Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 23.5

पूजेहि बुद्धं नरदम्यसारथिं जलजेहि माल्येहि मनोरमेहि ।
बोधाय ते भेष्यति हेतुभूतं भार्या च ते भेष्यि अहं तहिं तहिं ॥ ५ ॥

pūjehi buddhaṃ naradamyasārathiṃ jalajehi mālyehi manoramehi |
bodhāya te bheṣyati hetubhūtaṃ bhāryā ca te bheṣyi ahaṃ tahiṃ tahiṃ || 5 ||

“With this enchanting bouquet of lotuses do you honour the Buddha, the driver of tameable men. It will be the means of your enlightenment. And I shall everywhere be your wife.” (5)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (23.5). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Puja, Buddha, Nara, Damyasarathi, Jalaja, Mali, Malin, Malya, Manorama, Bodha, Tad, Yushmad, Hetubhuta, Bharya, Aha, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 23.5). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pūjehi buddhaṃ naradamyasārathiṃ jalajehi mālyehi manoramehi
  • pūje -
  • pūja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    pūja (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pūjā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pūj (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative active second single]
  • ihi -
  • i (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • buddham -
  • buddha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    buddha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    buddhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • nara -
  • nara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • damyasārathim -
  • damyasārathi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • jalaje -
  • jalaja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    jalaja (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    jalajā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ihi -
  • i (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • mālye -
  • māli (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    māli (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    māli (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    mālin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    mālin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mālī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single], [dative single]
    mālī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    mālī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    mālya (noun, masculine)
    [locative single]
    mālya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mālyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    mal -> mālya (participle, masculine)
    [locative single from √mal class 1 verb]
    mal -> mālya (participle, neuter)
    [nominative dual from √mal class 1 verb], [vocative dual from √mal class 1 verb], [accusative dual from √mal class 1 verb], [locative single from √mal class 1 verb]
    mal -> mālyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √mal class 1 verb], [vocative single from √mal class 1 verb], [vocative dual from √mal class 1 verb], [accusative dual from √mal class 1 verb]
  • ehi -
  • ehi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • manorame -
  • manorama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    manorama (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    manoramā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ihi -
  • i (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “bodhāya te bheṣyati hetubhūtaṃ bhāryā ca te bheṣyi ahaṃ tahiṃ tahiṃ
  • bodhāya -
  • bodha (noun, masculine)
    [dative single]
    bodha (noun, neuter)
    [dative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • bheṣyati -
  • bhī (verb class 1)
    [future active third single]
    bhī (verb class 3)
    [future active third single]
  • hetubhūtam -
  • hetubhūta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hetubhūta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • bhāryā -
  • bhāryā (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhṛ -> bhāryā (participle, feminine)
    [nominative single from √bhṛ]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • Cannot analyse bheṣyi*ah
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • Cannot analyse tahim*ta
  • Cannot analyse tahim

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 23.5

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: