Malin, Mālin: 18 definitions

Introduction:

Malin means something in Hinduism, Sanskrit, Jainism, Prakrit, Buddhism, Pali, the history of ancient India, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.

In Hinduism

Jyotisha (astronomy and astrology)

1) Mālin (मालिन्) [=Mālinī?] refers to a “necklace”, according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 12), an encyclopedic Sanskrit work written by Varāhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “I shall now expound about the movements of the Seven Ṛṣis (Saptarṣi), through whom the northern region shines as though bedecked with a pearl necklace, like a maiden with a smiling countenance wearing a garland of white lotuses [i.e., sa-sitotpala-mālinī]. Or by the direction of her lord—the Pole-Star (Seven Ṛṣis), the northern maiden (quarter) appears to dance round as the Seven Ṛṣis move in their course. I begin to treat of these stars adopting the views of Vṛddha Garga”.

2) Malin (मलिन्) refers to “uncleanly men”, according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 16) (“On the planets—graha-bhaktiyoga”), an encyclopedic Sanskrit work written by Varāhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “Saturn presides over the countries of Ānarta, Arbuda, Puṣkara, Saurāṣṭra, Abhīra, Śūdra, Raivataka, countries through which the river Sarasvatī passes as an underground stream and the western countries; over the natives of Kurukṣetra, the town of Somanātha, and persons born on the banks of the Vidiśā, the Vedasmṛti and the Mahī; over wicked men, uncleanly men (malin) and men of the lowest class; over oil-mongers, weak men and persons not possessing virility”.

Source: Wisdom Library: Brihat Samhita by Varahamihira
Jyotisha book cover
context information

Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.

Discover the meaning of malin in the context of Jyotisha from Abebooks

Shaivism (Shaiva philosophy)

Malin (मलिन्) refers to “one who is impure”, according to the Netratantra of Kṣemarāja: a Śaiva text from the 9th century in which Śiva (Bhairava) teaches Pārvatī topics such as metaphysics, cosmology, and soteriology.—Accordingly, [verse 21.9cd-14]—“[But if mantras were aṇu [they] would be embodied forms of separation. The essential selves are known as impure [and are] by no means powerful. Whose impurity does the impure (malinmalino malinasyeva) remove? Aṇu mantras [and] devalas are not perfected, O Parameśvara. Without existence, the three kinds of tattvas are kept from a multitude of objects. There, union is declared to be the desire for another living being’s welfare.[...]”.

Source: SOAS University of London: Protective Rites in the Netra Tantra
Shaivism book cover
context information

Shaiva (शैव, śaiva) or Shaivism (śaivism) represents a tradition of Hinduism worshiping Shiva as the supreme being. Closely related to Shaktism, Shaiva literature includes a range of scriptures, including Tantras, while the root of this tradition may be traced back to the ancient Vedas.

Discover the meaning of malin in the context of Shaivism from Abebooks

Purana and Itihasa (epic history)

Malin (मलिन्) refers to “dirty (clothes)”, according to the Śivapurāṇa 2.3.33 (“The appeasement of Himavat”).—Accordingly, as Himavat (Himācala) said to the Seven Sages: “[...] Ever since, the mother Pārvatī has gone out of sense. Hences she does not wish her daughter’s marriage with Śiva. She has entered the chamber of anger. She is aggrieved and her clothes have become dirty (malin). O brahmins, her obduracy is so great that she does not pay heed to any ad vice. I too am, you can say, out of sense. I am telling you the truth. I do not wish to give my daughter to Śiva who is apparently a mendicant”.

Source: archive.org: Shiva Purana - English Translation
Purana book cover
context information

The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.

Discover the meaning of malin in the context of Purana from Abebooks

In Jainism

General definition (in Jainism)

Mālin (मालिन्) refers to one of the sons of Indrāṇī and Sukeśa (son of Rākṣasa-king Taḍitkeśa from Laṅkā), according to the Jain Ramayana and chapter 7.1 [origin of the rākṣasavaṃśa and vānaravaṃśa] of Hemacandra’s 11th century Triṣaṣṭiśalākāpuruṣacaritra: an ancient Sanskrit epic poem narrating the history and legends of sixty-three illustrious persons in Jainism.

Accordingly:—“[...] Taḍitkeśa bestowed his kingdom on his son, Sukeśa, became a mendicant, and went to the final abode. [...] In the city Pātālalaṅkā sons were borne to Sukeśa by Indrāṇī—Mālin, Sumālin, and Mālyavat. Two long-armed sons, named Ādityarajas and Ṛkṣarajas, were borne to Kiṣkindhi by Śrīmālā. [...] They went to Laṅkā and killed the Khecara, Nirghāta. Verily, enmity with heroes may result in death even after a long time. Then Mālin became king in Laṅkā and Ādityarajas king in Kiṣkindhā at Kiṣkindhi’s command. [...]”.

Source: archive.org: Trisastisalakapurusacaritra
General definition book cover
context information

Jainism is an Indian religion of Dharma whose doctrine revolves around harmlessness (ahimsa) towards every living being. The two major branches (Digambara and Svetambara) of Jainism stimulate self-control (or, shramana, ‘self-reliance’) and spiritual development through a path of peace for the soul to progess to the ultimate goal.

Discover the meaning of malin in the context of General definition from Abebooks

India history and geography

Mālin.—(EI 9), a florist. See Mālākāra. Note: mālin is defined in the “Indian epigraphical glossary” as it can be found on ancient inscriptions commonly written in Sanskrit, Prakrit or Dravidian languages.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Indian Epigraphical Glossary
India history book cover
context information

The history of India traces the identification of countries, villages, towns and other regions of India, as well as mythology, zoology, royal dynasties, rulers, tribes, local festivities and traditions and regional languages. Ancient India enjoyed religious freedom and encourages the path of Dharma, a concept common to Buddhism, Hinduism, and Jainism.

Discover the meaning of malin in the context of India history from Abebooks

Languages of India and abroad

Pali-English dictionary

Mālin, (adj.) (fr. mālā) 1. wearing a garland (or row) of flowers (etc.) Pv III, 91 (=mālābhārin PvA. 211); f. mālinī Vv 362 (nānā-ratana°); Mhvs 18, 30 (vividhadhaja° mahābodhi).—2. (perhaps to māla) bearing a stain of, muddy, in pheṇa° with a surface (or is it garland? ) of scum Miln. 260.—3. what does it mean in pañca°, said at J. VI, 497 of a wild animal? (C. not clear with explanation “pañcaṅgika-turiya-saddo viya”). (Page 530)

Source: Sutta: The Pali Text Society's Pali-English Dictionary
Pali book cover
context information

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.

Discover the meaning of malin in the context of Pali from Abebooks

Sanskrit dictionary

Mālin (मालिन्).—a. [mālā astyasya ini]

1) Wearing a garland.

2) (At the end of comp.) Crowned or wreathed with, encircled by; समुद्रमालिनी पृथ्वी (samudramālinī pṛthvī); so अंशुमालिन्, मरीचि- मालिन्, ऊर्मिमालिन् (aṃśumālin, marīci- mālin, ūrmimālin) &c.; व्यराजतादित्य इवार्चिमाली (vyarājatāditya ivārcimālī) Rām.5.54. 48; युवतिषु कोमलमाल्यमालिनीषु (yuvatiṣu komalamālyamālinīṣu) Śiśupālavadha 7.61. -m.

1) A gardener.

2) A garland-maker, florist.

-nī 1 A female florist, the wife of a garland-maker.

2) Name of the city of Champā.

3) A girl seven years old representing Durgā at the Durgā festival.

4) Name of Durgā.

5) The celestial Ganges.

6) Name of a metre; see App. ननमय- ययुतेयं मालिनी भोगिलोकैः (nanamaya- yayuteyaṃ mālinī bhogilokaiḥ) V. Ratna.

7) Name of the mother of Bibhīṣaṇa.

8) N. assumed by Draupadī while residing at the Court of Virāṭa.

9) Name of a river; Ś.3.7.

1) (In music) A particular श्रुति (śruti).

Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary

Mālin (मालिन्).—m. (-lī) A florist, a gatherer and vendor of flowers, a gardener. f. (-linī) 1. A name of Uma or Durga. 2. The Ganges of heaven. 3. The city Champa, the modern Bhagalpur. 4. A poetical stanza, consisting of alternate verses or hemistichs of eight and seven syllables; it is especially used to conclude a section or canto. 5. The wife of a flower-gatherer, or a female vendor of garlands, &c. 6. A plant, (Hedysarum alhagi.) 7. A shrub, (Echites caryophyllata.) 8. A girl seventeen years old personating Durga at the festival of that goddess. f. (-nī) Adj. 1. Wearing a garland. 2. Encircled by. E. mālā a garland, ini aff., fem. aff. ṅīṣ .

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary

Mālin (मालिन्).—i. e. mālā + in, I. m. A florist. Ii. f. . 1. A female vendor of flowers. 2. A name of Durgā. 3. The Ganges of heaven. 4. A plant, Hedysarum alhagi. 5. A shrub, Echites caryophyllata. Iii. As latter part of compounds, very often adj., f. , Wearing a garland or chaplet of, cf. comp.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary

Mālin (मालिन्).—[adjective] = mālāvant (mostly —°). [masculine] garland-maker, gardener; [feminine] a gardener’s wife, [Name] of a river & a metre, a woman’s name.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary

1) Mālin (मालिन्):—[from māla] mfn. garlanded, crowned, encircled or surrounded by ([instrumental case] or [compound]), [Āpastamba; Mahābhārata] etc.

2) [v.s. ...] m. a gardener, florist (cf. f.)

3) [v.s. ...] Name of a son of the Rākṣasa Su-keŚa, [Rāmāyaṇa] (cf. māli)

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary

Mālin (मालिन्):—(lī) 5. m. Idem. f. (linī) Durgā; heavenly Ganges; Bhāgalpur; florist’s wife; a plant.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English Dictionary

Mālin (मालिन्):—(wie eben)

1) adj. bekränzt gaṇa vrīhyādi zu [Pāṇini’s acht Bücher 5, 2, 116] und sukhādi zu [131] (kṣepe). svaiḥ puṣpaiḥ kiṃśukānpaśya mālinaḥ [Rāmāyaṇa 2, 56, 6.] Śiva (vgl. akṣamālin) [Mahābhārata 13, 1175.] mālinī [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 104, 24.] [Chandomañjarī 74.] Häufig am Ende eines comp. mit einem Kranze oder Halsbande von versehen, bekränzt mit, umgeben von, durchzogen von [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 7.] śamīsumano [ĀŚV. GṚHY. 4, 6, 4.] hema [Mahābhārata 3, 16110. 7, 999.] [Rāmāyaṇa 3, 50, 20.] kāñcana [6, 80, 21.] visphuliṅga [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 33, 28.] jālaka [Bhāgavatapurāṇa 8, 20, 17.] phalavatpūga (velātaṭa) [Raghuvaṃśa 4, 44.] campaka (campā) [Rāmāyaṇa 17, 35.] samudra (pṛthivī) [40, 14.] sasya (nadī) [?34, 10. Scholiast zu Kātyāyana’s Śrautasūtrāṇi 22, 3, 41.] khalamālinīmurvarām [Pāraskara’s Gṛhyasūtrāṇi 2, 17.] prottuṅgavapraprākāra (purī) [Mārkāṇḍeyapurāṇa 66, 9.] vidyunmālī parjanyaḥ [Spr. 4425.] bhrātṛmālinī [Harivaṃśa 11069.] sūcchritadhvaja (purī) [Rāmāyaṇa 2, 43, 10.] [Mahābhārata 3, 3014.] kallola (nadī) [Kathāsaritsāgara 65, 8.] nagara (dharā) [JOHNS. Sel. 4, 19.] udayācālamauli den Berg des Aufgangs (der Sonne) zum Kopfkranz habend [Mārkāṇḍeyapurāṇa 107, 6.] —

2) m. a) Kranzwinder, Gärtner [Colebrooke II, 182.] Vgl. mālinī a. — b) Nomen proprium eines Sohnes des Rākṣasa Sukeśa (vgl. māli) [Rāmāyaṇa.7,6,7.] [Oxforder Handschriften 26,a,11.] [Bhāgavatapurāṇa.8,10,56.] —

3) f. mālinī a) die Frau eines Kranzwinders, - Gärtners [Medinīkoṣa Nalopākhyāna 106.] striyāṃ dhūrtā ca mālinī [Spr. 1445, v. l. (Th. III, S. 371).] — b) Name zweier Pflanzen, = agniśikhā und durālabhā [Śabdacandrikā im Śabdakalpadruma] — c) Nomen proprium einer himmlischen Jungfrau: alambuṣā miśrakeśī puṇḍarīkātha mālinī . indrāṇī vā [Mahābhārata 4, 259.] [Kathāsaritsāgara 45, 352.] — d) Nomen proprium einer göttlichen Mutter [Medinīkoṣa] einer der sieben Mütter Skanda's [Mahābhārata 3, 14396.] — e) Beiname der Durgā [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha 3, 399.] [Medinīkoṣa] — f) Nomen proprium eines Wesens im Gefolge der Durgā [WILSON, Sel. Works 2, 39.] — g) Bez. eines siebenjährigen Mädchens, das bei der Feier der Durgā diese Göttin darstellt, [ANNADĀKALPA im Śabdakalpadruma] u. kumārī . — h) Nomen proprium einer Rākṣasī, der Mutter Vibhīṣaṇa’s, [Mahābhārata 3, 15893. 15896.] — i) der angenommene Name der Draupadī beim Fürsten Virāṭa [Mahābhārata 4, 264.] — k) Nomen proprium der Gattin Śvetakarṇa’s, einer Tochter Sucāru’s, [Harivaṃśa 11069. 11071.] der Gattin Priyavrata's [Oxforder Handschriften 24,b,24.] Ruci's und Mutter des Manu Raucya [Mārkāṇḍeyapurāṇa 98, 5.] der Gattin Prasenajit's [Lebensbeschreibung Śākyamuni’s 282 (52).] — l) Nomen proprium verschiedener Flüsse [Mahābhārata 1, 2864.] [Śākuntala 7, 10. 144. 103, 4 ed. WILL.] = gaṅgā [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] = mandākinī und nadībhid [Medinīkoṣa] — m) Nomen proprium einer Stadt, = campā [Trikāṇḍaśeṣa 2, 1, 16. 3, 3, 252.] [Hemacandra’s Abhidhānacintāmaṇi 976.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] [Mahābhārata 12, 134.] [Harivaṃśa 1699.] — n) Name verschiedener Metra [Trikāṇḍaśeṣa 3, 3, 252.] [Hemacandra’s Anekārthasaṃgraha] [Medinīkoṣa] α) 4 Mal {Ç} [Weber’s Indische Studien 8, 366.] — β) 4 Mal {Ç} [Weber’s Indische Studien 8, 383.] — γ) 4 Mal {Ç} {Ç} [Śrutabodha 38.] [Colebrooke II, 161 (X, 4]; am Ende lies S [ 8]). [Weber’s Indische Studien 8, 391.] [Varāhamihira’s Bṛhajjātaka S. 104, 24.] [Chandomañjarī 74.] — Vgl. navamālinī . — o) die Personification einer best. musikalischen Weise [Asiatick Researches 3, 70.] — Vgl. aṃśumālin (vivasvatā tīkṣṇatarāṃśumālinā [Ṛtusaṃhāra 1, 18]), akṣa, ulkā, ūrmi, kapāla, kirīṭa (unter kirīṭa), gaṇḍa, gandhamālinī, nrasthimālin, padma, puramālinī, puṣkaramālin, babhru, madanamālinī, marīcimālin, malaya, muṇḍamālinī, vanamālin, vīci .

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Böhtlingk and Roth Grosses Petersburger Wörterbuch

Mālin (मालिन्):——

1) Adj. bekränzt ([Āpastamba’s Dharmasūtra]), — mit (Instr.). Gewöhnlich am Ende eines Comp. mit einem Kranze oder Halsbande von — versehen , bekränzt mit , umgeben von , durchzogen von.

2) m. — a) Kranzwinder , Gärtner. — b) Nomen proprium eines Sohnes des Rākṣasa Sukeśa. —

3) f. — a) die Frau eines Kranzwinders , — Gärtners. — b) *Alhagi Maurorum und * = āgniśikhā. — c) eine best. Śruti [Saṃgitasārasaṃgraha 24.] — d) Name verschiedener Metra. — e) Beiname der Durgā. — f) ein siebenjähriges Mädchen , welches bei der Feier der Durgā diese Göttin darstellt. — g) Titel eines Tantra , = tavtra [Āryavidyāsudhākara 160,17.] — h) Nomen proprium — α) einer himmlischen Jungfrau. — β) einer der 7 Mütter Skanda's. — γ) eines Wesens im Gefolge der Durgā. — δ) einer Rākṣasī. — ε) der angenommene Name der Draupadī beim Fürsten Virāṭa. — ζ) der Mutter des Manu Raucya und verschiedener anderer Frauen. — η) einer Stadt. — θ) verschiedener Flüsse.

Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Sanskrit-Wörterbuch in kürzerer Fassung

Malin (मलिन्) in the Sanskrit language is related to the Prakrit words: Mali, Māli.

Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)

Malin (in Sanskrit) can be associated with the following Chinese terms:

1) 垢膩 [gòu nì]: “dirt”.
2) 弊垢 [bì gòu]: “torn and dirty”.

Source: DILA Glossaries: Sanskrit-Chinese-English (dictionary of Buddhism)
context information

Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.

Discover the meaning of malin in the context of Sanskrit from Abebooks

Hindi dictionary

1) Malin in Hindi refers in English to:—(a) dirty, filthy, tarnished; shabby; gloomy; ~[ta] dirtiness, filthiness; shabbiness; tarnish; gloominess; ~[prabha] lustreless, who has lost brilliance; tarnished; ~[mukha] sad; melancholy, gloomy..—malin (मलिन) is alternatively transliterated as Malina.

2) Malin in Hindi refers in English to:—(nf) a maid gardener; wife of a gardener (feminine form of [mali])..—malin (मालिन) is alternatively transliterated as Mālina.

Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionary
context information

...

Discover the meaning of malin in the context of Hindi from Abebooks

Nepali dictionary

Malin is another spelling for मलिन [malina].—adj. 1. dirty; foul; filthy; impure; stained; 2. black; dark; 3. low; vile; base; 4. sinful; wicked; depraved; 5. withered; faded; dull;

Source: unoes: Nepali-English Dictionary
context information

Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.

Discover the meaning of malin in the context of Nepali from Abebooks

See also (Relevant definitions)

Relevant text

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: