanāmayāni”—
- sapta -
-
sapta (noun, masculine)[compound], [vocative single]sapta (noun, neuter)[compound], [vocative single]saptan (noun, masculine)[compound]saptan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]√sap -> sapta (participle, masculine)[vocative single from √sap class 1 verb]√sap -> sapta (participle, neuter)[vocative single from √sap class 1 verb]
- rata -
-
rata (noun, masculine)[compound], [vocative single]rata (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ram -> rata (participle, masculine)[vocative single from √ram class 1 verb]√ram -> rata (participle, neuter)[vocative single from √ram class 1 verb]
- nāmayāni -
-
nāmaya (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]√nam (verb class 0)[imperative active first single]
Extracted glossary definitions: Sapta, Saptan, Rata, Namaya
Alternative transliteration: saptaratanamayani, [Devanagari/Hindi] सप्तरतनामयानि, [Bengali] সপ্তরতনামযানি, [Gujarati] સપ્તરતનામયાનિ, [Kannada] ಸಪ್ತರತನಾಮಯಾನಿ, [Malayalam] സപ്തരതനാമയാനി, [Telugu] సప్తరతనామయాని
Sanskrit References
“saptaratanāmayāni” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 12.42 < [Chapter 12]
Verse 23.8 < [Chapter 23]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)