Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 18.38

यत् तत् सुगतशरीरं भवते भवस्य बन्धनक्षयकरणं ।
लोकोत्तरं तद् अपि भो इत्य् अत्र न संशयः कार्यो ॥ ३८ ॥

yat tat sugataśarīraṃ bhavate bhavasya bandhanakṣayakaraṇaṃ |
lokottaraṃ tad api bho ity atra na saṃśayaḥ kāryo || 38 ||

The Sugata’s body, which brings about the destruction of the fetters of existence, is also transcendental. Of this, my friends, there should be no doubt. (38)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.38). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yat, Yad, Tat, Tad, Sugata, Sharira, Bhavat, Bhavant, Bhava, Bandhana, Kshayakara, Lokottara, Api, Bhu, Atra, Samshaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 18.38). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yat tat sugataśarīraṃ bhavate bhavasya bandhanakṣayakaraṇaṃ
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • sugata -
  • sugata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sugata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śarīram -
  • śarīra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • bhavate -
  • bhavat (noun, masculine)
    [dative single]
    bhavat (noun, neuter)
    [dative single]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [dative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [dative single]
  • bhavasya -
  • bhava (noun, masculine)
    [genitive single]
    bhava (noun, neuter)
    [genitive single]
  • bandhana -
  • bandhana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bandhana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣayakara -
  • kṣayakara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣayakara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ṇam -
  • ṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “lokottaraṃ tad api bho ity atra na saṃśayaḥ kāryo
  • lokottaram -
  • lokottara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    lokottara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    lokottarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • bho -
  • bhu (noun, masculine)
    [vocative single]
    bhu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Cannot analyse ity*at
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃśayaḥ -
  • saṃśaya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse kāryo

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 18.38

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: