Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 7.45

पंचकेहि सह तेहि मुनीहि मरुगणां विनयवादिनां वरो ।
सत्वकोटिनयुतानि नायको जातिजन्ममरणात् समुद्धरे ॥ ४५ ॥

paṃcakehi saha tehi munīhi marugaṇāṃ vinayavādināṃ varo |
satvakoṭinayutāni nāyako jātijanmamaraṇāt samuddhare || 45 ||

“With those five sages, the supreme guide of those who preach the Vinaya delivered hosts of devas and nayutas of kotis of beings from rebirth and death. (45)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.45). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pancaka, Saha, Tad, Tan, Yushmad, Muni, Maru, Gana, Vinayavadin, Aru, Satvan, Koti, Nayuta, Ani, Nayaka, Jati, Janmamarana, Samuddhara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 7.45). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paṃcakehi saha tehi munīhi marugaṇāṃ vinayavādināṃ varo
  • pañcake -
  • pañcaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    pañcaka (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pañcakā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ihi -
  • i (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • ihi -
  • i (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • munī -
  • muni (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    muni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    munī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • ihi -
  • i (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • maru -
  • maru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    marū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    marū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    marū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • gaṇām -
  • gaṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vinayavādinām -
  • vinayavādin (noun, masculine)
    [genitive plural]
    vinayavādin (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • va -
  • u (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    ū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [adverb]
    au (noun, feminine)
    [adverb]
    au (noun, masculine)
    [adverb]
    va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aro -
  • aru (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 2: “satvakoṭinayutāni nāyako jātijanmamaraṇāt samuddhare
  • satva -
  • satvan (noun, masculine)
    [compound]
    satvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • koṭi -
  • koṭi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    koṭī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • nayutā -
  • nayuta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • ani -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    anī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • nāyako* -
  • nāyaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • jāti -
  • jāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    jātī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • janmamaraṇāt -
  • janmamaraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    janmamaraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • samuddhare -
  • samuddhara (noun, masculine)
    [locative single]
    samuddhara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 7.45

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: